蘇小小歌
溫庭筠詩作
《蘇小小歌》是唐代文學家溫庭筠的詩作。此詩借樂府古題寫一位懷戀遠去情郎的佳人,表達了對年華消逝的感傷與嘆息。
蘇小小歌⑴
買蓮莫破券⑵,買酒莫解金⑶。
酒里春容抱離恨⑷,水中蓮子懷芳心⑸。
吳宮女兒腰似束⑹,家在錢唐小江曲⑺。
一自檀郎逐便風⑻,門前春水年年綠。
⑴蘇小小,南北朝時人,錢塘名妓,今杭州市西湖邊有蘇小小墓。
⑵蓮:諧音“憐”。破券:花錢。
⑶解金:花錢。
⑷抱離恨:懷離恨、含離恨。
⑸蓮子:憐愛男子。
⑹吳宮女兒:指西施,或泛指女子。腰似束:形容腰纖細。
⑺在:一作“住”。錢唐:即錢塘。
⑻檀郎:即晉朝美男子潘岳,因其小字(小名,乳名)檀奴,後人便稱其為檀郎。後世亦泛指俊美的男子。逐便風:坐船乘風而去。
此詩起始兩句謂花錢買不到憐愛,買酒澆愁亦徒使愁更愁而已。可以想見,一個酒桌邊面色酡然的佳人正為思念情郎而獨自傷懷。因思念而腰肢日漸瘦損,似乎正如柳永所說“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”(《蝶戀花·佇倚危樓風細細》)。自從情郎當初坐船乘風而去后,年年回家探望佳人的就只有春風和春草了,可惜佳人的青春年華就這樣隨著春水消逝東去,不能不令人傷情。