駟馬高車

駟馬高車

駟馬高車是一個漢語成語,拼音為sìmǎgāochē,意思是套著四匹馬的高蓋車,舊時形容有權勢的人出行時的闊綽場面,也形容顯達富貴。出自《漢書-卷七十一》中於定國的事迹。

釋義用法


釋義:駟馬:一車所駕的四匹馬。套著四匹馬的高蓋車。
用法:偏正式;作賓語、定語。

同源典故


於公門戶 於公高門 於家決岳 大我門 容駟路 容駟馬 容高蓋 廷尉門高 志容駟 車馬高門 里門窄 門大容千駟 門小愧車馬 駟車 駟馬門 駟馬高蓋高門 高門大車 高門慶 高門駟馬 高閭

典故出處


永光元年(前43年),春天降霜,夏季寒冷,太陽暗而無光,漢元帝又下詔分條責備說:“一個從東部來的郎官說那裡的老百姓因災荒父子不能相互照顧。這些情況丞相、御史你們這些主管大臣為什麼隱瞞不報告呢?或是從東部來的那位官員誇大其詞了?兩方面反映的情況為什麼有這樣大的差異,我希望了解其真實情況。今年的收成還尚難預料,一旦有水旱之災,後果很讓人擔心。公卿大臣你們有什麼可以防患於未然,或救難於已然的辦法沒有?請各位以實相告,不要有什麼忌諱。”於定國見此詔書,內心惶恐害怕,於是上書引咎自責,並歸還侯印,乞求告老還鄉。漢元帝答覆說:“您輔佐我治理天下,不敢稍有懈怠休息,國家各種政事,都是由您總攬的。人非聖賢,孰能無過。現今我漢朝承接著周、秦以來窮困衰敝的局面,民俗教化衰落,百姓缺少禮儀,陰陽失調,災禍出現,不是單一的原因所引起的,推類考察古之所記聖人言行,尚不敢自己獨擔過失,更何況是平常之人呢!我曰思夜想,是什麼原因導致這些災難的,還是沒能完全搞清楚。經書上說:‘如果說天下有罪過的話,那麼所有的過錯都該歸在我一國之主的身上。’您雖身居要職,又何必獨擔責任呢?繼續努力監察郡國守相等地方官吏,不稱職的不要讓他繼續在位欺壓百姓。請您繼續主持國家大政,力求用盡你的聰明才智,還當努力進食,小心養護身體。”定國於是又上書說病情加重,堅決要求辭官歸鄉,漢元帝便賜給他四匹馬拉的可以坐乘的車、黃金六十斤,罷官歸家。又過了幾年,定國七十多歲時逝世,謚號安侯。
當初於定國的父親於公在世時,他家鄉的里門壞了,同鄉的父老要一起修理,於公對他們說:“把里門稍微擴建得高大些,使其能通過四匹馬拉的高蓋車。我管理訴訟之事積了很多陰德,從未製造過冤案,因此我的子孫必定有興旺發達的。”後來於定國果然官至丞相,於永也官至御史大夫,並封侯傳世。

成語出處


《漢書·於定國傳》:“少高大閭門,令容駟馬高蓋車。”

示例


元·關漢卿《金線池》:“改家門做的個五花誥夫人,駟馬高車錦繡裀。”
宋·歐陽修相州晝錦堂記》:“一旦高車駟馬,旗旄導前,而騎卒擁后。”
太平御覽》卷七三引晉常璩《華陽國志》:“升遷橋在成都縣北十里,即司馬相如題橋柱曰‘不乘駟馬高車,不過此橋’。”
元·高則誠《琵琶記》第三十二出:“倘或他駟馬高車,前呼後擁,見奴家這般藍縷,不肯相認,可不擔閣了奴家。”
清·李漁《蜃中樓·義舉》:“慚愧繡衣郎,少駟馬高車,寂寞還鄉。”亦作“駟馬高蓋”、“駟馬軒車”。
《南史·隱逸傳上·漁父》:“吾聞黃金白璧,重利也;駟馬高蓋,榮勢也。”
宋·黃庭堅《送謝公定作竟陵主簿》詩:“漢濱耆舊今誰存,駟馬高蓋徒紛紛。”
清·劉大櫆《賁趾堂記》:“駟馬高蓋之赫奕,呵者肩摩於前,騎者踵接於后,洋洋乎得志於一時。”
清·方文《為陳俞公五十初度》詩:“駟馬軒車易傾覆,何如野老話桑麻。”