藥學進展

藥學進展

《藥學進展》創刊於1959年,是由中華人民共和國教育部主管、中國藥科大學主辦、南京江北新區生物醫藥谷等協辦的藥學專業學術期刊。

據2019年7月藥學進展編輯部官網顯示,《藥學進展》編輯委員會有青年編委14人、編委139人。

據2019年7月21日中國知網顯示,《藥學進展》共出版文獻6169篇、總被下載1097545次、總被引22247次、(2018版)複合影響因子為1.106、(2018版)綜合影響因子為0.783。據2019年7月21日萬方數據知識服務平台顯示,《藥學進展》共載文2615篇,被引量為11673次、下載量為116438次,2015年影響因子為0.62。

辦刊歷史


1959年,《南葯譯叢》創刊。
1987年,該刊改名為《藥學進展》。
1999年,該刊由季刊變為雙月刊。
2004年,該刊改為月刊出版。
2014年12月,該刊成為中國原國家新聞出版廣電總局第一批認定學術期刊。

辦刊條件


欄目方向

《藥學進展》主要有綜述與專論、實驗與研究、交流沙龍、專家筆談、葯事論壇、信息廣角等欄目。
2004年,該刊在保持原有特色欄目的基礎上,對其他欄目進行一些調整。“綜述與專論”欄目仍以登載反映世界藥學領域發展現狀和趨勢的藥學研究理論和技術、對中國醫藥事業的發展有一定指導意義的綜述類文章為特色。“實驗與研究”和“交流沙龍”欄目則刊登各類研究論文、研究簡報及與藥物研發、應用、生產、管理、資料查詢等有關的經驗總結和報告““信息廣角”介紹中國國內外製葯企業的新葯研發動態。“專家筆談”邀請醫藥領域的專家從各個角度評述醫藥熱點問題“葯事論壇”是為對在工作中遇到問題的醫藥界人士提供的進行討論和商榷的平台。
《藥學進展》與世界領先專業智能信息提供商湯森路透攜手合作,每期獨家刊載湯森路透享有著作權的白皮書和 《製藥事務》系列報告,包括藥物全球概覽、葯業新觀察、個性化藥物專題、孤兒葯專題及焦點等,幫助藥物研發一線的人員獲得全面、可靠、及時、延續和深度的 前沿科研信息,從而在研發早期做出正確決策。
該刊服務於廣大從事醫藥教學、科研、生產、管理及臨床工作的人士,是一本提供新葯研發動態、學科發展趨勢、臨床藥學應用、葯事法規政策等領域研究思路、方法和技術信息的期刊。

人員編製

據2019年7月藥學進展編輯部官網顯示,《藥學進展》編輯委員會有青年編委14人、編委139人。
《藥學進展》編輯委員會成員名單
職務名單
青年編委葉敏、朱峰、湯新景、孫曉蓮、杜娟娟、楊鵬、肖易倍、張海濤、范驍輝、高嬡、黃敏、謝瑩、蔡挺、譚敏佳
編委馬玉楠、王濤、王越、王印祥、王擁軍、王宗敏、韋冠、尤啟冬、毛宗萬、尹航、左從林、石遠凱、葉文オ、印曉星、馮全服、呂強、朱迅、朱忠遠、朱依諄、任晉生、華子春、劉進、劉皋林、劉毓文、孫曉如、孫凌雲孫飄揚、芮國忠、嚴潔、杜濤、李佳、李戰、李萍、李寅、李靖李校堃、蘇學軍、楊青、楊波、楊凌、楊大俊、肖小河、肖瑞平、吳偉、吳強、吳一龍、吳永謙、吳傳斌、吳桂芝、何如意、宋洪濤、宋瑞霖、張丹、張峰、張強、張霽、張國華、張偉波、張自然、張連山、張陸勇、張幸國、張勇慧、張清奎、張寅生、張尊建、張福利、陸濤、陳力、陳孝、陳萬生、陳紅專、陳凱先、陳洪、邵蓉、邵穎、林亮、周勇、周偉澄、周建平、周建偉、周躍華、周彩存、鄭曉南、鄭維義、孟玲、趙俊趙志剛、胡剛、胡蓓、胡傳良、柳紅、鍾明康、俞德超、聞曉光、聞丹憶、姜慧霞、袁安根、袁建棟、夏明德、顧寧柴逸峰、徐希平、徐佳熹、高翔、高向東、高柳濱、郭姣、郭宗儒、郭樹彬、郭瑞臣、陶劍虹、陶德勝、黃民、黃嵩、黃振華、曹於平、龔兆龍、盛澤林、霍一民、屠永銳、屠鵬飛、葛衛紅、董大倫、董小岩、董亞琳、蔣立新、蔣華良、蔣鵬舉、韓軍、傅道田、魯先平、謝東、謝雨禮、肇麗梅、繆麗燕、繆曉輝、戴衛國、霍勇

學術交流

2014年5月27日,由《藥學進展》編輯部等部門共同合作舉辦的首屆企業文化案例分析大賽決賽在經管文樓報告廳舉行。
2014年6月11日,由中國藥科大學期刊編輯部和中國藥學會學術部共同主辦的“提高藥學期刊的引導力、策劃力、傳播力、影響力——《藥學進展》發展研討會”在中國藥科大學召開,參加研討會的嘉賓有中國藥學會學術部部長王愛國、中國藥科大學廖清江主編等,會議由期刊編輯部主任鄭曉南主持。
2018年6月19日—21日,由《藥學進展》編輯委員會、中國藥科大學、南京江北新區管委會、江蘇省醫健產業聯盟主辦的第四屆藥學前沿高峰論壇”在南京召開。

辦刊成果


出版發行

據2019年7月21日中國知網顯示,《藥學進展》共出版文獻6169篇。
據2019年7月21日萬方數據知識服務平台顯示,《藥學進展》共載文2615篇。

收錄情況

該刊被中國科學引文資料庫、中國學術期刊綜合評價資料庫、化學文摘(CA)、中文核心期刊要目總覽期刊(1992年版)收錄。

影響因子

據2019年7月21日中國知網顯示,《藥學進展》總被下載1097545次、總被引22247次、(2018版)複合影響因子為1.106、(2018版)綜合影響因子為0.783。
據2019年7月21日萬方數據知識服務平台顯示,《藥學進展》被引量為11673次、下載量為116438次,據2015年中國期刊引證報告(擴刊版)數據顯示,該刊影響因子為0.62,在全部統計源期刊(6735種)中排第2240名,在藥學類刊(72種)中排第57名。

榮譽表彰

該刊曾獲中國國家醫藥管理局科技信息二等獎1次、三等獎2次,《CAJ-CD規範》執行優秀獎。

文化傳統


辦刊思想

《藥學進展》以促進行業技術進步為宗旨,全面報道醫藥科研創新鏈、學科鏈、技術鏈、產業鏈的中國國內外研究前沿與進展,為協同創新搭建平台。
刊名
刊名

投稿須知

文題:文題應簡明、具體、確切,概括文章的要旨。中文題名一般不超過20個字。題名中應避免使用非公知公用的縮略語、字元、代號及結構式和公式。中英文題名應相互對應。
作者:署名不宜過多(一般不超過4人),僅限在選定課題、制定研究方案、具體研究工作和撰寫文稿等方面作出主要貢獻,並能對文稿內容負責、能解答文中問題者。為本文提供幫助的其他人可寫在致謝項 下。標明作者的工作單位,包括單位全稱(應寫至二級單位)、所在省市名及郵政編碼。需提供作者名的漢語拼音(姓氏拼音字母全部採用大寫,名字首字母大寫)和作者單位的英譯名稱。
摘要:綜述類論文的中英文摘要應根據文中內容提煉,字數在100~300字以內。研究論文的中、英文摘要一般要求採用結構式摘要。明確列出四個要素,即“目的”(Objective):研究目的和涉及範圍;“方法”(Methods):所用的原理、條件、材料、工藝、手段等;“結果”(Results):實驗、研究的結果和數據等;“結論”(Conclusion):結果分析、研究、比較、評價。其中,“方法”和“結果”部分的內容應較為詳細,應儘可能標示出實驗的主要步驟和具體數據。中英文摘要應相互對應。中文摘要字數在300字左右,英文摘要字數可適當增加。
關鍵詞:一般3~8個,多個關鍵詞之間以分號分隔,中英文關鍵詞應相互對應。
引言:概述課題的理論依據、研究思路、實驗基礎及國內外研究現狀與背景,明確指出本文研究目的及創新之處。一般不超過300字。
實驗材料:實驗動物應說明來源、品種和批號,藥品、試劑應說明來源、規格和批號,儀器應說明來源和型號。
方法:儘可能簡單明了,但應便於他人重複實驗。一般方法可引文獻,有改進的應突出改進之處,創新的方法應詳述。
討論:重點敘述新發現及本文的結果與觀點。應交代本研究工作的不足之處及實驗條件對結果可能產生的影響。
標題:正文中標題層次應盡量減少,一般不超過3級。
圖表和化學結構式:文中圖表和化學結構式均應按出現先後標示序號,並需用中、英文雙語標示圖題和表題。能用文字說明的問題,儘可能不用圖表。同一數據不要同時用圖和表表示。表採用“三線式”,不用斜線和豎線。圖中坐標的量和單位符號標於坐標軸外側。照片要清晰。化學結構式最好能採用ISIS Draw軟體繪製,結構式中元素符號字母請統一使用Times New Romman字體。
數字:凡是可以用阿拉伯數字且得體的地方,均應使用阿拉伯數字。測量數據的有效數字不應超過其測量儀器的精密度,且同一實驗採集的數據有效位數應相同。平均數應寫出標準差(x±s)。百分數範圍例如“20%~30%”不能寫成“20~30%”。
時間:請勿使用“今年”、“明年”、“上周”等模糊概念表示時間,年份應寫全4位阿拉伯數字,如“1999年”不得寫作“99年”。
單位和量:採用國家法定計量單位,如濃度單位為“mol·L”,質量單位為“kg”,磁場強度單位用“A·m”等。量的符號一律採用斜體,表達量值時,一律使用單位的國際符號,用正體。圖表中用符號表示數值的量和單位時,採用量與單位相比的形式,如t/min,c/(mol·L)。
部分英文字母的特殊格式:注意文中英文字母的大、小寫,正、斜體,上、下角標。在公式或文字中,下列外文字母須用斜體。
1)統計學符號,如:樣本均數(x),樣本量(n),標準差(s),t檢驗;
2)量符號,如面積(A),質量(m),密度(ρ),電流(I);
3)化合物旋光性、構型、取代基位置等符號,如左旋(l),外消旋(dl);R和S構型;indoly-N-acetylglucosamanide;
4)函數變數,如f(x)。
代號和縮寫:一般情況下,縮寫詞在文中首次出現時應註明全稱。某些情況下可直接使用國際代號和縮寫,例如:“1秒”寫為“1 s”,“2分鐘”寫為“2 min”,“3小時”寫為“3 h”,“4天”寫為“4 d”,“第4天”寫為“d4”,“相對標準偏差”寫為“RSD”,“靜脈注射”寫為“iv”,“肌肉注射”寫為“im”,“腹腔注射”寫為“ip”,“皮下注射”寫為“sc”,“灌胃”寫為“ig”,“口服”寫為“po”,“每日1次”寫為“qd”,“每日2次”寫為“bid”,“每日3次”寫為“tid”。
藥名:藥名應採用“國際非專用藥名(通用名)”,並以化學工業出版社出版的《中國藥品通用名稱》一書為準。縮寫詞或外文藥名譯成中文時應在第一次出現時標註其外文名全稱。
參考文獻:文後參考文獻的著錄格式請依照國家標準(GB/T7714-2005)中的規則。參考文獻應限於作者直接閱讀過的、發表在正式出版物上的文獻,請勿引用待發表和未公開發表的文獻,勿轉引文獻或引用文摘。綜述類文章數量應不少於25篇,且其中近3年內公開發表文章數量應佔2/3以上。採用順序編碼制,在文內按論文引用文獻出現的先後用阿拉伯數字連續編號,如[1-2]、[3-5],標在相應文字的右上角。
為利於計算機處理和保證資料庫準確檢索與統計,須用文獻類型標識標註參考文獻的類型。
(參考資料)

現任領導


《藥學進展》編輯委員會領導名單
職務姓名
名譽主編桑國衛、陳志南、廖清江、來茂德、丁健、王廣基、孫咸澤、寧光、袁鈞瑛、王銳、鄧子新、郭子建
主編陳凱先
執行主編、主任陸濤
副主編朱迅、肖瑞平、陳萬生、鄭曉南、戴衛國、蔣華良
副主任任晉生、孫飄揚、邵穎、陶劍虹
總編輯鄭曉南
(參考資料)