火星語
網路語言用法
火星語是中國一部分網民對於一種90后使用的網路語言的蔑稱。這種網路語言的特點是,利用形近或音近的生僻字代替一般漢字,並可能夾雜有其他網路語言用法。這類90后也因為此,被蔑稱為“腦殘族”。多見於QQ的用戶名,個性簽名,及論壇上的簽名等,主要是使用者用以標新立異,彰顯個性。
火星文
火星源網路絕系。近網路即、聊室興,網路速溝,朋辭彙限,幅簡化辭彙及語,朋創展,“ㄉ=”、“ㄋ=”,屬初階層,階達式翻譯詞,包括“謝謝,”、“油,簡化+”。
階“火星”,需達段完整句,五級熟悉段課“黑,,爸爸捕魚,”,八級朋筆“ㄟ,轟,八八捕魚7,味啥還ㄅ回家”。
再來段文言文吧,最經典的“與妻訣別書”,“吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆!又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之”,變成“5作此書,淚珠和筆墨齊↓,ㄅ能竟書2欲擱筆!又恐汝ㄅ察5衷,謂5忍舍汝2死,謂5ㄅ知汝之ㄅ欲5死也,故遂忍悲為汝言之”。
該詞的由來應該有兩個源頭,首先就是趙本山為南極人保暖內衣做的一個廣告,其中有句廣告詞“地球人都知道”,也就是說地球人都知道的事,就你不知道,還發帖來討論,你肯定是外星人。
火星文外掛
火星帖:這是一種經常能看到的帖子或者是話題。所謂的火星,言下之意就是指發這帖的樓主或者提這個話題的人在這方面比較“小白”和“無知”,在眾多動漫FANS中算是“另類”,“有可能是來自火星”。不算是貶義詞。與之有相同意思的還有“日經帖”“月經帖”等。
緣起:新輸入法誕生
考證,火星文最先源起於台灣,因倉頡、注音等繁體輸入法出現,網友在打字時會頻繁出現一些錯別字,久而久之,大家都能明白常見錯別字的意思,就默認使用了。
量變:為縮短打字時間採用符號+錯別字+方言
此後,網友為了縮短打字時間,在網上非正式場合就使用更方便的符號、方言和更多的錯別字來進行交流。
發展:覺得好玩,創造出新的片語
慢慢地,一部分覺得這種方式好玩,便又創造出新的片語,比如“勞工”、“男盆友”、“粉可愛”、“你素誰”。
質變:在小圈子流行,網路達人發明轉換軟體
當使用人群和新生片語形成一定規模后,出現了一些熱衷軟體開發的網路高手製作出“火星文”專用軟體,在網上流行的有“大黑魚”等軟體。
火星文
針對這種現象,台灣教育界頗為痛心,他們認為,這種所謂的“火星文”實際是島內中學生語文能力低下的表現。青少年尚處於語言文字的學習階段,這種網路語言的出現,將使他們越來越不會說中國話。
同音別字
台灣常用的注音輸入法,要完成一個文字的輸入,需要在輸入完整的注音符號后,再加上選字方能完成。因中文同音字的情況相當多,結果產生了許多不選字的使用者(大多是因為求快,懶得選字。但也有少部分是國文能力不佳,沒有選字能力),而使得文章出現大量的同音別字。
例:我最喜歡在空閑的時候看書了。 —— 「再」應為「在」;「輸」應為「書」翻譯錯誤
常見於非中文電腦遊戲的中文版。例如:《絕冬城之夜》中文版的錯誤廣為知名,其中又以踢牙老奶奶最受關注。許多網路使用者將這些錯誤譏為「火星文」,台灣英寶格更被譏為「火星文研究所」。部份網路使用者認為,這是火星文最早的用法和最早的出處。
注音文
部份網路使用者為了偷懶或裝可愛,將完整的注音拼音精簡化,取注音符號中的聲母來代表原本的文字,形成台灣地區特有的網路語言。
相似音/多字合一
也有將多個字合在一起表示的情況,或是使用發音相近的字取代原本的文字。
閩南語用語(以國語諧音表示)
例:街系挖欸喀!
——閩南語:這是我的腳。客家話用語(以國語諧音表示)
例:嘿咩,就是說阿!
—— “嘿咩”正寫為“系咩”,是客家話的:是阿之意。
港式用語
例:你還未夠班阿!
——大意是“你還不夠格”的意思
例:你這個廢柴(廢材)!
—— “廢柴”是“廢物”、“沒有用的人”的意思
日文用語
例:你是我的好麻吉!
——英文match翻成日語,再翻成中文的音譯
例:買了十張大樂透居然全都杠龜,真是殘念啊~
—— “殘念”是日文懊惱、扼腕的意思
英文用語
例:這年頭誰不用咕狗寫作業?
—— “咕狗”是Google的中文音譯
例:這是我的唉低
—— “唉低”就是ID(identity)的音譯
例:今天好happy (黑皮)(耶比)!
——直接使用英文happy或是相似中文發音代換中文的高興
沒有做好排版或沒加標點符號造成閱讀困難的形式。
例:但在台灣社會中火星文的另一種解釋是指流行於台灣年輕族群中一種融合了各種語言符號來替代中文漢字的次文化用語一般來說火星文並沒有嚴謹的定義運用上也不局限於網路用語通常只要讓人無法立即判定理解的文句皆可泛稱為火星文由於火星文是一種新出現的次文化
--(重組後文章:但在台灣社會中,火星文的另一種解釋是指“流行於台灣年輕族群中一種融合了各種語言符號來替代中文漢字”的次文化用語。一般來說,火星文並沒有嚴謹的定義,運用上也不局限於網路用語,通常只要讓人無法立即判定理解的文句皆可泛稱為火星文。由於火星文是一種新出現的次文化。
而另外一種異體火星文,則只是藉助一些工具,將漢字轉換成形似或者音似的繁體字/異體字,一般的異體火星文即使沒接觸的人也大體可看懂,比如:
烸兲愛伱哆┅點
每天愛你多一點 通過工具將簡體字轉換成不常用的異體字,但大致上通過上下文可以猜出原意。之所以有人喜歡使用這種異體火星文,更多的反映了未成年人的叛逆心理,這種火星文,可以說沒有什麼創意,大多是通過工具機械的轉換而來,如果說符號火星文的使用顯出使用者的一種機智,那麼異體火星文僅僅反映出使用者的懶惰。這種標新立異,漠視常規,是典型的叛逆心理。
這種“異體火星文”幾年前就作為一種遊戲用語在泡泡堂流行,接著又通過QQ資料,QQ簽名快速散播。對於異體火星文,有很多反對者,他們把異體火星文稱為“腦殘體”。
符號火星文主要有兩大類寫法:象形、擬音。 1.象形
如果只知道“orz”(五體投地,用於小孩)而不知道“or2”(五體投地,用於翹屁股的)等擴展用法,火星文的皮毛都沒有掌握。有時候,你覺得那些字看起來像什麼東西,那麼它們表達的很有可能就是你想到的東西。
2.擬音
讀起來像是什麼字,表達的就是什麼字。比如“u”(音似“有”,“呦”等)、“4”(音似“是”,“事”,“世”等)。
3.異體火星文
除了通過工具生成,手工一般主要通過:合併的方法來書寫。
4.合併
經典的“弓雖”(強)、“丁頁”(頂)已經落伍,“彥頁刀巴“(顏色)、”亻壬ィ可”(任何)也不算時興。看到彆扭的兩個偏旁或者單字,就試著把他們合併起來理解吧。
5、IM俗語放送
舉例說明:“迷你滾”指比“滾”更親密,小滾一下,應該是來自那個MSN頭像上在打滾的豆子人;“書法家”指一個人把一個八字兒沒一撇的事兒,愣是寫成了有型有款的烏托邦;“Orz”=“佩服得五體投地”。
6.論壇
舉例說明:“老衲”指在跟帖中無事生非的灌水者,曾一度在網易跟帖中頗為活躍。“菊花酵母”在文藝論壇中指得是80後作家郭敬明。“人不能太八分齋了”在天涯論壇指得是“人不能太裝了”。
7.網路遊戲
舉例說明:“小D”是對網路遊戲《魔獸世界》里德魯依的稱呼,“1004”在《勁舞團》里是“天使”的意思。
基本用戶群
在大量90后一族中廣泛使用,在遊戲玩家中也屢屢出現火星文的角色名字
對某些社會事件的調侃或諷刺
某些代表性的社會事件往往會促成網路火星文的產生,這些火星文多帶有調侃或諷刺的意味,多見於中國大陸。
例:我又被河蟹了
——“河蟹”也作“和諧”,意指我的帖子又被刪除了(或網站被關了)
在大量的85后,90后,95后一族中有所使用,在遊戲玩家中也屢屢出現火星文的角色名字。
另外,在軍事通信領域也用一些所謂的“火星文”。
1、BBS:①Bulletin Board System的縮寫,指電子公告板系統,國內統稱論壇。②波霸,Big-Breasted Sister的縮寫。
2、斑竹:版主,也可寫作板豬。由於拼音輸入造成的美妙諧音。副版主叫“板斧”。
3、馬甲:註冊會員又註冊了其他的名字,這些名字統稱為馬甲,與馬甲相對的是主ID。例句:青眉建議斑竹進行版務管理時,不可以用馬甲發言。
4、菜鳥:原指電腦水平比較低的人,後來廣泛運用於現實生活中,指在某領域不太拿手的人。與之相對的就是老鳥。
5、大俠:“大俠”的通假,指網齡比較長的資深網蟲,或者某一方面(如電腦技術,或者文章水平)特別高超的人,一般人緣聲譽較好才會得到如此稱呼。
6、灌水:原指在論壇發表的沒什麼閱讀價值的帖子,現在習慣上會把絕大多數發帖、回帖統稱為“灌水”,不含貶義。
7、純凈水:無任何實質內容的灌水,也說水蒸氣。
8、水手:喜歡灌水的人。級別高的也稱水桶、水鬼、水仙。指女性灌水狂人時,還有個特定稱呼:水母。
9、潛水:天天在論壇里呆著,但是不發帖,只看帖子、而且注意論壇日常事務的人。
10、打鐵:寫帖子,一般指有點兒重量的帖子。
11、拍磚:對某人某帖發表與其他人不同看法和理解的帖子。例句:俠友們拍磚請注意口氣和態度,否則很容易轉化為人蔘公雞。
12、刷屏:打開一個論壇,所有的主題帖都是同一個ID發的。
13、掃樓:也叫刷牆,打開一個論壇,所有主題帖的最後一個回復都是同一個ID的。
14、樓主:發主題帖的人。
15、蓋樓:回同一個主題帖,一般粉絲比較喜歡蓋樓。
16、樓上的:“LSD”比你先一步回復同一個主題帖的人,與之相對的是“LXD”“樓下的”。
17、幾樓的:除樓主外,所有回復帖子的人,依次可稱為“2樓的”、“3樓的”……
18、沙發:SF,第一個回帖的人。後來,坐不到沙發的人,聲稱自己坐了“床”或樓主的“大腿”~
19、椅子:第二個回帖的人。
20、板凳:第三個回帖的人。
21、地板:連板凳都沒得坐的人。
22、頂:一般論壇里的帖子一旦有人回復,就到主題列表的最上面去了。這個回復的動作叫做“頂”,與“頂”相對的是“沉”。
23、走召弓雖:超強,通常用於回帖時表示對主題帖的膜拜。
24、汗:表示慚愧、無可奈何之意。衍生詞有:暴汗、大汗、汗死、瀑布汗、暴雨梨花汗等。
25、倒:暈倒,表示對某帖某人或某現實很驚異。
26、寒:對某帖某人或某現象感到渾身發冷。
27、抓狂:形容自己受不了某人某帖的刺激而行為失常,處於暴走狀態中。
28、踩一腳:也稱踢一腳、留個爪子印等,都是跟帖之意。
29、路過:不想認真回帖,但又想拿回帖的分數或經驗值。與之相對的字眼還有:頂、默、灌水、無語、飄過、路過等。例句:在俠客社區,凡回帖只迴路過、頂、默、灌水、無語、飄過、路過等字眼的行為,都會被視為故意灌水。
30、閃:離開。
31、匿鳥:隱身了。“匿”作“藏匿”講;“了”是多音字,在句尾本該讀“LE”,有人喜歡誤讀“LIAO”,遂諧音為“鳥”。
32、找抽帖:樓主發的帖子內容特別找抽,讓絕大多數人都不待見,也稱找磚帖。
33、火星帖:很久以前已經被無數人看過轉過的舊帖,轉火星帖的人被稱為火星人。通常回帖會這樣說:樓主還是快回火星吧,地球是很危險滴。(來自周星星《少林足球》)
34、恐龍:長得不漂亮的女性網民,含貶義。與之相對的是“青蛙”,形容相貌抱歉的男性網民。
35、犬科:喜歡追逐論壇里的女生的那種類型,尤其喜歡死纏爛打。
36、狼族:熱愛美色,不過比犬科作風正派一點,不會糾纏。
37、……地說:動詞後置的一種用法,來自日文語法。例句:青眉要去吃飯的說。
38、……ing:動詞進行時的一種用法,來自英文語法。例句:俠友們如此支持《武俠版》和俠客社區,青眉感動ing。
39、殘念:來源於日語:ざんねんです(殘念です)。日語翻譯有可惜、遺憾之意,引申有“碎碎念”等。
40、×××××:兒童不宜的內容。
41、王道:相當於“權威、真理”之意。
43、小白:①白爛的昵稱,指專在網上無事生非的人。②“小白痴”的縮寫。
44、小黑:黑名單。
45、浸小黑:ID被登記進黑名單。
46、小強:《唐伯虎點秋香》中的那隻蟑螂,泛指生命力特別頑強的人。
47、粉絲:FANS的音譯,超迷某人或某物的一類人,也稱扇子、蕃薯,簡稱“粉”或“迷”。
48、包子:形容某人笨,或者長相欠佳。
49、蛋白質:笨蛋+白痴+神經質。
50、白骨精:白領+骨幹+精英。
51、臘鴨:垃圾(來自《麥嘜》系列)。“掛臘鴨”在粵語俗語中指弔頸自殺。
52、Kuso:日語“糞”的發音。起先是教遊戲玩家如何把“爛Game認真玩”的意思,後來經台灣傳入大陸,漸漸演化成“惡搞”之意。
53、維客:喜歡使用WIKI這種超文本技術的網路愛好者。
55、黑客:又稱駭客,指在電腦領域有特殊才能或技巧的人。這類人運用自己的才能或技巧,要麼是專門檢測系統漏洞,要麼有可能做有違道德或法律的事。
56、黑客:具有民族主義傾向的中國網路技術愛好者,與黑客相對。
57、朋客:起源於“朋克”。電腦朋客現在越來越多的被等同於電腦罪犯了。
58、閃客:使用Flash軟體做動畫的人,我們看到的很多電子賀卡和網站MTV都是閃客的傑作。
59、極客:也稱奇客,Geek,指有較高超電腦能力的人。
60、驢友:泛指愛好旅遊,經常一起結伴出遊的人。例句:阿肥去年才和松風古琴他們一起去過新疆,現在又要徵集驢友去湖南啦。
61、挖墳:把舊的帖子又重新頂起來。
62、和諧:刪帖。
63、蘭州燒餅:意思是L Z S B是 lan zhou shao bing 的拼音縮寫
64、醬紫:這樣子。連音
65、9494:意思為就是就是的意思
66、叉燒包:網路上一些圖片有可能無法顯示,只是在一個小方框出現一個紅叉,這種“圖片”就被稱為“叉燒包”。
67、表:不要,連音
68、火鉗劉明:指網友發帖后立即跟帖。
符號表情、象形圖案
直接使用發音或意義相關的符號來取代字
例:你↓到我了!
——使用「↓」取代「嚇」字 一般認為表情符號並不屬於火星文。
符號火星文大量利用象形、仿擬、飛白、比喻、諧音、擬人等手法構成新詞。除在構詞法上的隨意組合、任意搭配外,也使網路語言更加委婉,而委婉可以淡化語言中貶義或消極語義特徵,也可以掩蓋羞於的令人難堪的事實,避免交際中的尷尬和唐突現象,使語言具有幽默諷刺溫和的功能。
比如:典型的象形笑臉符:-),orz(跪在地上的小人),我們形容某人說話拐彎抹角用“很S(從S的外在形體上看)”,形容接吻為“種草莓”,設陷阱為“挖地洞”,形容人腦轉的慢、跟不上潮流為“286”;借用兒童的嗲語來表示委婉:PP(漂亮,鈔票),屁屁(屁股),怕怕(害怕),東東(東西);還在句末常用“喔、噢、的噢”等語氣詞作語綴來表示撒嬌或兒化,如“要記著去捧場噢”“慌亂是會出錯的噢”等。
總之,符號火星文這種獨特的文字創作,思考模式的趣味性,使網路族的溝通方式與生活增另一番情趣。他們使網路語言有意無意的體現出國際化、時尚化的特點。他們自創的語言不少是語言遊戲式的,並非不尊重語言傳統規則,只是增添情趣來變化語言,玩上一會文字。
網路遊戲
還有+5+6+7+8的應遊戲不同各有各的簡稱。
經過長時間的演化,不再局限於遊戲之中的術語框框,被大眾廣泛使用,使而延續至今。在遊戲中最常見的有:[+U!]-[好好!],[沒U]-[你好],[77]—[88]-[99],[%%]-[$$],等等…
火星文輸入法外掛是一款火星文即時轉換軟體,兼容所有中文輸入法,是新新人類QQ聊天的必備工具。包含如下功能:
1、火星文轉換器
輸入法外掛
4、簽名美化工具
5、拼音與筆畫數
6、趣味貼圖工具
7、自動聊天工具
網上流行一種網友自創的拼湊文字,網友們還給它起了個名兒,叫“火星文”,聽這名兒就知道,這種字兒一定很難看得懂。看不懂的人一定以為這是鬼畫符。其實,這裡的“3Q”就是英文thank you的合音。而“orz”呢,其實是借用了漢字的象形造字法,就像是一個人跪伏在地上,合起來意思就是“感謝得五體投地”。這,就是網上典型的“火星文”。
使用這種拼湊文字的,大多是一些年輕人。在一些“90后”聚集的網上論壇和貼吧里發現,有不少帖子標題都是類似這樣的“火星文”。帖子的作者和回復者也都用“火星文”作為自己的名字,而為了找到這些漢字里不常見的符號,網民們也是煞費苦心。
網民:就是微軟輸入法,找到一字之後往後翻頁就會發現一種繁體的;
網民:我不知道他們從哪弄得 我如果想用的話 就會從他們的qq里複製過來。
仔細研究一番后發現,網上的“火星文”通常是由韓文、日文、簡體中文、繁體中文、生僻字和符號等組合起來的,有時還夾雜著外來語和方言,不仔細琢磨根本看不明白。那這些網民為什麼偏偏要使用這種特別費腦筋的拼湊文字呢?
中國海洋大學文學與新聞傳播學院語言學教授薛永武:在一定的時間空間範圍內,在網路上朋友之間說一句話,彼此能理解,這樣可以體現個性。
專家認為,拼湊火星文和其他人交流,是青少年張揚個性、追求時尚的體現,“火星文”作為一種文字遊戲,當然無可厚非。但是,如果把它擴大到日常生活中,就沒有太大的價值,甚至還會對青少年的語言能力造成傷害。