李海燕

北京大學漢語學院副教授

李海燕,1971年6月出生,安徽人。1992年畢業於北京大學中文系,北京大學漢語學院副教授。

人物經歷


1992年7月畢業於北京大學中文系古典文獻專業,獲學士學位。1995年7月畢業於北京大學對外漢語教育學院(原漢語中心)對外漢語教學專業,獲碩士學位。同年進入漢語學院工作至今。1997年9月赴斯洛維尼亞盧布爾雅那大學亞非學院任教一年。2000年10月至2003年9月曾任口語教研室副主任、主任。2003年10月赴英國牛津大學漢語教學中心任教半年。

主講課程


擔任過初級、中級、高級等各個等級的口語課、精讀(語法)課、商務漢語課、報刊閱讀課、古代漢語課、聽力課、語音實驗室課,以及用日語講授中國古典詩詞課,並多次舉辦過主題為中國古代戲曲藝術、北京的衚衕、中國古代神話故事的文化講座,教學對象包括漢語進修生、預科生、本科生及研究生。

研究方向


對外漢語教學口語、辭彙及測試。

主要貢獻


論文

1)李海燕:談初級漢語課文教學中的“聽讀”訓練,《北大海外教育》第二輯,北京大學出版社,1998.12。
2)李海燕:由留學生在文言翻譯中的錯誤問題談對外文言教學,斯洛維尼亞盧布爾雅那大學亞非學系系刊,斯洛維尼亞盧布爾雅那出版社,1998.12;《北大海外教育》第三輯,北京大學出版社,1999。
3)李海燕:“一下子”與表示短時間的幾個副詞,《華文教學與研究》(廣州華苑學術版),2000年第3期
4)李海燕:從教學法看對外漢語初級口語教材的語料編寫,《語言教學與研究》,2001年第4期。
5)李海燕、趙昀暉:留學生看圖說話中的辭彙量調查,第七屆全國漢語教學討論會,2001年7月,四川成都。《中國對外漢語教學學會第七次學術討論會論文選》,人民教育出版社,2002年7月。
6)李海燕、蔡雲凌、劉頌浩:口語分班測試題型研究,第七屆國際漢語教學討論會,2002年8月,上海。《世界漢語教學》2003第4期。
7)劉德聯、李海燕:對外漢語教學評估偏差分析及糾偏對策,對外漢語教學學會北京分會第三屆學術年會,2003.10,人民大學。《語言教學與研究》2004年第5期。
8)李海燕:“是……的”的語用分析,《漢語教學學刊》第2輯,北京大學出版社,2006年11月。

科研項目

1)2000年—2002年參加國家漢辦項目(共3人:楊德峰、任雪梅、李海燕):“中越合編基礎漢語教材及教師手冊”。(共三冊)2002年底已經結項。本人執筆全部課文(共65課)和第三冊教師手冊的編寫。
2)2003年9月參加國家對外漢語教學領導小組辦公室規劃重點項目(共6人:劉頌浩、蔡雲凌、汪燕、李海燕、馬秀麗、朱勇):“聽”“說”的水平等級標準的系統劃分和描述,2004年2月完成研究報告:《聽、說的水平等級標準的系統劃分和描述》,6萬7千字。
3)2003年5月承擔北京大學對外漢語教育學院科研項目:第二版口語系列教材編寫,本人承擔其中《初級漢語口語》第1冊具體編寫工作。教材已於2004年出版。
4)2003年5月參加北京大學對外漢語教育學院科研項目:視聽說教研室信息資料建設。已完成。
5)2005年承擔北京大學對外漢語教育學院科研項目:《初級漢語口語》教學參考用書編寫。已完成。
6)2005年參加北京大學主幹基礎教材《新絲路商務漢語分技能系列教材》項目,(李曉琪主編,李海燕、林歡、崔華山編寫)。

學術會議

第七屆全國漢語教學討論會,2001年7月,四川成都。
第七屆國際漢語教學討論會,2002年8月,上海。

出版教材

1.戴桂芙、劉立新、李海燕:《初級漢語口語》(上、下),北京大學出版社,1997.10。
2.李海燕:《文言津梁》,SLOVENIA盧布爾雅那大學出版社出版,2001。
3.李海燕:《漢語快易通——初級口語聽力》,北京大學出版社,2002年7月。
4.楊德峰、任雪梅、李海燕:《中越合編基礎漢語教材》,2002年。
5.李海燕:中國古代文化故事(第二輯)《中國戲曲故事》,北京大學出版社,2002.4。
6.戴桂芙、劉立新、李海燕:《初級漢語口語》(第二版)1、2冊及提高篇,北京大學出版社,2004年8月。該套教材獲得了《2003年北京市高等教育精品教材建設工程》重點立項。
7.李曉琪主編,李海燕、林歡、崔華山編著:《新絲路商務漢語考試模擬模擬習題集一》,北京大學出版社,2007年1月。

社會工作

1.於2003年初參加完成了國家漢辦第二屆國際“漢語橋”中文比賽的問答題目的設計制定工作。
2.在斯洛維尼亞任教期間,面向社會開辦了中國戲曲講座。
3.多次參加學校的戲曲演出活動,同時在《中國戲劇》、《中國京劇》等級刊物上撰寫有關傳統戲曲的散文數篇。

獲獎記錄


2001年獲得北京大學教學優秀獎。