共找到6條詞條名為假如生活欺騙了你的結果 展開

假如生活欺騙了你

普希金詩歌選集

《假如生活欺騙了你》一書是譯林出版社出版的一部普希金詩歌選集,收集有一百餘首普希金詩歌。

內容簡介


《假如生活欺騙了你:普希金詩選》是查良錚先生選譯的一百餘首普希金詩歌,其中包括《皇村回憶》《自由頌》《致恰達耶夫》《假如生活欺騙了你》等膾炙人口的名作。查良錚先生自己是詩人,是著名的九葉派成員,同時又精通多門外語。他翻譯的普希金詩歌是公認最佳譯本之一。
《假如生活欺騙了你:普希金詩選》是詩人翻譯家查良錚(穆旦)先生選譯的一部普希金詩集,收錄詩歌一百餘首,包含大部分名篇(包括《皇村回憶》《自由頌》《致恰達耶夫》《假如生活欺騙了你》等)。查良錚先生翻譯的普希金詩歌是公認的經典譯本之一。

作者簡介


普希金(1799—1837)19世紀俄國詩人、小說家、劇作家,公認的俄國現代文學的奠基者,被譽為“俄國文學之父”。他在並不太長的創作生涯中,為我們留下了包括詩歌、小說、戲劇、文論、史著等大量文學遺產,其中最為後人喜愛、傳頌的是他的抒情詩。
他的代表作有詩歌《自由頌》、《致大海》、《致恰達耶夫》、《假如生活欺騙了你》等,詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》,小說《上尉的女兒》《黑桃皇后》《別爾金小說集》等。

圖書章節


一八一四年
告詩友
給妹妹
皇村回憶
一八一五年
小城
夢幻者
我的墓銘
玫瑰
“是的,我幸福過”
給一位畫家
一八一六年
秋天的早晨
真理
月亮
戀人的話
心愿
給友人
祝飲之杯
一八一七年
給同學們
別離
夢景
自由頌
一八一八年
“幾時你能再握這隻手”
給夢幻者
童話
致恰達耶夫
一八一九年
多麗達
鄉村
獨處
歡快的筵席
“在附近山谷后”
柏拉圖主義
再生
“一切是幻影”
一八二〇年
“我性喜戰鬥”
“白晝的明燈熄滅了”
黑色的披肩
警句
海的女神
“成卷的白雲”
一八一七—一八二〇年
忠告
一八二一年
陸地和海洋
繆斯
“我耗盡了我自己的願望”
戰爭
詠我的墨水瓶
“我的朋友,我已經忘了逝去的”
拿破崙
徵兆
給友人
獻詩
獻辭
“最後一次了”
一八二二年
給友人
給書刊審查官的一封信
囚徒
警句
一八二三年
“翻騰的浪花”
“大海的勇敢的舟子”
“狡獪的魔鬼”
“你可會饒恕”
生命的驛車
一八二四年
“沙皇門前的靜止的守衛睡了”
書商和詩人的會談
致大海
姦猾
“夜晚的輕風”
“你憔悴而緘默”
北風
一八二五年
焚毀的信
勸告
聲譽的想望
安得列·謝尼埃
“假如生活欺騙了你”
酒神之歌
十月十九日
夜鶯和布穀
冬晚
風暴
“我愛你的朦朧”
“只有玫瑰枯萎了”
一八二六年
默認
冬天的道路
一八二〇年—一八二六年
“啊,火熱的諷刺的詩神”
友誼
一八二七年
寄西伯利亞
夜鶯和玫瑰
三條泉水
天使
“在權貴的榮華的圈子中間”
一八二八年
致友人
回憶
你和您
“冷風還在颼颼地吹著”
她的眼睛
知心的人
預感
“烏鴉朝著烏鴉飛翔”
毒樹
詩人和群眾
“唉,愛情的絮絮的談心”
“你悒鬱的幻想”
一八二九年
徵象
仿哈菲斯
“當我以匿名的諷刺詩
旅途的怨言
冬天的早晨
“我愛過你”
“我們走吧,朋友”
“每當我在喧嘩的市街漫步”
雪崩
“當那聲勢滔滔的人言”
一八三〇年
“我的名字”
致權貴
工作
告別
不寐章
英雄
“為了遙遠的祖國海岸”
“有時候,當往事的回憶”
一八三二年
美人
紀念冊題詞
一八三三年
“天啊,別讓我發了瘋”
“像一層斑駁的輕紗”
一八三四年
“他生活在我們中間”
黑心的喬治之歌
一八三五年
(譯安納克利融)
“嫉妒的少女”
烏雲
“我原以為”
“哦,貧困”
一八三六年
世俗的權力
(譯賓得芒蒂)
“紀念碑”
“想從前”
一八二七—一八三六年
黃金和寶劍
“為什麼我對她傾心”
“啊,不,我沒有活得厭煩”

叢書信息


經典詩歌譯叢(共8冊),這套叢書還有《我的孤獨是一座花園》,《我從未見過荒野》,《四個四重奏》,《我的夜晚是對你的狂想》,《草葉集》等。