賴內·馬利亞·里爾克
奧地利詩人、作家
賴內·馬利亞·里爾克(1875年12月4日-1926年12月29日),男,1875年12月4日出生於布拉格,畢業於查理大學,奧地利詩人,作家。
高中畢業后,曾在慕尼黑和柏林從事寫作。1894年報刊上發表許多單篇作品后,獨自出版第一本詩集《生活與歌曲》,附致瓦利的獻詞。代表作品有《夢幻》《祈禱書》《馬爾特手記》等。
雙親關係並不和睦,爭吵是司空見慣的事情。自小在這樣的環境中生活,里爾克的內心不得不變得纖細且謹小慎微。更滑稽的是,因為姐姐剛出生不久就天折了,里爾克一來到這個世界上,就被母親當作女孩子來養。1884年雙親離異后,跟隨母親生活。
1882年到1884年為止,在布拉格白天主教主辦的國民小學就讀。
1886年9月1日作為助學金領取者進聖珀爾騰初級軍校。
1890年初級軍校畢業后,轉入梅里希·魏斯基爾欣高級軍校。
1891年因病退離高級軍校。開始在林茨的商業學院就讀,規定三年課程,亦半途而廢。
1892年秋季開始私自準備參加中學畢業考試。
1895年在布拉格參加中學畢業考試(“成績優異”),自冬季學期起在布拉格大學學習:藝術史,文學史,哲學。
1896年夏季學期轉入布拉格大學法學一政治學系。
1899年繼續在柏林大學學習。
賴內·馬利亞·里爾克生活照
1894年報刊上發表許多單篇作品后,獨自出版第一本詩集《生活與歌曲》,附致瓦利的獻詞。
1895年詩集《宅神祭品》出版,《菊苣集》第一分冊輯成。後來甚悔出版少作。
1896年參加廣泛的文學活動,發表大批作品,其中有在尼采讀物影響下寫成的短篇小說《使徒》,上演短劇《現在與我們臨終時刻》。
在柏林時,創作《定時祈禱文》第一部分,續寫施馬爾根多夫日記年底出版詩集《為我慶祝》,發表詩篇《親愛的上帝及其它》。秋季寫出散文持《旗手克里斯托弗·里爾克的生死曲》(簡稱《旗手》)初稿。
1900年9月底發表富於自傳色彩的短劇《白衣侯爵夫人》。
1901年9月撰寫《定時祈禱文》第二部分。《日常生活》在柏林上演。將《圖像集》初稿寄柏林阿克塞爾·容克爾。
1902年5月撰寫專文《沃爾普斯威德》;同年《圖像集》出版,11月寫出《新詩集》第一首《豹》。
1907年發表《新詩集》(Neue Gedichte)
1908年發表《續新詩》(Derneuen Gedichteanderer Teil》
1909年發表《安魂曲》(Requiem)
1904年開始攥寫的小說《布拉格手記》1910年發表。
1903年撰寫專文論羅丹,寫出《定時祈禱文》第三部分。
1904年2月8日開始創作小說《馬爾特·勞里茨·布里格筆記》。
1905年《定時祈禱文》出版。
1906年《圖像集》增訂二版出版。《旗手》出版。
1908年12月《新詩集》出版。
1908年11月撰寫兩篇《輓歌》《新詩集續騙》。
1912從1911年10月22日到1912年5月9日,在杜伊諾堡。撰寫第一批《哀歌》(第十首開頭,第一、二首片斷)和《馬利亞生平》。
1914年8月14日作《歌曲五首》。
1915年11月作第四首《杜伊諾哀歌》。
1919年12月7日至1920年2月底,在泰桑作一系列朗誦。
1922年2月在短短的幾個星期內里爾克靈感迸發,完成了長達十年的《杜伊諾哀歌》的創作,並且在這段時間裡爾克還完成了另一部巨著《致奧爾弗斯的十四行詩》(Sonettean Orpheus)。這兩部作品也是里爾克一生中最重要及富影響力的創作。完成《杜伊諾哀歌》,創作《致俄耳甫斯十四行》兩部。同時撰寫內容豐富的《青年工人書簡》。
1924年用法語寫詩多首,如《果園》《瓦萊四行》《玫瑰》等。5月中旬收到埃里卡·米特雷爾的第一封詩簡,由此產生與埃里卡·米特雷爾的《詩簡往來》。
1901年12月12日生獨生女露特。
1901年4月28日與克拉拉·韋斯特霍夫結婚。
1926年12月29日因白血病逝世。醫生診斷為肝臟功能衰竭及白血病。
1927年1月被埋葬在瓦萊西邊的小鎮Visp。
《生活與詩歌》 | 《祭神》 | 《夢中加冕》 | 《夢幻》 |
《耶穌降臨節》 | 《圖象集》 | 《祈禱書》 | 《新詩集》 |
《新詩續集》 | 《馬爾特·勞里茨·布里格筆記》(馬爾特手記) | 《杜伊諾哀歌》 | 《獻給奧爾甫斯的十四行詩》 |
孤獨思考
賴內·馬利亞·里爾克日常照
在這樣的平靜中,“一切運動都停息下來,成了輪廓,從過去和未來的時間裡形成一種持久不變的東西,即空間,沒有任何慾望的物的巨大安歇”。處於遮蔽中的物還只是處於生成與消逝中的物的假象,在里爾克看來,只有“藝術-物”才真正存在,這種在創造中得以開敞的作為存在物之存在的“純粹之物”已不同於一般的物,它由具體、個別、短暫之物上升到逃離了時間與偶然的永恆普遍之物。它寧靜安詳,既與外物絕緣,又把它的環境包含於自身,聚攏著存在的豐盈。這種源於存在的藝術,應答著存在之天命的召喚,是服從存在之要求而發生的真之事件,為人類建造了一個歷史性棲居的世界,成為人的歷史性生存的本源。
人類雖然是屬於此時此地的有限的存在者,但依然可以分有一個超時間的存在整體的福分。這個存在整體並不存在於彼岸世界,而就在我們所置身的現實塵世之中。因而,事物與人的關係是一種互相依存的關係,人需要事物以寄寓人的歷史性生存,物則依賴於人進人開敞的內在永恆空間。
通過自我超越而達到對自己的回歸,是回歸到存在的“本質”,即自行解蔽的真理。里爾克的存在的統一通過從外部對象世界返回到內心不可見的領域,而表現為內外溝通,心物溝通,彼岸和此岸溝通,是將彼岸的超驗性納入情感激動的純粹而絕對的內在性之中,使其化為無對象情感本身的一種質。在內在感受性即靈性的化育中,肉身將不再是人們抵達外在的障礙和極限,在人最為隱秘的內在意識深處,將有一股甜蜜的創世的味道。
在里爾克的作品中,孤獨和寂寞一直都深入其中,文本中不必出現“孤獨”、“寂寞”的字眼,卻足夠將人生狀態準確地表達出來。里爾克本人一直深信“自己是一個古老貴族最後一名富有藝術使命的後裔”,並常常將其入詩,在他的《兒子》《1906年的自我寫照》《我父親青年時期的肖像》等均有所表現,就連小說《馬爾特手記》中的主角,也是一位丹麥貴族家庭的年輕無名的詩人,不得不承認其中帶有里爾克影子。里爾克堅守屬於自己的孤獨,並帶領讀者認知孤獨,欣然接受孤獨,正確認識孤獨存在的價值,並為己所用。
宗教思考
里爾克指出基督教的上帝與上帝、神是不同的。神是總稱,雖然在創作中,里爾克一向強調“體驗”,然而,在信件中也有過對神的肯定,在論及藝術時,也認可了神是最貼近作家的人。只是在涉及基督教的時候,態度就有所不同了,儘管里爾克寫過眾多關於宗教的作品,比如《上帝的故事》《基督幻想》《定時祈禱文》《瑪利亞生平》以及《杜伊諾哀歌》。然而,里爾克一直是將基督教的上帝和眾神分離開來的。
里爾克的大部分作品與“上帝”、宗教有著不解之緣,在其作品中,有對神的畏懼,也有敬愛,更有對神的不屑。不論這種的情緒是怎樣的,只能說這都是人的“瞬時性”、“易逝性”在時間無效的“存在”面前的反思和矛盾。
在寫作的過程中,里爾克認為“要脫開那些普遍的題材,而歸依於你自己日常生活呈現給你的事物;你描寫你的悲哀與願望,流逝的思想與對於某一種美的信念—用深幽、寂靜、謙虛的真誠描繪這一切,用你周圍的食物、夢中的圖影、回憶中的對象表現自己。”這就是說藝術無處不在,無一事一物不能入文,但是要秉持著一顆真誠的心來體驗這一切,因為在這個世界上,沒有貧乏的事物,只有貧乏的感受力和觀察力。如果說,以上內容說明,藝術要表達的對象是人們周圍的事物—與人們之外的,同樣的道理,人們自身的經歷也可以成為藝術表達的對象,里爾克就曾經說過:“藝術必須分享我們小小的經歷和願望,不可以遠離我們的快樂和節日:而這隻有當我們對它的外在形式不再陌生,在家裡不再把它當客人,而對它無比親切和坦率時才有可能。”用坦誠的心,去面對自己經歷的一切,我們的喜怒哀樂和走過的道路皆可以用藝術的形式呈現出來。除去作為表象的生活—人們的感受和激勵,周圍的事件和景緻,藝術還與時代息息相關,他就說過:“為了創立一件藝術品,即:反映更深沉的生命、反映超越現今而適於任何時代經歷的圖畫,有必要使這兩種聲音,一是相關時辰的聲音,一是這時辰當中一群人的聲音,達成恰當的比例,達到平衡。”因而,藝術的對象除了包括自己的感受,還應該有時代的聲音,群眾的呼聲,這樣,作品反而更能夠超越一個年代的限制,使它走向永恆和精純。藝術作品還是哲學思考的好場所,“對於里爾克來說,詩歌體現了死亡和生命互為一體的真實性。”他在眾多的作品中,探討了生與死以及二者之間的關係,對神的思索也成為其藝術的源頭之一。
賴內·馬利亞·里爾克合照
對於語言態度、言語方式上的前瞻性,使得他在語言觀上有了同後現代主義者一樣的思考,更早地注意到了能指的滑動、能指與所指的分離、“言不盡意”等問題。而在其代表性詩作《嚴重的時刻》中,主體性概念的嫁接,使得文本在意義上出現了主體性消解的內涵,主客體位置的顛倒,主休性意義的喪失,表現出了人作為主體的式微。同時在荒誕概念之下,詩歌中,主體的身份所表現出來的荒誕,是詩人對於人生無意義的一種體悟,是詩人對主體中心地位的鞭策、對人所具有的主體性的質疑,同時更是詩人對於最初的異化時代的體驗。而解構之後所表現出來的這些特點符合了後現代主義中反主客二元論的特徵,取消了主體的中心地位。
人物影響
賴內·瑪利亞·里爾克與葉芝、艾略特被譽為歐洲現代最偉大的三位詩人。里爾克的存在主義詩思更是深深地影響到後來的存在主義大師海德格爾與薩特等人,可以說是存在主義的一大詩性源頭。里爾克的詩歌儘管充滿孤獨痛苦情緒和悲觀虛無思想,但藝術造詣很高。它不僅展示了詩歌的音樂美和雕塑美,而且表達了一些難以表達的內容,擴大了詩歌的藝術表現領域,對現代詩歌的發展產生了巨大影響。
1916年在維也納服兵役,自元月起在軍事檔案館任文書。訪霍夫曼斯塔爾,科科施卡,卡斯奈爾。
奧地利作家羅伯特·慕齊爾:里爾克是“中世紀以來操德語的民族擁有的偉大的詩人”。“第一次使德語詩歌臻於完美”。
中國作家、詩人綠原:里爾克在詩歌藝術的造詣上,永生到放射著穿透時空的日益高遠的光輝,就一些著名篇什的藝術縱深度而論,就其對心靈的撞擊程度而論,真可稱之為經風雨而泣鬼神。