共找到2條詞條名為感冒清熱顆粒的結果 展開
- 藥物
- 兒科用藥
感冒清熱顆粒
藥物
● 通用名:感冒清熱顆粒
● 英文名:Ganmao Qingre Keli
● 感冒清熱顆粒為棕黃色的顆粒,味甜、微苦;或為棕褐色的顆粒,味微苦(無糖型或乳糖型)。
● 疏風散寒、解表清熱。
● 用於緩解頭痛發熱、惡寒身痛、鼻流清涕、咳嗽咽乾等癥狀。
● 用於治療由外感風寒或內有鬱熱所致的感冒,緩解鼻流清涕、頭痛發熱、惡寒、咳嗽、咽乾等。
● 上呼吸道感染患者如果出現以上癥狀,也可以服用感冒清熱顆粒。
● 感冒清熱顆粒為非處方藥物(甲類),可以在藥店由執業藥師或藥師的指導下購買和使用的藥品。
● 最好在醫院由醫生根據病情開處方葯。
● 對本品過敏者禁用。
● 風熱感冒(表現為發熱重、微惡風、有汗、口渴、鼻流濁涕、咽喉紅腫熱痛、咳吐黃痰)者不適用。
● 身體虛弱有虛汗者,不宜服用。
● 高血壓、心臟病、肝病、糖尿病、腎病等慢性病嚴重者應在醫師指導下服用。
● 過敏體質者慎用。
● 兒童、孕婦、哺乳期婦女、年老體弱者應在醫師指導下服用。
● 顆粒劑:每袋裝12克、6克(無蔗糖)或3克(含乳糖)。
● 服用方法:將藥物顆粒倒入杯中,加適量開水,搖勻,待水溫合適時服用。
● 服用劑量:一次1袋,一日2次。
● 感冒清熱顆粒的不良反應尚不明確,服用后如果出現不適,請立即停葯並就醫。
● 忌煙、酒及辛辣、生冷、油膩食物,以防影響藥物吸收,降低藥效。
● 不宜在服藥期間同時服用滋補性中成藥。
● 用藥期間體溫超過38.5℃的患者,應去醫院就診。
● 服用感冒清熱顆粒3天後,癥狀無緩解者,應去醫院就診。
● 目前不清楚哪些藥物會與感冒清熱顆粒相互作用,如果同時服用其他藥物,請務必諮詢醫生,以防藥物之間發生相互作用,影響藥效。
● 感冒清熱顆粒性狀發生改變時禁止使用。
● 使用中成藥時,首先需要請中醫進行辨證,做到合理應用。
● 不要自行根據癥狀盲目加量、減量服用,也不可在沒有醫囑的情況下長期服用。
● 發生不良反應時請停葯,並及時去醫院就診,以確定是否繼續用藥,還是調換藥物。
● 不要相信非法中醫診所。
● 不要聽信廣告宣傳使用中成藥。
● 不要隨意把自己所用中成藥推薦給他人使用。
● 藥物應放置在兒童接觸不到的地方。
● 存放於陰涼處,密封保存,注意防潮。
● 如果希望了解最新的中藥知識,請諮詢相關醫藥專業人員。
● 兒童一定要在成年人的監護下服用。
● 如有醫囑,請按醫生要求的劑量服用。
方中荊芥穗香竄,氣味輕揚,長於發表散風,為君葯;防風、蘇葉疏風散寒,薄荷、柴胡疏風散熱,葛根解肌退熱,升津止渴,為臣葯;桔梗、苦杏仁宣肅肺氣,化痰止咳,白芷解表散風,通竅止痛,地丁清熱解毒,蘆根清熱生津止渴,為佐使葯。諸葯合用,共奏疏風散寒,解表清熱之效。
尚不明確。