窮鳥賦

窮鳥賦

《窮鳥賦》是東漢詞賦家趙壹作品,在當時無可奈何的背景下,作者將自己比作一隻窮途末路的鳥,巧妙的表達出心中的不滿與無奈之情。

作品簡介


《窮鳥賦》為詠物抒情之作。因趙壹倨傲耿介為世俗不容,屢次獲罪,幾乎被殺,由於友人救助才得脫免,故寫信致謝。在信中深感不能暢所欲言,於是就作此賦,托窮鳥以自喻,用文學的形式表達世道險惡,自己橫遭迫害的滿腔憤激之情,以及對友人的由衷感戴。全篇僅有一百字,用規整的四言連駢而下,卻似信筆揮成,通脫自如,絕無雕鑿,有較強的藝術感染力。如寫窮鳥的走投無路:畢網加上,機阱在下;前見蒼隼,后見驅者;繳彈張右,羿子彀左,飛丸激矢,交集於我。思飛不得,欲鳴不可,舉頭畏觸,搖足恐墮。內獨怖急,乍冰乍火。這雖然表現的是個人際遇情懷,但確表達出了當時正直之士的普遍處境。

作品原文


昔原大夫贖桑下絕氣,傳稱其仁;秦越人還虢太子結脈,世著其神。設曩之二人不遭仁遇神,則結絕之氣竭矣。然而脯出乎車軨,針石運乎手爪。今所賴者,非直車之脯,手爪之針石也。乃收之於斗極,還之於司命,使干皮復含血,枯骨復被肉,允所謂遭仁遇神,真所宜傳而著之。余畏禁,不敢班班顯言,竊為《窮鳥賦》一篇。其辭曰:有一窮鳥,戢翼原野。罼網加上,機阱在下。繳彈張右,翼弓彀左。飛丸繳矢,交集於我。思飛不得,欲鳴不可。舉頭畏觸,搖足恐墮。內懷怖急,乍冰乍火。幸賴大賢,我矜我憐。昔濟我南,今振我西。鳥也雖頑,猶識密恩。內以書心,外用告天。
晉夏侯湛觀飛鳥賦曰:見逸游之高鳥,邈飄颺而殊逝,擢華毛以迅鶩,回勁翼以揚勢,披六翮之聯翩,振輕體之迢遞,遂乃矜形遼廓。馮虛安翔,翩翻徘徊,上下頡頏,動素羽之習習。亂白質於日光,玩流氣以差池。弄長風以抑揚,攝雙翅以高舉,舒修頸以儴徉。目悅妙勢,心嘉羽儀,愛惠音之嚶嚶,美弱翰之參差,蹔高凌於景外,又抑身乎雲崖,乍來乍往,若懸若垂,象流星之離天,似圓物之墜危,何斯游之自得,諒逸豫之可希,苟臨川而羨魚,亦觀翔而樂飛。
梁沈約天淵水鳥應詔賦曰:天淵池,鳥集水漣漪,單泛姿容與,群飛時合離,將騫復斂翮,回首望驚雌,飄薄出孤嶼,未曾宿蘭渚,飛飛忽雲倦,相鳴集池?可憐 九層樓,光影水上浮。本來蹔止息,遇此遂淹留。若夫侶浴清深,朋翻曠翠鬣紫纓之飾。丹冕綠襟之狀,過波兮湛澹,隨風兮回漾,竦臆兮開萍,蹙水兮興浪。

作品譯文


昔日趙盾續鄉里因飢餓將絕氣人之命,而傳稱了他的仁義;扁鵲還虢國太子將死之弱脈,則世間顯揚了他的神通。設想以前此二人不碰到這仁義人,不遇見那神醫,則不就使垂危成氣絕了。然而肉乾出自車裡,針灸針運自手指。今所依賴的,不是車上的肉乾,手中的針灸針。只取決於敬仰的人,返還生命於司命神,使干皮又含有了血色,使枯骨又長出了新肉,確實所謂遇仁人遇神人,真應傳頌而顯揚。我畏於所禁,不敢色彩斑斑地明言,私下作《窮鳥賦》一篇。其詞講:有一窮途之鳥,收攏翅膀於原野。上有獵網,獵弩在下,前見獵鷹,后見驅趕者,彈球繫繩張開在右,羿子的弓滿在左,飛丸激矢,交匯於我。思飛不得,欲鳴不可,舉頭怕觸擊,搖足恐墮下。內心特別恐怖著急,感到乍冷乍熱。幸虧仰賴大賢人,於我危我哀,昔日救濟我於南邊,今天振恤我於西邊。鳥么雖頑疏,猶知細密思慕。內以書理我心緒,外用來告知天下。願上天賜福於大賢人,使其歸屬賢士到永遠,又為公爵又為侯爵,直至子子孫孫。

讀窮鳥賦


讀趙壹《刺世疾邪賦》,感到了趙壹怨憤之慘舒,實撼人心。細品其情,這怨憤中帶有悲痛感,國運不濟之切痛,經世不遇之傷惜,無奈時異事易之哀傷,“信而見疑,忠而被謗”之創傷,與當朝難以割捨之情傷,百感交集。那痛切、悲切還在於恐怖專制下的世態炎涼,在“常疾世多利交,以邪曲相黨”,唯利己而自足之世情。儒雅志士,志在經世治國,身處濁世,僅潔身自守就不易,便有三公同薦,也不能奮振寥廓,騰陵清浮;當日東漢病入膏肓,雖進臣瀝泣,億民呻痛,未可阻得貪佞之類逆行。然趙志士傲骨嶙嶙,卓爾不群,必時常如“窮鳥”,身陷險惡困境。想必他但見知音,但遇相助,定令之感激涕零。君雖名不泯而也遺塵猶在,今人也會不由得為之悲惜。此情此感,溢於《窮鳥賦》之中。情所趨,今索性譯出,以備品味。

作者簡介


趙壹(本名懿,因後漢書作於晉朝,避司馬懿名諱,故作“壹”),約生於漢順帝永建年間,卒於漢靈帝中平年間。東漢辭賦家。字元叔,漢陽西縣(今甘肅天水南)人。體貌魁偉,美鬚眉,恃才傲物。桓、靈之世,屢屢得罪,幾致於死。友人救之,遂作《窮鳥賦》答謝友人相助。並作《刺世疾邪賦》抒發憤懣之氣。一生著賦、頌、箴、誄、書、論及雜文等16篇,今存5篇。