共找到6條詞條名為劉海砍樵的結果 展開
- 2014年喬振宇主演的電視劇
- 1961年李谷一演唱的湖南花鼓戲
- 2014年何冬保、肖重珪主演的花鼓戲
- 張藝興演唱歌曲
- 1976年張建軍、唐鐘壁主演影片
- 2011年國產動畫片
劉海砍樵
1961年李谷一演唱的湖南花鼓戲
劉海砍樵的第一個詞義就是湖南一種花鼓戲。因為非常好聽而且計劃經濟時代人們的文藝生活很有限,因此它在湖南城鄉各演出隊曾很盛行。
1984年春晚上湘籍歌唱家李谷一和姜昆的小品演出讓它聞名全國。
劉海砍樵的比古戲只是其中一部分內容,即其精彩對唱部分。
“正宗版本”及其現實意義
劉海砍樵[湖南花鼓戲-原始含義]
常德劉海砍樵的傳說在北宋時已經成型,至清代中葉已形成了今天流傳的劉海砍樵傳說的主要版本。今天在常德還能找到傳說中的絲瓜井,但是現井口石板風化剝落,井壁石磚殘缺破損,井口四周雜草叢生。傳說中劉海大戰十羅漢的“劉海廟”也早已損毀。劉海砍樵傳說在今天仍有深刻的現實意義,劉海和狐仙身上所體現出來的勤勞、正直、孝順等美德和追求忠貞愛情、追求幸福生活的美好願望,真實地表現了勞動人民向美向善的願望。傳說中的人物形象豐滿、個性鮮明,堪稱湖南民間口頭文學的精品。劉海砍樵傳說保存了一定歷史階段常德人民的生活狀態和民俗民情,而它所表現的價值理念也將隨著故事的流傳而傳承下去。
李左.葉紅表演湖南花鼓戲《劉海砍樵》
相傳常德城內絲瓜井裡有金蟾,經常在夜裡從井口吐出一道白光,直衝雲霄,有道之人乘此白光可升入天堂。住在井旁的青年劉海,家貧如洗,為人厚道,事母至孝;他經常到附近的山裡砍柴,賣柴買米,與母親相依為命。一天,山林中有隻狐狸修鍊成精,幻化成美麗俊俏的姑娘胡秀英,攔住劉海的歸路,要求與之成親。婚後,胡秀英欲濟劉海登天,口吐一粒白珠,讓劉海做餌子,垂釣於絲瓜井中。那金蟾咬鉤而起,劉海乘勢騎上蟾背,縱身一躍,羽化登仙而去。後人為紀念劉海行孝得道,在絲瓜井旁修建蟾泉寺,供有劉海神像。
玉皇大帝手下有一位專司起草聖旨,發布聖俞之職的官兒太白金星。這太白金星姓李名長庚。他文思敏捷,才華橫溢,是天廷難得的文官。但他嗜酒如命,常常喝得酩酊大醉。
一天,玉皇大帝令太白金星向人間下達一道聖旨,要人們三天吃一餐飯。誰知他接過聖旨后,見天色尚早,就跑到廣寒宮里同吳剛一邊飲酒一邊下起棋來。倆人一局棋沒下完,酒卻喝了一壺又一壺,都不知不覺的有些醉意了。朦朧醉意中,太白金星的衣袖拂掉了棋盤上的一枚棋子。
這枚棋子自天而降,“轟隆”一聲巨響,落在了安陸西北三十裡外的地方,變成了一座高千仞的大山。由於棋子落地時產生的巨大衝擊力,砸得地上亂石滾滾,煙塵蒙蒙。於是人們就把那地方叫做“煙店”。也正是棋子落入下界的“轟隆”一聲巨響,把太白金星的酒給震醒了一大半。他突然記起了玉皇大帝令他向人間傳達聖旨的事。就似醉非醒的慌慌張張地來到南天門,向人間發話道:“玉帝有令天下百姓今後一日只准吃三餐飯,不得有誤!”。後來,玉皇大帝知道太白金星因為貪杯誤傳了旨,就把他貶到凡間讓他投胎到四川江油一位李姓人家,取名李白。
一天,一位雲遊高僧來到安陸煙店,見那枚棋子化作的大山被紅光普照,紫氣升騰,有神靈仙氣知是太白金星所造化,便為它取名叫做“白兆山”。後來,李白仗劍出遊,來到白兆山,頓有所悟,感慨道:“山名曰白兆,始知李白來”,就在山上住了下來,而且一住就是十年。大家都稱李白是“詩仙”,以為他詩作得好,才稱之為“仙”,其實他是“謫仙”,就是被貶謫到凡間的神仙!至於陪太白金星喝酒下棋,導致誤事的吳剛,受到玉皇大帝的懲罰則更慘——讓他投胎到湖南鄉間劉姓家中成為砍柴娃,於是後來就有了《劉海砍樵》的故事。
劉海為五代時人,本名劉操,號海蟾子,一直活到北宋末年,享年100多歲。劉海是鍾離權的再傳弟子,呂洞賓的親傳弟子,與王玄甫、鍾離權、呂洞賓和王重陽被道教全真道派尊為北五祖,其所傳道派為海蟾派。中國自古即有“劉海戲金蟾、劉海撒錢”等傳說,劉海就是民間傳說中的財神和送子神。
唱遍祖國大江南北的湖南花鼓戲《劉海戲金蟾》《劉海砍樵》兩個劇本,就是取材於這一典故。
我這裡將海哥好有一比呀!
(男)胡大姐,
(女)哎
(男)我的妻,
(女)啊
(男)你把我比作什麼人羅!
(女)我把你比牛郎,不差毫分哪。
(男)那我就比不上羅!
(女)你比他還有多咯,
(男)胡大姐你是我的妻羅,
(女)劉海哥你是我的夫哇。
(男)胡大姐你隨著我來走羅,
(女)海哥哥你帶路往前行哪,
(男)走羅嗬,
劉海砍樵[湖南花鼓戲-原始含義]
(男)走羅嗬,
(女)行羅嗬,
(合)得兒來得兒來得兒來哎哎哎。
(男)我這裡將大姐也有一比呀,
(女)劉海哥,
(男)哎
(女)我的夫,
(男)啊
(女)你把我比作什麼人,
(男)我把你比織女,不差毫分哪,
(女)那我就比不上哪!
(男)我看你儼像著她羅。
(女)劉海哥你是我的夫哇,
(男)胡大姐你是我的妻羅,
(女)海哥哥你帶路往前走哇,
(男)我的妻你隨著我來行哪,
(女)走哇,
(男)行羅,
(女)走哇,
(男)行羅,
(合)得兒來得兒來得兒來哎哎哎。
小品創作過程:
提起《劉海砍樵》,就不能不提起陳北方,何冬保。
1947年,何冬保自洞庭湖來到長沙,解放后與田氏兄弟田瓊林、田運隆曾共事於民眾花鼓戲劇團。何冬保出身貧寒,積極肯干,且有名氣,1951年4月17日被長沙市人民政府聘請為長沙市戲曲工作改進委員會常務委員,兼改編創作組副組長。1951年8月3日被湖南省人民政府聘為湖南省戲曲改進委員會常務委員。陳北方,長沙市文化局幹部,1951年將原是“搭橋戲”的“大砍樵”改編為有劇本的《小劉海砍樵》。過去的搭橋戲是沒有劇本的,只是有一個故事,演員上場自編唱詞。陳北方將《小劉海砍樵》劇本交給何冬保,因當時演出太多,無暇顧及排練之事,何冬保將劇本丟在田瓊林的床鋪帳頂上,一丟就是好幾個月,後來,湖南省搞戲曲匯演,這才想起了這個劇本,劇本要編曲,何冬保找來了民眾劇團的鼓師田瓊林、琴師田運隆,大家坐在一起就七嘴八舌湊了起來。其中有幾段可以套老腔,這沒問題。開場一段,大家在苦苦思索,瀏陽出生的田運隆頓生靈感,提出用瀏陽的採蓮船調,原詞是“瀏陽的鞭炮劈里啪拉響衣么拉子喲火,劈里啪拉響衣么拉子喲火”,把這個劇本的新詞“風和日暖好風光”套上去,非常好,情緒也合,幾個人很高興。最後一段詞,何冬保提出來用地花鼓的《十月望郎》套新詞,大家發現,這樣非常合適,唯獨中間一段“我這裡將海哥好有一比”的新詞大家有些犯難,為什麼?詞不工整,一下子九個字,一下子八個字或六個字、三個字、一個字,大家都沉默不語。田瓊林思索良久,提出能不能用“安童調”來唱,原詞是“張老三在家中忙(呀)收拾”,九個字,套上“我這裡將海哥好有一比”很合適,上句是出來了,可下一句怎麼唱呢?還是何冬保轉得快,叫出了“胡大姐”,田瓊林、田運隆兩兄弟馬上就答“哎”,何又唱“劉海哥”,這邊又答“啊”,“你把我比作什麼人羅嗬嗬”自然唱出了“安童調”的下句,這樣一來一往,將這段新詞全部唱完,都沒有離開“安童調”的基本旋律,但又是一個新曲調。田運隆是琴師,提出將“花石調”上下過門拼在一起做這個新調的過門。因這段詞是用古人來比喻,後來李谷一把這個新調就叫“比古調”。
劉海砍樵在湖南城鄉各演出隊曾很盛行,非常好聽,讓全國知道的、或使它走紅全國的是春晚——李谷一和姜昆在1984年春晚的小品演出讓它更加出名。
1984年春節前,在北京的湘籍歌唱家李谷一找湖南方面要去了1961年自己主演過的《劉海砍樵》那段精彩對唱的曲譜,即“比古調”。在央視春節晚會上,她與姜昆一炮打響,使全國都知道有這樣一個“比古調”。