南園

現代文言文

南園是現代文言文版。本文描寫了洪村的南園,人稱南湖就是洪村桃園。寫了春夏秋冬四季。園,於村南,外北。南水與城亦。園內,樹、桃、實、果、木也。以南石橋而底。春夏秋冬為同。

作品原文


園,於村南,外 北。南水與城亦。園內,樹、桃、實、果、木也。以南石橋而底。春夏秋冬為同。
春開放,蜂多以花蝕也,綠土一圍。水青而靜之,邊綠魚上而之。蛙叫多聽,其日,文,爪蛙至而下。血成 色后而放之,后之喜也。春開,園外內多野。補物之時,二人 為補物為了。又與水物 樂勿。三水 之多也。
南園[現代文言文]
南園[現代文言文]
熱時,桃熟為甜之。又喜水,水漲之時物。今日水少無物少。旱,水上地也。村內多灌也,今銀元入內。若下水 而大水內物多,魚蝦而蝕之,而橋上而水過,像莫橋。
秋收冬種,秋日米成,園內外,忙物之乎。中秋之月,曰:“禮不少,情不少,感情不少,心意不少。”中秋之國慶之重陽。詩曰:中秋之夜明,圓月之秋中。歡國慶賀節,重陽老人情。一季之而年,歡樂人民情歡之。冬白,白三層,夏麥可大收。白后而水,水入水,入江海。山白成翁。情日多冷,早冷成片。熱氣口出,多衣心冷。夜大冷,三衣加物 之心熱也。俗:冬蓋三層,來日多蝕睡。年三十,家在吃年蝕,可觀節。元宵之看花,放煙 也。
南園美,無人知也,而記也。
辛卯年末 於北園也 記
年子日寫之

註釋譯文


詞句註釋

⑴外:指外村,別的村莊。
⑵南水與城亦:南邊的一條河彎彎曲曲同長城一般。
⑶實:蔬菜、玉米、小麥等食物。
⑷春開放:春天來了。
⑸蜂多以花蝕也:很多蜜蜂來採花為食物。蝕,通”食“。
⑹蛙叫多聽:聽到很多青蛙叫聲。
⑺血成:紅色血液。
⑻二人:指年子的倆哥哥。
⑼水物:水中的生物。如魚蝦之類。
⑽三水:三條河交叉處。
⑾旱:大旱之年。
⑿下水:指下雨。
⒀中秋之夜明,圓月之秋中。歡國慶和節,重陽老人情:這首詩描述到時情景。
⒁冬白:冬天的雪花。
⒂三衣加物:三層棉被。
⒃冬蓋三層,來日多蝕睡:原文:冬蓋三層被,來年啃個饅頭睡。
⒄年蝕:年夜飯。年,大年三十。
⒅觀節:看電視節目。
⒆看花:看花燈,看煙花。
⒇放煙:放煙花。
(21)辛卯年末:指二〇一一年十月末。

白話譯文

南園,位於我們村的南邊。園內楊樹個棵,桃樹約百株,蘋果樹與桃樹同樣差不多。桃樹、蘋果樹、菜地結出果食。
春夏秋冬各不同。春天吹過來,蜜蜂來採花粉,一周的綠草圍一圈。河裡的水青了靜了,兩邊的青草開著,魚兒游出水面。河裡的青蛙叫的很多。一天,我的文哥抓青蛙,沿河而下。血成紅色,看的傷心放它去,後來又高興。春天煥興了許多動物,在園內。是撲獵的時候,兩個人以撲獵為生。又和河裡的魚蝦為獵。在三條河流交叉處打魚多了。
夏天到了,桃成熟了。又下雨時,水漲發大水魚蝦多。今年旱沒有下雨。大旱年,人民都澆水上地。村裡裡外外,都在澆地。我們幫助澆地掙錢。要是下大雨,海是瀑雨,河裡發大水。魚蝦多我們就打魚。雨後發水時,水從橋上過像漫橋。
秋收冬種,秋季玉米成熟,園內外大家都在大豐收。中秋節的圓月,人說:送禮不能少,情意少不了,感情也不少,心意更不能少。中秋節過去了就是國慶節之後就到了重陽節。詩一首:“中秋之夜明,圓月之秋中。歡國慶賀節,重陽老人情。”這首詩是選自年子的一詩《節日》。一季有三個月又到了年。冬天的雪花飄著,蓋上小麥三層,來年麥可能大收。白雪下完了就化成了水,水流入了河裡,河流入了江海里。下的雪把山蓋成了白翁。晴天太冷了,早冷的成冰。熱氣從口出,在多的一付也冷到心裡。夜間更冷,蓋三層被心就熱了。我們有句俗語:麥蓋三層被,來南啃個慢頭睡。意思說,冬天下三場大雪蓋上小麥,明年有大豐收。大年三十,家家戶戶吃年夜飯,可以關看電視節目。元宵觀花燈,看放煙花。
南園美,沒有人知道的,而記住了。
辛卯年末在北園的記
年子日記

寫作背景


南園
南園
南園指洪村南邊一片地當時美麗,年子在八月就想啟發一文,到了秋季才寫出者保密文章。