冰原快跑人
2010年上映的加拿大劇情片
電影史上首次呈現的伊努特傳奇,在終年結冰的國度,靈異與人類共存的時代,更毫不遮掩地述說這段可歌可泣的愛情故事,善良純真、堅硬如冰。因為拍攝的困難度及危險性都高,不是人人可以做得到的;挨凍、災難、缺糧、沒電及寂寞,不是兩三周的忍耐,而需經年累月的苦撐,即不是凡人可辦得到的。編導演製作群佔90%是由加拿大境內北極帶伊努特人拍攝的電影,令人驚嘆的史詩鉅作。描述罪惡如何粉碎一個聚落部族的互信關係以及正能否伸張、上一代的紛爭可否化解等問題。導演與編劇收集了伊努特的長老口述,彙集成冊,忠實的付諸行動拍攝“冰原快跑人”。
冰原快跑人
多倫多評論協會最佳加拿大電影獎,最佳處女作獎
獨立精神獎最佳外語片獎
夏威夷電影節最佳影片獎
悉尼電影節最佳影片,劇本等六項大獎
冰原快跑人
冰原快跑人
這部影片基本上是由因努特原住民自組的獨立製片公司Igloolik Isuma Productions Inc.自編自導自演,它以劇情片的方式重演生活於北極圈的因努特人(Inuit)傳之千年的傳說。故事講述在一個生存艱困的荒寒極境,一小群因努特人被傳說中的邪靈入侵而發生分裂,故事也隨之分生出來。
在導演精巧的運鏡底下,舉凡關連於人類生存的根本課題諸如權力、性、家庭、倫理、建築、狩獵、服飾、生產、分工、婚姻、分配、交換、組織、暴力、復仇、殺戮、等待、希望、寬恕、愛、恨、陰謀、欺瞞、貪婪、背叛、放逐、回歸、儀式、詩歌、工藝、心靈、靈魂、善、惡......等等,幾乎人類學家曾經探察過的領域、莎士比亞曾經染指過的禁地,盡皆在三個小時的影像中赤裸裸卻井然有致地演出,自然到完全不勞人類學家的嘮叨詮釋,觀眾也能充分感受到豐富的語言源源不絕地從影像中流泄出來。
冰原快跑人
Zacharias Kunuk的影片沒有千軍萬馬,卻有磅礴的氣勢,它沒有華麗的言詞,但彷佛所有眼睛看見的和看不見的萬事萬物都無時無刻不在述說話語。這種語言無以名之,它既來自自然,也來自人類與自然相融相抗求取生存的本能動力,也來自在時間中堆積推移的傳說。
換句話說,我以為那是來自某個核心地帶的聲音,而導演、編劇、演員和鏡頭等等,都圍繞著這個神秘核心,喃喃說出了所有人心中的故事。而我們也彷佛就是坐在冰屋裡接收古老訊息的孩子,既享受豐美的故事,卻又因故事如此貼近而惶惶不安。
還值得注意的是,除了接續在影片終結之後的攝製紀錄外,全片幾乎沒有一絲文明干預的痕迹,至少它不像法國人拍的《喜馬拉雅》刻意營造的壯美與和諧,也不像澳大利亞人蓄意拍來反思文明衝突和原住民被迫害問題的《小末路狂花》(The Rabbit-proof Fence)。
以為後兩者都難免是一種切片下的觀察,反之《冰原快跑人》則是全景式地、乾乾淨凈地、本本原原地把故事、把人都還原到生存的原初處境,其中生存的殘酷鬥爭無時無刻不從人性和惡劣的自然環境內外夾擊,因此也絕不不存在任何思古式的、鄉愁式的失樂園情懷。至少至少,觀眾可以得知igloo小屋原來並不只是溫暖可愛的家。
冰原快跑人
《冰原快跑人》的出發點是從內部觀看自己的文化,但產出的結果卻遠抵任何文化的最深處,也很可能從心理上置換了有關邊緣與中心的相對關係,或者說,由於這部影片所彰顯的意義,人類心理的中心從此將遠過於地理的範疇。
電影里男主角被追殺的阿潭納鳩赤裸地狂奔過冰原,在祖靈的導引下躍過冰窟,以及從放逐之地回到部落、重整部落,多少是具有象徵意義的。
如果說荷馬口中奧德修斯的遠航特洛伊與歸返綺色佳象徵了古代文化的一次躍升,容我大膽地以為阿潭納鳩在極地的奔跑與重返,多少象徵了人類文化另一次更新的希望。至少,我願意盼望Zacharias Kunuk和他的愛斯基摩冰屋裡還有更多更多會變出各種人生戲法的傳說。
Atanarjuat
完整演職員表
導 演
Zacharias Kunuk (扎查理斯 庫努克)
編 劇
Paul Apak Angilirq (保羅 阿帕克安吉里克 1954-1998)
Norman Cohn additional writer
Zacharias Kunuk additional writer
Herve Paniaq additional writer
Pauloosie Qulitalik additional writer
演 員
Natar Ungalaaq Atanarjuat
Sylvia Ivalu Atuat
Peter-Henry Arnatsiaq Oki
Lucy Tulugarjuk Puja
Madeline Ivalu Panikpak
Pauloosie Qulitalik Qulitalik/A shaman
Eugene Ipkarnak Sauri, the chief
Pakak Innuksuk Amaqjuaq
Neeve Irngaut Uluriaq
Abraham Ulayuruluk Tungajuaq
Apayata Kotierk Kumaglak
Mary Qulitalik Niriuniq
Luke Taqqaugaq Pittiulak
Alex Uttak Pakak
Eric Nutarariaq Young Sauri
Stephen Qrunnut Young Tulimaq
Pipily Akkitirq Young Pittaluk
Mary Angutautuk Young Panikpak
Charlie Qulitalik Young Qulitalik
Atuat Akkitiq Sauri's wife
Catherine Alaralak Young Sauri's wife
Susan Kublu Young Qulitalik's wife
Samueli Ammaq Sigluk
Micheline Ammaq Asa
Lucien Ukkalianuk Uttuqiaq
Therese Ukkalianuk Saku
Felix Alaralak Tulimaq
Elizabeth Nutarakittuq Pittaluk
Jenny Irngaut Oki's wife
Rita Ijjiraq Pittaluk's wife
Andrew Uyarasuk Young Sigluk
Cindy Paniaq Young Sigluk's wife
Lou Paula Kunuk Young Uttuqiaq
Maggie Ukkalianuk Young Uttuqiaq's wife
Arsene Ivalu Qillaq
Racheal Uyarasuk Elder lady
Catherine Arnatsiaq Elder lady
Reena Qulitalik Child Kigutikaajuk
Bernice Ivalu Child Kumaglak
Mark Alaralak Child Amaqjuat
Isa Akkitirq Child Oki
Laurent Arnatsiaq Baby Atanarjuat
Isa Ammaq Child
Cora Akkitirq Child
Steven Akkitirq Child
Wilma Ammaq Child
Daniel Akkitirq Child
Hayley-June Ammaq Child
Colleen Ulayuruluk Child
納塔爾 溫加克拉 飾 阿塔納焦安
希爾維亞 伊瓦圖 飾 阿圖瓦
彼得 亨利 飾 奧吉
露西 圖魯加魯克 飾 普婭
馬德琳娜 伊瓦魯 飾 帕尼帕卡
保羅茲 奎里塔里克 飾 奎里塔里克
尤金納 伊怕卡納克 飾 索里
帕卡克 伊努克蘇克 飾阿瑪伽
攝 影
Norman Cohn (諾曼 科恩)
音 樂
Chris Crilly
剪 輯
Norman Cohn
Zacharias Kunuk
Marie-Christine Sarda
制 片
保羅 阿帕克安吉里克 1954-1998
扎查理斯 庫努克
諾曼 科恩
Paul Apak Angilirq producer: Igloolik Isuma
Sally Bochner executive producer: NFB
Norman Cohn producer: Igloolik Isuma
Zacharias Kunuk producer: Igloolik Isuma
Germaine Wong producer: NFB (as Germaine Ying Gee Wong)
配音演員
鍾光偉 牟珈論
孟令軍 紀艷芳
孟 繁 潘淑蘭
楊 波 莫松剛
王利軍 孟 超
周 莉 金 毅
美 玉 何 欣
翻譯
王春俠
譯制導演
韓 露
錄音合成
孟 剛
張樹賀
字幕
曹海卿
劇務
呼 嘯
技術
王鳳雲
劉慧中
李 英
製片
李 萱
監製
賈 琪
李 健
電影頻道節目中心
譯制
導演 | Zacharias Kunuk |
編劇 | Paul Apak Angilirq |