山坡羊

曲牌名

山坡羊,曲牌名,又名“山坡里羊”“蘇武持節”。北曲屬中呂宮,以張可久《山坡羊·酒友》為正體,十一句,押九韻,或每句入韻。南曲屬商調,以沈璟《山坡羊·學取劉伶不戒》為正體,十一句,押十一韻。代表作品有張養浩【中呂】《山坡羊·潼關懷古》、喬吉【中呂】《山坡羊·寄興》、唐寅【商調】《山坡羊·嫩綠芭蕉庭院》等。

曲牌沿革


山坡羊,最早為宋元時的曲牌名,南北曲均有,常用於劇套與散曲小令。元末周德清《中原音韻》列北曲牌三百三十五調,於中呂宮下“蘇武持節”一牌,自注“即‘山坡里羊’”。而同書《作詞十法》“末句”和“定格”兩處則作“山坡羊”。從出土的陳草庵與無名氏的作品樣本看,均題“山坡里羊”,與元人選元曲的《樂府新聲》一致。“山坡羊”和“蘇武持節”后出,應是文人作家接手民間文學之後,追求文字精鍊或文雅所致。“里”字在這裡只是口語化的襯字,有無都不改變意義,故可省簡。
“山坡羊”的牌名帶有濃郁的鄉土氣息,且應該源自北方。曲牌中有“繡鞋”、“紐絲”、“妝台”等物件名比較常見,但牌名中有動物、家畜名則不多見,似乎僅有“羊”一個,如“牧羊關”“山坡羊”“羊頭靴”“山羊轉五更”等。“山坡”、“羊”往往與北方人的游牧生活聯繫較緊密。除了最早的“山坡里羊”一名外,為顯其特點,曲牌“山坡羊”往往還有附加前綴的變稱,如“數落山坡羊”“侉調山坡羊”“奮調山坡羊”“吹調山坡羊”等。此外,還有“蘇武持節”一名。元曲“山坡羊”本與“蘇武牧羊”沒有什麼關係,或許只因元明時諸多散曲作家(尤其是漢族曲家)面對現實的懷古之心和悲嘆之聲,借漢時蘇武身處異邦、心繫漢室、持節牧羊、深受煎熬的忠貞之心,而將其別稱“牧羊曲”改稱“蘇武持節”。
在散曲“山坡羊”中,北曲屬中呂宮,結構比較短小。因是文人創作且以文本傳播,所以在流傳中保持了比較穩定的結構和句法。北曲“中呂山坡羊”的基本詞格為九句,四十三字,且句句押韻,句法長短錯落,布韻疏密有間。北曲“中呂山坡羊”的曲風比較雄闊豪邁,樸實真切,多以寫實的筆觸抒發著人間真情。
南曲“山坡羊”屬商調,應該是北曲傳至南方后的進一步豐富的結果。元代散曲中尚不見“商調山坡羊”的作品留世,南曲“商調山坡羊”遲至明代才有作品留今。南曲“商調山坡羊”的結構,其詞格不如北曲“中呂山坡羊”穩定。“商調山坡羊”由九句到十二句不等,似北曲各句內均有擴充。
散曲“山坡羊”在清代留存的作品較少,這並不是說清代曲家很少關注該曲牌的創作,而是整個清代散曲創作已趨式微,不及元明興盛。

格律說明


北曲【中呂】
正體,十一句,押九韻,或每句入韻。以張可久《山坡羊·酒友》為代表。前用四仄韻,必去。第七句可平可仄韻,若仄韻,必上聲韻。第九句平聲也可用上聲。最後四句也可寫作兩個四字句,不必加逗。
南曲【商調】
正體,十一句,押十一韻。以沈璟《山坡羊·學取劉伶不戒》為代表。“學”字、“傳”字、“沽”字、“梅”字俱可用仄聲,“古”字、“賦”字俱可用平聲。此《山坡羊》本調,最為近古,至《琵琶》、《拜月》等記皆添出字句矣。
變體,十二句,押十韻。以《琵琶記》載《山坡羊·亂荒荒不豐稔的年歲》為代表。“親”字不用韻,妙甚。“典”字用韻亦可。“典”字、“幾”字可用平聲。“體”字、“取”字可用平韻。“取”字、“捱”字俱失韻。“捱”字疑推諉“推”字之誤。按此曲“沒主公婆”一句只該七字,人不知“教”字是襯,故多作八字句,如時由“樁樁惆悵”之類是也。“惆”字又用平聲,誤而又誤矣。獨不觀此二曲,“安在哉”之“在”字,“誰管取”之“管”字,及《拜月亭》“珠淚滿腮”之“滿”字,皆用去聲、上聲耶?或又名四句起者為《山坡羊》,三句起者為《山坡里羊》,亦非。

格律對照


北曲【中呂】:
正體
格律對照例詞:《山坡羊·酒友》
平平 上 去,平平平 去,平平平上平平 去。
劉伶不戒,靈均休怪,沿村沽酒尋常債。
去平 平,去平 平,平平去去平平 去,去去上平平去 平!
看梅開,過橋來,青旗正在疏籬外,醉和古人安在哉!
上,上去 平。
窄,不勾篩。
平,上去 上。
哎,我再買。
南曲【商調】:
正體
格律對照例詞:《山坡羊·學取劉伶不戒》
平上平平 平 去,平去平平平 去,平平平上平平 去。
學取劉伶不戒,傳示三閭休怪,沿村沽酒尋常債。
平去 平,無平平平去 平。上平上上平平 去,平去平平平去 平。
梅正開,望青旗籬外來。古來飲者名猶在,賢聖寥寥安在哉。
平 平,平平入上 平。
形骸,隨身鍤可埋。
平 平,平平去上 平。
狂乖,懷沙賦可哀。
變體
格律對照例詞:《山坡羊·亂荒荒不豐稔的年歲》
去平平 平平上 上平 去,上平平 平平平 上平 去。
亂荒荒不豐稔的年歲,遠迢迢不回來的夫婿。
入平平 平去平 上去平,上 平平平去去 上平平 上。
急煎煎不耐煩的二親,軟怯怯不濟事的孤身己。
平去上,去平 平去 上。上平 無去上平平 上,無無 平上平平 無平上 上?
衣盡典,寸絲不掛體。幾番要賣了奴身已,爭奈沒主公婆教誰管取?
平 平,平平平去上 平?
思之,虛飄飄命怎期?
平 平,平平平平去 平。
難捱,實丕丕災共危。
(說明:曲牌格律與對照例詞交錯排列。格律使用宋體字排印,例詞使用斜體字排印。曲牌符號含義如下:平,表示填平聲字;上,表示填上聲字;去,表示填去聲字;入,表示填入聲字;平、上、去、入,表示作平、作上、作去、作入;無,表示沒有對應的聲調,僅作格式對齊用。句末加粗為韻腳。)

典範曲作


• 元·張養浩【中呂】《山坡羊·潼關懷古》
• 元·張養浩【中呂】《山坡羊·驪山懷古
• 元·薛昂夫【中呂】《山坡羊·大江東去》
• 元·張可久【中呂】《山坡羊·閨思》
• 元·喬吉【中呂】《山坡羊·寄興》
• 元·喬吉【中呂】《山坡羊·寓興》
• 元·趙善慶【中呂】《山坡羊·燕子》
• 元·宋方壺【中呂】《山坡羊·道情》
• 清·無名氏【中呂】《山坡羊·小尼姑年方二八》
• 明·唐寅【商調】《山坡羊·嫩綠芭蕉庭院》
• 明·文徵明【商調】《山坡羊·題情》

曲牌影響


“山坡羊”一調,明清以降流入時調小曲與很多地方戲中,是古曲傳播最廣的幾個調牌之一。民間的俗曲“山坡羊”並不是由散曲俗化而來,而是流傳在下層社會民眾的口頭上的曲調,其形態更加自由,內容多是表現男女私情,有的甚至被當時人看作穢褻鄙淺、卑俗不堪的東西。俗曲“山坡羊”在《聊齋俚曲·穰妒咒》第二十四回《撻廚》中收錄雙調六首。與散曲相比,其結構和風格都截然不同。民間俗曲口語化色彩濃郁,且多排句,幾近油腔滑調,有時長達幾十句、上百句之多。在俗曲中,末句與北曲一字領一樣,但其後則接著長句。在民間俗曲中,“山坡羊”可作只曲演唱,還往往連綴於戲曲、曲藝音樂的劇目中。留今較早的俗曲“山坡羊”曲詞並不多見,除了《聊齋俚曲》外,《霓裳續譜》卷五頁十五的套曲《叫聲丫鬟》中僅有“山坡羊”三句:“姑娘惱,罵丫鬟,小賤人,莫胡言,絕不該把我來輕賤。”該套曲同樣收錄在《白雪遺音》卷三頁十六,名為《逛花園》。
眾多文學作品也用“山坡羊”曲。在《金瓶梅詞話》中,倘若將屬於民間小曲、南北曲不同形式,包括“哭山坡羊”、“集名山坡羊”、“慢山坡羊”、“四不應山坡羊”等各種名目的“山坡羊”一併統計的話,所錄的“山坡羊”應為21首。《牡丹亭·驚夢》中也有“山坡羊”:“沒亂里春情難遣,驀地里懷人幽怨。則為俺生小嬋娟,揀名門一例一例里神仙眷。甚良緣,把青春拋的遠。俺的睡情誰見?則索要因循靦腆想幽夢誰邊和春光暗流轉。遷延,這衷懷哪處言?淹煎,潑殘生除問天。”將將閨閣女孩兒杜麗娘壓抑的青春與無奈的春情予以彰顯。當代作家金庸先生的《倚天屠龍記》,寫到殷素素對張翠山唱“山坡羊”:“他與咱,咱與他,兩下里多牽掛。冤家,怎能夠成就了姻緣,而死在閻王殿前,由他把那杵來舂,鋸來解,把磨來的換,放在油鍋里去炸。唉呀由他!只見那活人受罪,哪曾見過死鬼帶枷?唉呀由他!”這屬於小說中詞曲的妙用,將二人劫後餘生的柔情與蜜意呈現。
因其特色鮮明,“山坡羊”也成為器樂作品中經常使用的曲牌之一。作為器樂演奏的曲調,它的風格比較莊重、大氣,或體現一種喜悅、活潑的特點。當它被運用於戲曲音樂的非歌唱段落時,一般由嗩吶吹奏,意在烘托莊嚴、盛大的儀式場面,尤其在重要人物出場、宴請、開場和結束等環節,由嗩吶吹奏的“山坡羊”似乎成了塑造特殊場景的標誌性曲調。