共找到2條詞條名為青蒲的結果 展開

青蒲

漢語辭彙

青蒲,漢語詞語,拼音為qīng pú,意思是詠忠臣直諫;指天子內庭;蒲草。典故名,典出《漢書》卷八十二〈王商史丹傅喜列傳·史丹〉。

解釋


解釋:同“伏蒲”。詠忠臣直諫;指天子內庭;即蒲草。水生植物。嫩者可食,莖葉可供編織蒲席等物。

詳細釋義


典源

《漢書》卷八十二〈王商史丹傅喜列傳·史丹〉
竟寧元年,上寢疾,傅昭儀定陶王常在左右,而皇后太子希得進見。上疾稍侵,意忽忽不平,數問尚書以景帝時立膠東王故事。是時,太子長舅陽平侯王鳳為衛尉侍中,與皇后太子皆憂,不知所出。丹以親密臣得侍視疾,候上間獨寢時,丹直入卧內,頓首伏青蒲上,涕泣言曰:「皇太子以適長立,積十餘年,名號繫於百姓,天下莫不歸心臣子。見定陶王雅素愛幸,今者道路流言,為國生意,以為太子有動搖之議。審若此,公卿以下必以死爭,不奉詔。臣願先賜死以示群臣!」天子素仁,不忍見丹涕泣,言又切至,上意大感,喟然太息曰:「吾日困劣,而太子兩王幼少,意中戀戀,亦何不念乎!然無有此議。且皇后謹慎,先帝又愛太子,吾豈可違指!駙馬都尉安所受此語?」丹即卻,頓首曰:「愚臣妄聞,罪當死!」上因納,謂丹曰:「吾病寖加,恐不能自還。善輔道太子,毋違我意!」丹噓唏而起。太子由是遂為嗣矣。唐·顏師古注引應劭曰:「以青規地曰青蒲,自非皇后不得至此。」

譯文

竟寧元年,皇上的病勢逐漸沉重,傅昭儀和定陶王常常服侍在身旁,而皇后、太子很少能夠進宮見駕。皇上的病逐漸加重,心情恍惚不平和,屢次向尚書詢問景帝時立膠束王為太子的例。當時,太子長舅陽平侯王鳳任衛尉、侍中,和皇后、太子都很擔憂,不知該採用什麼計策。史丹由於是親近臣子能夠進宮侍候,探視疾病,等到皇上乘間獨自躺著休息時,史丹徑直闖入寢室,頭叩地拜伏在青緣蒲席上,哭泣著說:“皂太子以嫡長子而被立,至今達十多年,受到百姓的尊重,天下人沒有不從心裹歸附他,白托為臣子的。看到定陶王一向很受喜愛寵幸,現在路上流播謠言,為國家起了懷疑之心,認為太子有不穩固的議論。如果確實是這樣,公卿大臣以下一定會以死抗爭,不接受詔令。我願意先受賜而死來給眾位大臣看!”皇帝向來仁愛,不忍心看見史丹流淚悲泣,言辭又懇切到了極點,皇上心裹大為感動,喟然出聲長嘆說:“我一天天地疲憊衰弱,而太子、兩位王子幼小,心中戀戀不捨,又怎麼會不惦念呢?可是並沒有這樣的主張。況且皇后細心慎重,已故的父王又喜愛太子,我怎麼會違背他的意旨!駙馬都尉從什麼地方聽來這些話?”史丹馬上退後,叩頭說:“愚昧的臣下胡亂聽信謠言,按罪應當處死!”皇上於是接受了史丹的忠言,對史丹說:“我的病情逐漸加重,恐怕不久於人世。你好好地輔佐引導太子,不要違背我的心意。”史丹唏噓著站起來。太子因此終於成為繼承人。

釋義

(1)指犯顏直諫。
漢元帝欲廢太子,史丹候帝獨寢時,直入卧室,伏青蒲上泣諫。后因以“伏蒲、青蒲”為犯顏直諫的典故,詠忠臣直諫。
許渾《聞邊將劉皋無辜受戮》:“卻賴漢庭多烈士,至今猶自伏蒲論。”
杜甫《寄岳州賈司馬六丈巴州嚴八使君兩閣老五十韻》:“青蒲甘受戮,白髮竟誰憐。”
(2).指天子內庭。
顏師古 注引 應劭 曰:“以青規地曰青蒲,自非皇后不得至此。”
《文選·任昉〈天監三年策秀才文〉三》:“比雖輻湊闕下,多非政要;日伏青蒲,罕能切直。”李周翰 註:“青蒲,天子內庭也,以青色規之,而諫者伏其上。”
唐 杜甫 《壯遊》詩:“斯時伏青蒲,廷諍守御牀。”
元 無名氏 《謝金吾》第四折:“將皇親廝毀謗,將大將廝虧圖。我和你直叩青蒲,揀著那愛處做。”
清 陳康祺 《郎潛紀聞》卷一:“沉素吶吶,青蒲獨對,懾於天威,但連稱興作非時,恐累聖德而已。”
(3).即蒲草。水生植物。嫩者可食,莖葉可供編織蒲席等物。
唐 王維 《皇甫岳雲溪雜題·鸕鶿堰》詩:“乍向紅蓮沒,復出青蒲颺。”
蘇軾 《又一首答二猶子與王郎見和》:“脯青苔,炙青蒲,爛蒸鵝鴨乃瓠壺。”
鄭燮 《滿江紅·田家四時苦樂歌》詞:“正青蒲水面,紅榴屋角。”
郭沫若 《女神·晴朝》:“哦,一灣的碎玉!無限的青蒲!”