共找到2條詞條名為邦斯舅舅的結果 展開
- 巴爾扎克創作長篇小說
- 法國1976年吉·若雷執導電影
邦斯舅舅
巴爾扎克創作長篇小說
《邦斯舅舅》是法國現實主義作家巴爾扎克創作的長篇小說,也是他生前完成的最後一部作品。《邦斯舅舅》寫於1846至1847年之間,與其姊妹篇《貝姨》同屬“窮親戚”研究系列。
作品講述邦斯舅舅是一個誠實而高尚的音樂家。他具有很高的藝術品位,為了豐富自己的藏畫,他不惜付出一切。當人們不知道他家中有這些寶藏時,誰也不把他放在心上。當人們獲悉這些名畫的價值時,以庭長太太為首的上流社會的人們便千方百計地謀取他的財富。
小說主人公邦斯是個心地善良的音樂家,而且是一位藝術品位極高的收藏家。只因他全部收入都用於淘古董,便在其外甥瑪爾維勒庭長家被視為窮親戚而受盡白眼,甚至受到用人們的輕慢侮辱。更有甚者,由於瑪爾維勒小姐攀親被拒,庭長太太為挽回面子而嫁禍於邦斯,不惜敗壞他的名譽,誣衊他卑鄙下流、挾私報復。於是所有與瑪爾維勒家同氣連枝,利害相關的人家,如包比諾、卡陶、貝蒂埃等,全都不問青紅皂白,落井下石,紛紛指責邦斯,與之絕交,使他精神迭受打擊,一病不起。
邦斯舅舅
然而,僅僅這場病,邦斯本不致有性命之憂,只因他的藏畫和多年收集的珍玩古董價值百萬,勾起了周圍所有貪婪小人的野心、慾望,才把邦斯逼上了死路。庭長夫婦、惡訟師、女門房、舊貨商、古董估價商等形形色色的惡棍勾結起來,不斷折磨病中的邦斯,偷盜他的精品,謀奪他的遺產。連邦斯指定的遺產繼承人施模克也在他們的迫害下喪命。
這部長篇小說作於19世紀40代,從法國歷史看,正處於1848年巴黎二月革命的前夜當時的法國仍然處在七月王朝的反動統治之不特別在1840年基佐組閣之後的8年中,貪污賄賂成風;賦稅繁重,物價飛漲;廣大勞動人民處於水深火熱之中,這部小說真實地反映了當時的社會風貌作為統治階級的頭面人物,他們的貪婪、賄賂貪污欺詐的醜惡面貌,都在作品中作了淋漓盡致的描繪。
徠邦斯
邦斯是一個有才華的作曲家,也是美術鑒賞家,古董收藏家為了收購古董、名畫,他不惜把父母的遺產全部花光作品開始的時候,邦斯已是一個花甲老人,是高狄沙戲院的樂隊指揮,他面貌奇醜,從青年時期起,從沒有一個姑娘愛過他,到老仍然是一個單身漢欣賞自己收藏的古董已成為他人生的第一需要。這位老單身漢有一個致命的弱點愛吃白食,他收入微薄卻又是美食家。為此,他經歷了多次打擊,終於送了老命第一次打擊是巴黎法院庭長給他的。他拿著一把古董扇子去討好庭長太太,豈料庭長太太並不買帳,結果將這位窮親戚轟了出來第二次打擊是他好心想為庭長太太的女兒作媒,結果作媒未成又被轟了出來第三次的打擊更大了,他那畢生收藏的藝術精品其中八張名畫被盜,這一致命的打擊,使他的精神崩潰,病情加重,結果一命嗚呼作家通過這個人物的描寫,深刻說明了金錢主宰的社會裡,沒有錢必然到處遭白眼,再加上老而又窮,命運當然是更悲慘的。
他呼喊的“窮跟老是人家最討厭的”,不但是他的肺腑之言,也是他的人生感悟。作家雖然精心刻畫邦斯有一顆善良的心,可是在那個社會,善良又有什麼用?他的悲劇是雙重性的。他收藏的藝術精品,原該給他帶來好運與財運,結果卻恰恰相反;對於那批藝術精品,儘管他已立下了遺囑,但還是全被壞人攫走了,充分反映了資本主義社會中法律的不公正。
許模克
許模克是作品中另一個重要人物,他的重要性不下於邦斯作家賦予這個人物有象金子一樣的純潔品性,是巴爾扎克筆下最理想的人物之二作家以大量的篇幅歌頌了他和邦斯之間的純潔、高尚友誼許模克是德國人,他和邦斯在許多方面具有共同點,他們的年齡相仿,也是單身漢,也愛好音樂,是鋼琴教授,相貌同樣奇醜無比人們把這一對老朋友稱做“一對棒子鉗”。邦斯在一次典禮上和他結識以後,兩人就親如兄弟,同居在一起了以後,邦斯把他薦進高狄沙戲院專管作曲從此他二人同進同出,關係更加親密。
這一對心地善良的老朋友也有很不相同的地方,如果說邦斯是收藏家,那麼許模克就是幻想家一個忙著挽救物質的美,另一個則專門研究精神的美。兩人上街的時候,邦斯看見古董就眼睛發亮想買,而許模克想的卻是貝多芬、莫扎爾特的樂曲。邦斯為了個人嗜好而揮霍,許模克對金錢則是採取漠不關心的態度,所以他們的口袋經常是空空。
許模克最大的特點是愛友,他對邦斯有一種特殊的感,自從邦斯因貪吃白食被庭長太太轟出來以後,情緒低落病卧在家中,他就小心侍侯邦斯吃飯,陪他玩古董,邦斯也被許模克的真誠友誼感動得熱淚盈框。如果說,邦斯對人生的經驗尚有一點認識,那麼許模克對人世的險惡則一無所知,自從邦斯病了以後,他始終守衛在邦斯的床前,對西卜女人的陰謀詭計毫無覺察,還一直把她當作“好媽媽”來看,隨著故事情節的發展,他的天真和輕信也更進一步發展,最後導致他掉進悲劇的深淵中去。
邦斯的屍骨未寒,各方面的黑手都向可憐的許模克伸過來工邦斯的遺囑上明明寫著藏品全部歸許模克所有,結果是庭長依仗自己的權勢將邦斯的全部藏品加以封存,甚至把這位老好人趕出了家門。許模克被攆出家門,如孤雁失群,不知何處是他的歸處更使許模克痛心的是,法院的傳票象一張催命符送到了他的手中,強加在他身上的那些“莫須有”的罪名,頓使許模克氣絕身亡,命喪黃泉。許模克的悲劇,更加有力地說明了在那個吃人的社會裡,好人是活不下去的,儘管他心地善良,逆來順受,他還是逃不出他們的魔掌。
多比那
與邦斯和許模克的悲劇命運相聯繫,小說中多比那形象的出現具有不容忽視的重要意義。作家賦予這一形象知恩報德、富於正義感這樣一些性格特徵,讓他充當邦斯、許模克悲劇的見證人和真誠悼念者,不倉是為了突現七月王朝時期“真實的感情成了一種例外,感情都被利害衝突摧毀了”(達爾文《哲學研究》導言》)這樣一種冷酷的社會現實,而且也標誌了作家在時代感召下的一大進步。巴爾扎克在《人間喜劇》的許多作品,尤其是他的前期作品中,往往在描繪貴族階級與資產階級的搏鬥時把他的“全部同情”都傾注在行將滅亡的貴族階級方面,以至使這類作品成為對貴族上流社會必然崩沒的“一曲無盡的輓歌”(恩格斯《致瑪·哈克奈斯》)。而在《邦斯舅舅》中,作家不但表現了邦斯、許模克乃至許多這類社會下層人物與以庭長夫人為代表的金融資產階級及其附屬勢力的矛盾、衝突,使作品的畫面為之一新,而且把“全部同情”都傾注在邦斯、許模克和多比那身上,表現出他們在精神道德上的優越,這不能不說是作家在思想上的一個重大突破,也正是這一突破,使《邦斯舅舅》達到了他的前期作品所沒有能夠達到的思想高度。
《邦斯舅舅》通過側身上流社會的窮親戚邦斯的不幸遭遇,深刻揭露了資產階級上層人物的虛偽、貪婪和兇殘,其中最突出的代表當數庭長太太。此人淺薄、自私且勢利,一向對貧窮的邦斯刻薄傲慢,但一聽說邦斯的財產在八十萬法郎以上,立刻後悔當初不該跟他翻臉。這當然並非出於歉疚,而是出於貪慾。不管自己曾經多麼卑鄙地傷害過人家,也不顧這筆遺產已經有了合法的繼承人,甚至不惜讓堂堂庭長大人和她一起捲入骯髒可恥的交易,只為把這筆巨額遺產奪到手。
在故事的結尾,庭長太太如願以償地攫取了邦斯的財產,兩個善良的老藝術家為此送了命。她不但絲毫沒有感到有愧於心,還到處向人炫耀邦斯送給她的蓬巴杜夫人的名貴扇子。母女倆一唱一和地逢人便拿邦斯的奉承話往自己臉上貼金;“前朝淫姬之物,落入當代賢德夫人之手,此其時矣!”這最後一筆,直抵靈魂深處,把庭長太太的恬不知恥揭露無遺。書中對其他上層人物,如卡繆索庭長,包比諾伯爵等,也都有洞穿靈魂的暴露。
小說的深刻意義在於闡明了在金融貴族為主的大資產階級統治下的社會裡,窮親戚是沒有社會地位的,儘管窮親戚的品格高尚,天賦高超,也是被有錢有勢的親戚瞧不起在小說集中描寫了邦斯舅舅和他的朋友許模克之間的友誼,作家熱情歌頌了這一對藝術家在金錢世界中,他們之間的真誠友誼,可是這一對善良的好人,在爾虞我詐的社會裡,如何容得下身?他們的悲慘下場反襯了那個社會的黑暗和腐朽。
該書的另一個主題是友誼,巴爾扎克曾以《一對好友》作為該書書名,書中不但極力稱頌、渲染邦斯和施模克的友情,還以普蘭和弗賴齊埃,弗里茨和勃呂埃的友情加以烘托對照。施模克最後也是由於新朋友托皮納爾義無反顧的保護,照拂,才沒有落到病死街頭,無人送葬的地步。而施模克對托皮納爾的無私友情甚至感動了油滑世故的戈迪薩爾,主動提出要把出納的位子給托皮納爾。顯然,巴爾扎克直到生命的最後幾年,也沒有對人性中美好的一面失去信心。甚至對弗賴齊埃這樣的惡人,也沒有簡單化,臉譜化,而是可信地描寫了他對普蘭的忠實友情:“有些人由於苦難或疾病的折磨,變得仇恨一切,窮凶極惡,但他們也會有知恩圖報的心情,而且和他們的仇恨心一樣強烈……弗賴齊埃對普蘭的幫助銘感於心,簡直甘願為他兩肋插刀。”從而真實地寫出了這個人物的複雜性。
在《邦斯舅舅》中,站在邦斯、許模克對立面,並且把他們迫害致死的,基本上有三類人物。一類是庭長夫人阿曼麗及其所代表的金融資產階級的當權派和在野的金融資產階級的代表人物、退休的古董商人瑪古斯,他們是害死邦斯、許模克的元兇,也是一切社會罪惡的禍根。二類是弗萊齊埃、波冷、高迪沙和雷蒙諾克之流,他們為了自身的利益和野心分別依附於阿曼麗和瑪古斯,甘心充當其幫凶和工具,在掠奪邦斯遺產的“競賽”中互相爭奪,又互相勾結。看門女人西卜太太屬於第三類,她本來是一個善良的下層階級的婦女,但在金錢的腐蝕和誘惑下,在弗萊齊埃、波冷和雷蒙諾克之流的唆使下,變得十分可惡,成了把邦斯活活折磨而死的主要人物之一。巴爾扎克通過這三類人物的刻劃及其相互關係的描繪,從另一個側面,同時也是更重要的佔主導地位的側面,揭露了七月王朝時期群魔亂舞、善者慘死、義者緘口的社會面貌,鞭撻了金融資產階級的罪惡統治。
在《邦斯舅舅》中,巴爾扎克除了以邦斯、許模克同阿曼麗、瑪古斯以及弗萊齊埃、雷蒙諾克、西卜女人之流的矛盾和衝突構成作品的中心內容,有力地抨擊了金融資產階級的罪惡統治及其造成的嚴重後果外,還圍繞這一中心,描寫了兩個德國浪子勃羅納和希華勃的浪蕩、落魄和發跡;描寫了阿曼麗的女管家瑪特蘭納·維凡對邦斯的無望的追求和失敗后的瘋狂報復;描寫了勃羅納與賽西爾的不成功的戀愛;描寫了高迪沙與首席歌女哀絡綺思之間的骯髒交易;描寫了在辦理邦斯喪儀的過程中,各種與死人有關的行業的業主和僱員對同業的排擠和對死者親友的欺詐;最後還描寫了多比那一家清苦淡泊的生活,從而從多方面展示了七月王朝時期的社會現實,表現了金錢對人的命運,對婚姻戀愛,對同業競爭的支配作用和人與人之間冷酷的金錢關係。與此同時,他還通過阿曼麗、弗萊齊埃與高迪沙等人的行為和心理,突出地強調了資產階級金錢勢力對選舉和法律的操縱和控制,暴露了唯錢是視的選舉制度和司法制度的腐敗。所有這些,都大大增強了作品對當時社會的暴露力量,並對表現作品的主題作了有力的烘托。
中文譯本 |
---|
1954年,《邦斯舅舅》,傅雷譯,人民文學出版社 |
1995年,《邦斯舅舅》,許鈞譯,譯林出版社 |
2010年,《邦斯舅舅》,何友齊譯,人民文學出版社 |
《邦斯舅舅》是巴爾扎克現實主義小說創作中的精品,中外許多學者都把這部作品視為“巴爾扎克的後期代表作”,“是他的最大成就”,“他的藝術的最高峰”。
《邦斯舅舅》是巴爾扎克最後兩部姊妹作之一(另一部是《貝姨》),在浩繁的《人間喜劇》中占著特殊重要的地位。