水鄉行
1962年沙白創作的現代詩歌
《徠水鄉行》現代詩人沙白1962年創作的一首現代詩歌。這是一首純粹的田園風景詩,詩人有一次走訪了江南水鄉,就以詩意化的筆調錶現了水鄉走訪的全過程,讓讀者感到江南水鄉處處充滿詩意。全詩言語簡潔淡雅,富有美妙的生活情趣。此詩被選入冀教版小學語文教材中。
水鄉行
水鄉的路,
水雲鋪。
進庄出庄,
一把櫓。
魚網作門簾,
掛滿樹;
走近才見,
幾戶人家住。
榴火自紅,
柳線舞;
家家門前,
鎖一副!
要尋人,
稻海深處;
一步步,
踏停蛙鼓……
蟬聲住,
水上起暮霧;
兒童解纜送客,
一手好櫓。
這首詩是寫於1962年3月,作者發表於《詩刊》1962年第2期上的,后收入作者詩集《杏花·春雨·江南》,是作者早期的小詩代表作之一。當時的詩壇,還陷沒在濃重的政治氛圍中,詩歌主要被視為一種階級鬥爭的工具而存在。《水鄉行》則是一首純粹的田園風景詩,通篇無一絲階級鬥爭的刀光劍影,無一點火藥味兒。亦即缺乏當時所鼓吹的那種“時代精神”,因此遭受到某些非議。但它一問世便獲得廣大讀者的歡迎,並成為傳頌一時的名篇。
這是一首純粹的田園風景詩,詩寫的是江南水鄉的風景,但它與其它的寫景詩不同,一般風景詩少了想像和比喻,而這首詩中幾乎沒有。詩人為我們描繪的是一幅客觀的、實實在在的田園風景圖,樸實、自然、優美、恬靜,能讓人流連忘返。
全詩五節,第一節便出手不凡:“水鄉的路,水雲鋪。進庄出庄,一把櫓。”第四節尤為一篇之精警:“要尋人,稻海深處;一步步,踏停蛙鼓。”讀者喜歡這首小詩,恐怕主要是因為偏愛這兩節。
水鄉何所有?說來尋常,一是船,二是蛙。有船有蛙必有水,有水才成其為水鄉。但若直接說出這番意思,便會招人發笑,因這屬於一般常識的範圍。《水鄉行》的成功,恰在於它將船和蛙意境化了。詩人當然知道船是水鄉的主要交通工具,但他拐了個彎,不直接說出船,卻單單指出船上的一個小部件“一把櫓”,亦即修辭學上的借代——以部分代替整體。這不只是說法的轉換,而是詩歌造境的需要。讀者根據經驗,由櫓而想象及搖櫓人,想象及搖櫓人俯仰自如的姿態,想象及船因櫓的搖動而搖動,水中的天光雲影又因船的搖動而搖動。一幅水鄉圖景便在讀者的想象中蕩漾開來,不僅如此,詩的第一節最後一句以“櫓”結束,末節也仍然以“櫓”結尾,在短小的詩作中兩現其櫓,不僅首照應,還給人造成了強烈的印象。應該說,櫓是一個很美的意象,它象徵著前進,象徵著收穫,也象徵著彼岸,生活內涵極豐,十分耐人咀嚼。好的詩,總善於抓住某些具有靈性的關捩,促使讀者產生美的領悟,主動介入詩歌境界的再創造。
詩的第四節,詩中的“蛙鼓”一詞也有巧思。蛙鳴如鼓,故稱。蛙和鼓,分開來各是一物;兩個物名合為一詞,這詞中便包含著一種鳴聲。是蛙的,又像是鼓的。詩人憑藉他對語言的敏感,充分挖掘了這個詞的內涵,得了“一步步,踏停蛙鼓”的妙句。蛙驚於腳步聲,腳步所至,蛙鳴輒止。不曾寫出的一面是腳步走過,蛙聲又起。於是,一陣陣蛙鼓,遠遠近近,此起彼落看似寧靜溫馨“稻海深處”,原也有著熱鬧而喧騰的生活。以反經驗的措詞,道出了經驗中的情景,非善於運思者不能臻此。這首詩句式極有特點,它幾乎簡潔到不能再簡潔了。比如“進庄出庄,一把櫓”一句中,進庄的人、坐船的人、搖櫓人、主語、動詞全被省略掉了。表面看來,是互不連貫的詞語,彷彿一批尚未串連起來的珍珠。但實際上,在讀這首詩的時候,沒有一位讀者會提出不連貫的問題,而是靠各自思維的習慣,很自然地把那省掉了的詞語填補上,並在填補的過程中獲得了一種再創造的愉快和滿足。以反經驗的措詞,道出了經驗中的情景,非善於運思者不能臻此。彷彿讀古人的名句“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”時的感受一樣,雖然是斷續的字句,讀起來一點也不妨礙你去理解整體的意思。
櫓,搖動著水鄉的態勢;蛙鼓,播揚著水鄉的樂奏。動的、響的、景觀的風習的、都融匯一道,構成了這首小詩完整而豐滿的意境。但作為水鄉一對傳神“阿堵”的船與蛙始終未正面地直露其形,淡而彌深,隱而愈顯,可謂巧取,亦是偶得。
這首詩具有中國詩詞特別是元人小令在構思和手法上的那種敏捷和輕巧,並配合以美麗的語言,簡潔的句式,愉快的節拍,淡雅的色調,截然有別於當時流行的充滿“火藥味”的詩風,能讓人感受一番桃花園式的美妙生活情趣。
當代作家黃邦君《中國新詩大辭典》:“全詩給人展現了一幅恬靜、樸實、優美的水鄉風俗畫。詩的意境幽遠,文字訓練有素,節調詞曲味很濃,是一篇易誦易記的好詩。”
當代詩人和散文家憶明珠《小天地廬雜俎》:“一首小詩,僅僅由於它意識到作為詩應當回歸到詩的本位;僅僅由於它不仰賴某種政治鼻息而以一個獨立的藝術生命呈現出它的審美價值,竟能夠對比著眾多咄咄逼人的“時代強音”而取得自己的一席之地,這是耐人尋味的。”
當代詩人劉章《劉章集·文論》 卷一:“以大陸許多詩人公認的好詩為例,沙白的《水鄉行》'水鄉的路,水雲鋪。進庄出庄,一把櫓……‘有詩詞味。”
《水鄉行》被收錄於冀教版《小學語文·四年級下冊》教材。
沙白(1925年-),原名李濤、理陶,江蘇如皋人。1943年上中學時發表詩作。1958年調任上海《萌芽》雜誌詩歌編輯。1962年到江蘇南通市文聯工作。後為中國作協江蘇分會專業作家。曾任中國作家協會江蘇分會常務理事,詩歌創作委員會主任委員。著有詩集《走向生活》《杏花春雨江南》《礫集》《大江東去》《南國小夜曲》《沙白抒情短詩選》等。