印度文學
印度文學
印度文學(Indian literature)印度古典梵語文學和10世紀前後發展起來的各地方語言文學的總稱。印度是世界文明古國之一,宗教發達,種族複雜,語言眾多,印度文學以豐富多彩著稱於世。
(公元前15~公元4世紀)包括原始社會、奴隸社會和封建社會早期的文學。通用的文化語言為梵語,包括早期的吠陀語和規範化梵語。另有俗語。古代文學主要是梵語文學,又分為3個發展時期,即吠陀時期(公元前15~前5世紀)、史詩往世書時期(公元前4~公元4世紀)、古典梵語時期(公元1~4世紀)。在古代印度文學中,成就最高、影響最大的有詩歌總集、史詩、寓言故事、戲劇和文論等。
在這些作品形成過程中都不同程度地受到印度古老的宗教(婆羅門教、佛教、耆那教)和種姓制度的影響。《吠陀》是印度最古的詩歌總集,大約形成於公元前1000年前後,共有4種本集,即《梨俱吠陀》、《阿達婆吠陀》、《娑摩吠陀》和《夜柔吠陀》,以前兩種本集文學價值最高。《吠陀》是印度文學的最初源頭,對後代文學影響很大。廣義的吠陀文學還包括《梵書》、《森林書》、《奧義書》等。
此外,公元初期伐致呵利的抒情詩集《三百詠》也流傳很廣。史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》是古代印度文學的重大收穫,集中地反映了古代印度的社會生活和文學成就。兩大史詩對亞洲各國,特別是對東南亞地區有較大影響。在古代產生的不少寓言故事中,代表性的作品有《佛本生經》、《百喻經》、《五卷書》等。古代印度戲劇發達,於公元1、2世紀即已達到相當成熟階段,4、5世紀步入高潮。先後出現了馬鳴、跋娑、首陀羅迦和迦梨陀娑等戲劇家。迦梨陀娑的《沙恭達羅》和首陀羅迦的《小泥車》是印度古典戲劇的典範和重大收穫。由於戲劇起源較早並積累了豐富的演出經驗,就為戲劇理論的發展提供了條件。《舞論》是一部用詩體寫成的印度最早的文學理論著作。
這時期除了梵語古典文學,還出現不屬於雅利安語系統的南方泰米爾語文學。
(5世紀~19世紀中葉)包括封建社會中、晚期文學,是梵語古典文學繁榮和各地方語言文學興盛的時代。大致可分為兩個時期,即從4世紀到12世紀的梵語古典文學時期,和從10世紀開始的各個地方語言文學興起的時期。按照印度傳統,梵語古典文學開始於1世紀,而史詩往世書時期在1世紀並未結束,而是延續到10世紀。所謂往世書是指這期間形成的18部用詩體敘述神話和英雄傳說的作品,另外還有18部小往世書。往世書用神話宣傳宗教,印度教把18部往世書奉為經典。梵語古典文學中還有長篇小說,如波那(7世紀)的《迦丹波利》、《戒日王傳》,檀丁(7世紀)的《十王子傳》等;詩體故事總集,如月天(11世紀)的《故事海》等;文學理論,繼《舞論》之後,又出現檀丁的《詩鏡》、婆摩訶的《詩莊嚴論》、歡增的《韻光》、曼摩吒的《詩光》等。
在各種地方語言文學中,成就較大的有印地語文學、烏爾都語文學、孟加拉語文學、旁遮普語文學、馬拉提語文學、克什米爾語文學、信德語文學,以及南方的歷史比較久的泰米爾語文學、泰盧固語文學、馬拉雅拉姆語文學和卡納爾語文學等。它們在發展上雖不平衡,但大都繼承了前代梵語史詩文學和梵語古典文學的傳統,一再到古代神話、史詩及古典名著中取材,搬用其情節和人物;另外,同樣大量吸收民間口語和民間口頭文學的營養。
開始於10世紀,成就最為顯著,出現金德·伯勒達伊(約12世紀)、格比爾達斯(約15世紀)、加耶(1493~1542)、蘇爾達斯、杜勒西達斯等一系列作家和詩人,創作出不少優秀作品。如伯勒達伊的《地王頌》,蘇爾達斯的《蘇爾詩海》,杜勒西達斯的《羅摩功行錄》等。烏爾都語文學興起於11、12世紀,比較明顯地接受了波斯文學影響。最早運用烏爾都語創作的是詩人哈佳·瑪蘇德·薩迪·蘇萊曼(1047~1121),但第一個獲得重大成就的詩人是阿密爾·霍斯陸(1253~1325)。米爾札·迦利布(1797~1869)的創作被譽為烏爾都語文學的典範。孟加拉語文學產生於10世紀前後,最早的書面作品是《恰利耶歌集》,形成於10~12世紀之間。錢迪達斯(14世紀)的《黑天頌》和維德亞伯迪(14世紀)的《維德亞伯迪詩集》對後世影響較大。
(19世紀中葉~第一次世界大戰)17世紀后,西方資本主義勢力大舉入侵,到19世紀中葉印度已完全淪為英國的殖民地。一批近代知識分子迅速成長,為民族意識的覺醒準備了條件,同時奠定了近代文學的社會基礎。近代文學是用許多種地方語言寫成的,此外還有英語文學。其中最重要的是東印度的孟加拉語、北印度的印地語和以德里、勒克瑙為中心的烏爾都語文學。
孟加拉是當時印度經濟和文化發展的先進地區,孟加拉語新文學最早反映民族主義思想意識,並推動整個印度新文學的前進。B.C.查特吉是孟加拉近代文學先驅之一。S.C.查特吉(1876~1938)是孟加拉文學史上很有影響的作家。R.泰戈爾是同時用孟加拉語和英語寫作的作家,他是印度近代文學最傑出的代表。印地語新文學的產生與民族解放運動的開展有著密切聯繫,其啟蒙者和開創者是帕勒登杜(1850~1885)。他在詩歌、散文和戲劇領域都有傑出貢獻,6幕劇《印度慘狀》為其代表作,也是印地語文學中第一部愛國主義作品。烏爾都語新文學也很豐富,其中以迦利布的作品流傳最廣,還有傑出的詩人蘇比拉馬尼亞·巴拉蒂(1882~1921)。
現代印度文學(第一次世界大戰~1947年)第一次世界大戰激化了印度人民同英帝國殖民統治者之間的矛盾,在俄國十月革命勝利的鼓舞下,印度人民反帝反殖的鬥爭日益高漲。印度作家的思想也發生深刻變化,作品中更具有強烈的反帝反封建戰鬥精神。1936年,以普列姆昌德為首成立了全印進步作家協會,印度文學進入新階段。現代印度文學以表現人民的疾苦和鬥爭,揭露英帝國主義和印度上層統治者的罪惡為重要主題。在與西方頹廢派、神秘主義及個人主義傾向的鬥爭中,現代印度文學沿著現實主義的方向前進。普列姆昌德是現代印度文學的傑出代表。
這時期的重要作家還有烏爾都語詩人阿里·薩爾達爾·賈弗里,作家阿來德·阿巴斯、克里山錢達爾,以及同時用烏爾都語和波斯語寫作的詩人伊克巴爾;孟加拉語作家馬尼克·班納吉,詩人蘇岡德·帕達加里耶;印地語作家沃林達文拉爾·沃爾馬;馬拉雅拉姆語詩人納拉衍揚·梅農·瓦拉托爾;英語作家穆爾克·拉吉·安納德等等。
18世紀下半葉,在英國征服印度后,英語逐漸成為印度上層的通用語言,由此產生了印度英語文學,即印度人用英語創作的文學。它的讀者主要是知識分子階層。它的第一個散文作家拉姆.莫漢.拉伊(1774~1833),以一種明快流暢的英語宣傳社會改革。它的第一個詩人是亨利.代羅茲奧(1807~1831),其代表作是敘事詩《瓊基拉的托缽僧》,寫一個婆羅門寡婦的不幸遭遇。邁克爾.默圖蘇登.德特(1824~1873)的代表作是敘事詩《被俘的女人》(1849),表現拉傑布德人的勇武精神。19世紀下半葉,阿露.德特(1854~1874)和朵露.德特(1856~1877)兩姐妹用英語翻譯的法國浪漫主義抒情詩集《采自法國田野的一束》(1876)獲得眾口交譽。拉姆希.金德爾.德特(1848~1909)改寫的《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》被認為是這兩部史詩的最好的英語縮寫本。這時期著名詩人還有曼莫漢.高斯(1867~1924),代表作是《情歌和輓歌》(1898)和《愛情和死亡之歌》(1926)。20世紀初期是印度民族運動高漲時期,印英文學也反映了這一時代潮流。羅賓德拉納特.泰戈爾主要屬於孟加拉文學,但他也用英語寫作散文和論文,並將自己的詩歌、戲劇作品譯成英語。1913年他的詩集《吉檀迦利》自譯成英語出版,獲得1913年的諾貝爾文學獎金。這時期重要的作家還有奧羅賓多.高斯(1872~1950),主要作品有敘事詩《優哩婆濕》、《愛情與死亡》、《賭主》,詩劇《救星佩爾修斯》等;傾其畢生心力寫成的《莎維德麗》是一部長達二萬四千行的長篇敘事詩。薩羅季妮.奈都(1879~1949)是一位充滿愛國主義激情的女詩人,她的詩集有《金色的門檻》(1905)、《時間之鳥》(1912)和《折斷了的翅膀》(1917)。她的弟弟赫林德拉納特.恰托巴底亞耶(1898~)也是一位著名的詩人,代表作有《青春宴會》(1918)、《大地的芳香》(1922)、《灰雲和白雨》(1924)等。兩次世界大戰期間,印度民族獨立運動高漲,印英文學空前繁榮。這一時期崛起的一位作家是穆爾克.拉吉.安納德(1905~),他與烏爾都語作家薩加德.查希爾、印地語作家普列姆昌德等共同發起組織“印度進步作家協會”。他的長篇小說著力描寫勞動人民的苦難生活,揭露和控訴帝國主義和封建主義的罪惡,如《苦力》(1933)、《不可接觸的賤民》(1935)和《兩葉一芽》(1937)。拉.克.納拉揚(1906~)的長篇小說大多以南印度一個虛構的摩爾古迪鎮為背景,揭示生活中的荒謬現象,筆調幽默詼諧,如《斯瓦米和朋友們》(1935)、《文學士》(1937)、《暗室》(1938)、《英語教師》(1945)等。拉賈.拉沃(1909~)的長篇小說《根特浦爾》(1938)敘述了30年代甘地領導的民族獨立運動對南印度農村產生的深刻影響。加.西.溫格特拉默尼的《農民穆魯甘》(1927)、《愛國者甘丹》(1932)和巽格爾.拉姆的《塵土之愛》(1938)也是這時期的重要長篇小說。1947年印度獨立后,印英文學仍然與印度其他語言的文學並存和發展。在小說領域,老作家的新作不斷問世,如安納德的長篇小說《七個夏天》(1951)、《一個印度王子的私生活》(1953)、《道路》(1960),拉.克.納拉揚的長篇小說《等候聖雄》(1955)、《嚮導》(1958)、《摩爾古迪的食人者》(1961),拉賈.拉沃的長篇小說《蛇和繩》(1960)和《貓和莎士比亞》(1965)等。巴巴尼.巴達查里雅(1906~)是獨立后湧現的一位著名小說家,他的作品反映印度社會現實問題,具有揭露和批判的特點,主要長篇小說有《飢餓》(1947)、《騎虎的人》(1954)、《黃金女神》(1960)等。在詩歌領域,印度傳統的宗教詩歌繼續在發生影響,另一方面也日益受到西方現代派詩歌的熏染。前者的代表詩人和作品有:塞特納的《啟示錄歷險記》(1949),迪利普.古馬爾.拉耶的《光之眼》(1948)、《薄伽梵往世書的諸神》(1957)等;後者的代表詩人和作品有:拉爾的《鸚鵡之死及其他》(1960),道姆.莫雷斯的《開端》(1957)、《詩集》(1960),尼辛.伊齊基爾的《轉變的時刻》(1951)、《第三》(1959)、《未完成的人》(1960)等。
(1947年以後)1947年印度宣布獨立,原來的印度分成了印度和巴基斯坦兩個國家。印度文學進入新階段。仍是多民族多語種文學,以各地的方言為基礎的語言不下幾百種,主要的有15種左右。1965年,印度政府宣布印地語為國語。英語可作官方語。印度獨立后政治鬥爭形勢複雜,各種政治思想和文藝思潮都在影響作家。許多作家繼承了現實主義傳統,但也有的接受了浪漫主義和西方現代主義的影響。如烏爾都語文學的現實主義有健康發展,出現了克里山錢達爾的中篇小說《當田野蘇醒的時候》、阿巴斯的《四顆心——四條道路》等。又如印地語文學作家伊拉錢德爾·喬希、阿蓋伊受到弗洛伊德主義影響,40年代阿蓋伊開始倡導實驗主義文學,對印地語文學進行革新。這一流派在50年代相當活躍。
60年代初,又提出“新詩”、“新小說”,想以此取代實驗主義,到70年代日趨消失。50年代還出現邊區文學,如帕尼希沃爾納特·雷努的《骯髒的邊區》。這派到70年代也開始衰敗。小說家傑南德爾·古馬爾的長篇小說《蘇克達》和《旋轉》受到弗洛伊德影響,被稱為心理小說。耶謝巴爾也是重要的小說家。