張思中

張思中

張思中,男,漢族,1932年2月出生,福建省尤溪縣人,上海市外語特級教師

張思中1955年入華東師範大學俄語系學習,1960年任教於華東師大一附中俄語教師。經過數十年的教學實踐,創造出以“適當集中、反覆循環、閱讀原著、因材施教”16字為核心的張思中教學法。

創辦有上海市張思中教學法研究所、上海市思中業餘外語學校。

個人經歷


1932年,張思中出生於山清水明、鍾靈毓秀的福建省尤溪縣。家居恰與中國理學大師朱熹誕生的祖屋及其講學的“南溪書院”隔河相望。張思中本名張伍胥,思中,是在抗日戰爭時改就的名字,意為思我中華、愛我中華、揚我中華,他之後的人生路程也正是循此而行。
1947年,張思中與著名數學家陳景潤一起,考入福州英華高中,而且均以學習勤奮而引為好友。後來,一個從理,志在摘取數學皇冠上的明珠;一個學文,在語言教學領域孜孜探索,也取得了不凡的成績。
1949年8月,張思中參加了中國人民解放軍,鑄就了不畏艱險、充滿自信、勇於挑戰的品格,並屢次立功。他在連隊任文化教員,為戰士掃盲,親自參加了特等功榮立者祁建華創造的“漢語速成識字法”掃盲運動,使文盲戰士一個月內能識2000多字,做到能讀報、寫信。這段親歷、親聞,使張思中受益匪淺。
1955年,張思中複員免試外語考入華東師大俄語系,連一個俄語字母都不認識的他,借鑒漢字掃盲的方法,只用半年時間就趕上學習三年俄語的應屆畢業生水平,趕上了全班進度。
1960年,他進入華東師大一附中任俄語教師,凡是他所教的外語差班學生,都能在短短一二學期內迎頭趕上。3年後,他由教初中而擢升為教高中,所教學生畢業時許多都能閱讀俄語原版的數理化課本,並能在當時與蘇聯朋友對話、通信。他的成功經驗贏得了華東師大外語教學法專家李震雷教授的關注,特別撰文《使學生生動地活潑地主動地學好外語》,刊登於《人民教育》雜誌1965年第6期。被評為外語特級教師。
1992 年創辦張思中外語教學法研究所,任所長。
1993 年創辦上海市思中業餘外語學校,任校長、董事長,該校於 1994 年、 1996 年被評為上海市社會力量辦學先進集體。 2002年評為上海市社會力量辦學 A 級學校。張思中老師離休后仍然繼續教學法改革研究。

科研項目


離休后,張思中承擔了原國家教委“九五”重點科研項目———“大面積提高中學外語教學質量的實驗與研究”。在國內,由中學老師承擔國家級重點課題,他是第一人。張思中於2000年11月勝利完成他所承擔的全國教育科研“九五”規劃教育部重點課題《大面積提高中學外語教學質量的實驗研究》,並通過了專家組的驗收、鑒定,完成預定目標,成效顯著,同意結題。
之後,張思中又承擔了全國教育科研“十五”規劃課題《一門外語基礎過關的理論與實踐研究》。

屢獲殊榮


張思中
張思中
張思中1983年被授予全國五講四美三熱愛優秀教師,1996年被授予上海市勞動模範光榮稱號,1997年享受國務院專家津貼待遇。1990年8月曾應邀赴莫斯科參加國際學術交流。其教改成果為國家教委和各級領導所關注和重視,1996年6月28日國務院副總理的李嵐清同志在中南海召開外語教學法座談會,就當時制約我國對外交流的外語教育中普遍存在的“費時較多”、“收效較低”的問題發表了重要講話,充分肯定了張思中外語教學法,並指示教委予以推廣。他的講話全文以頭版頭條消息同時刊登於同年9月5日的《中國教育報》和《文匯報》上:“張思中教學法的成功經驗主要表現在:其一,抓住青少年記憶力好的優勢,集中時間用科學的方法記憶大量的常用辭彙,熟背經典課文。通過反覆閱讀、翻譯,逐步加深對課文的理解,逐步掌握文法。同時注意調動和提高學生學習外語的目的性、積極性、主動性、自覺性、趣味性,從而提高他們的自信心。其二,這種教學法不僅適用於中小學生,對成人學習外語也是有效的,不僅適用於英語,也適用於其他外語,具有一定的普遍適用性。其三,這種教學法對教師水平的要求並不高,只要經過一段時間的培訓,一般外語教師都能掌握,解決了師資培養上的一大難題。總之,它比較符合中國國情,見效快,容易推廣。”
各大報紙數年來連續不斷地報道他的外語教改信息,有關雜誌不斷發表他的論文,在出版72萬字專著同時,還出版了系列叢書40餘本、錄像帶14盒、卡片8套,《張思中外語教學法》一書還榮獲第二屆全國教育科研成果二等獎。《人民日報》、《光明日報》、《中國教育報》、《文匯報》、《解放日報》等介紹其經驗的文章達100多篇,中國電視師範大學拍攝了32集“張法”教學片,列為全國衛星轉播教材……

張思中教學法


張思中
張思中
經數十年積累,張思中歸納出了16字教學法———“適當集中、反覆循環、閱讀原著、因材施教”,形成了成效顯著的教學法模式。語音:國際音標對稱排列法;辭彙:重讀音節發音相同歸類集中識詞與循環記憶;語法:超前集中、隨機集中與綜合集中三步走;篇章:背百篇、記千句、識萬詞;聽說:兩兩對話分級訓練;讀寫:閱讀與翻譯原著。這就改變了學生只會讀、寫,不會聽、說的“聾子英語”與“啞巴英語”的狀況。在教學過程中發揮心理優勢,克服失敗定勢,以及《張思中英語教程》系列教材的出版與試驗成效顯著,無疑使張思中教學法如虎添翼。
眾多專家、學者認為,他的教學法注重語音系統、辭彙系統、書寫系統、口語系統等方面多層次的有機整合,以系統理論來指導外語學習的內在規律。他還非常重視將語言學、心理學、教育學等基礎學科融匯貫通,通過增強學生心理優勢與鍥而不捨的毅力,來克服學習中一道道難題。
2006年1月,《張思中與十六字外語教學法》一書被納入教育部師範司組編的我國首部《教育家成長叢書》之中。由北京師範大學出版社出版。它是外語界唯一的一本作為全國中小學教師繼續教育用書。目前,“張法”已在全國廣大地區推廣。研究成果入編《中小學教育史》第7章第6節--改革教學方法和教學手段中,作為創造具有中國特色的外語教學法所作出的貢獻在我國外語界得到一致公認。
國家教委中國電視師範大學錄製的“張思中外語教學法”28集衛星教材於1996年8月起在全國播放,1999年又錄製“張思中外語教學法課堂操作法”4集並在全國播放。發表專著有《張思中外語教學法》及張思中教學法系列叢書40本,其中《張思中英語教程》1-4冊入門教材的問世是張思中教學法研究成果的結晶,它能真正做到減輕師生負擔提高教學質量,尤其是中外文化並舉與倆倆對話學做訓練是根治聾啞英語的良法,是一門外語基礎過關的保證。《張思中外語教學法》一書榮獲1999年國家教育科研成果二等獎。