外來詞異文化的使者

外來詞異文化的使者

《外來詞異文化的使者》是2004年上海辭書出版社出版的圖書,作者是史有為。本書主要講述了自古至今三千年來在漢語中出現的各種外來詞,從歷時和專題相結合的角度描述了形形色色的外來詞的各種情況,對前人紛繁複雜的外來詞研究成果做了必要的整理。

作品相關


作 者:史有為 著出 版 社:上海辭書出版社
出版時間:2004-6-1
版 次:1
頁 數:358
字 數:294400
印刷時間:2004-6-1
紙 張:膠版紙
I S B N:9787532614752
包 裝:平裝

內容簡介


本書重點介紹從構詞法方面對外來詞中出現的新現象作了創造性的論述。作者本著雅俗共賞、深入淺出的原則,寫來既具有學術性,又具有可讀性和趣味性。正文後附有詞語筆畫索引,收詞共約三千,故也可以作為小型的外來詞詞典使用,一書而兩用。
本書原名《異文化的使者——外來詞》,初版於1991年,出版以後愛到廣大讀者歡迎,很快售罄。這次由上海辭書出版社改出增訂版,並改為現名,以示區別。增訂版補入了較新的研究成果,篇幅也增加三分之一,並改正了多處疏漏和印刷錯誤。

作者簡介


史有為,最愛:坐看雲起時,撰著:漢語外來詞(商務),呼喚柔性——漢語語法探異(海南),漢語如是觀(北語),分類雙序成語詞典(經濟)等。論文若干。參與:漢語八百詞(商務)。漢語外來詞詞典(上海辭書),漢語成語小詞典(商務),主編:成語用法大詞典(大連),時代新漢語詞典(新加坡)等。

目錄


前言
增訂自敘
第一章 外來詞,文化交流的結晶
一 何物外來詞
1.外來的詞,漢語的詞
2.“來而不往,非禮也”
二 窺探外來詞的文化品格
1.一種特殊文化靜觀
2.兩種語言文化的融合
第二章 外來詞,古四裔文化的浸染
三 華夏和華語的生存
1.華夏,在多次融合中誕生
2.古代華語形成中的必然因子
四 古代異族名物制度的遺存
1.匈奴,留給華夏的胡言胡詞
2.突厥、回紇的可汗及其臣屬
五 西域文化在中原的傳留
1.西域,神秘而多變的地方
2.胡樂奇,胡曲新
3.龜茲聲樂律的傳入
4.柘枝搖曵,拔頭頓挫
5.七曜歷的初次訪問
六、異方物產輸入的伴生物
1.葡萄甜,茉莉香
2.救人的沒藥,害人的鴉片
3.吉祥的獅子花福綠
4.真珠明,琥珀
5.琉璃七彩,鍮石金黃
6.舶來古貝並叆叇
第三章 外來詞,入主中原各族的遺音
七 鮮卑、契丹、女真殘留的官號軍名
八 蒙古文化的來潮與退潮
滿洲文化的進襲和消融
第四章 外來詞,域外宗教傳播的見證
十 梵印佛教文化的湧入
十一 加、景諸教在中國的文化積存
第五章 外來詞,科學文化的衝擊與再衝擊
十二 與歐西文化結伴而來
十三 日語漢字文化的倒灌
第六章 外來詞,漢文化歡迎你
十四 現代生活節奏中的必需音符
十五 詞內整合模式的突破
詞語筆畫索引
書後