思婦,漢語辭彙,拼音為sī fù。意思是懷念遠行丈夫的婦人,也可指鳥名。
亦有一首詩,名字就叫《思婦》。出自《為顧彥先贈婦》詩之二:“東南有思婦,長嘆充幽闥。”
sī fù ㄙㄧ ㄈㄨˋ思婦(思婦)
(1).懷念遠行丈夫的婦人。晉
陸機 《為顧彥先贈婦》詩之二:“東南有思婦,長嘆充幽闥。”宋
陸遊 《
軍中雜歌》之八:“徵人樓上看太白,思婦城南迎 紫姑。”清
陸以湉 《冷廬雜識·女弟子》:“思婦不知秋夜冷,寒衣還未寄邊城。”
何其芳 《畫夢錄·秋海棠》:“寂寞的思婦,憑倚在石階前的石欄干畔。”
(2).鳥名。《文選·宋玉<高唐賦>》:“姊歸思婦,垂雞高巢,其鳴喈喈。”
李善 注引
郭璞 曰:“思婦,亦鳥名也。”
《思婦》
詩詞原文:良人久不至,惟恨錦屏孤。憔悴衣寬日,空房問女巫。
作者生平:李願
唐朝中期名將
西平王李晟的兒子,從青年開始就蔭賜入官,一開始就官居正三品,以後又歷任數州的節度使,一身兼數職,總攬諸多州郡的軍、民、
財權,之後又當了檢校尚書左僕射(從二品),檢校司空(正一品),可謂官運亨通。由此可見,此李願也絕非
韓愈《
送李願歸盤谷序》中的李願。
李願
隴西人,著名隱士,與韓愈、
盧仝為好友,因韓愈一篇《送李願歸盤谷序》使得此李願盤谷聲名鵲起。這也使得李願為千古之謎,至今不知“李願”何許人也,以及更多的信息?由於時代久遠,史料不詳,至今雲山霧罩,撲朔迷離,歷朝歷代都進行考究。但是糾正了“李願,西平忠武王李晟之子”的說法。清康熙年間,
吳楚材、
吳調侯編寫的《古文觀止》所選《送李願歸盤谷序》一文中,“友人李願居之”句下有小字注曰:“李願,西平忠武王李晟之子,歸隱
盤谷,號‘盤穀子’”。然而“李願,李晟之子”這個說法並不可信———綜合考察李晟、李願、韓愈的史傳資料,並無“李晟之子李願”隱居盤谷的記載。