共找到3條詞條名為雪車的結果 展開

雪車

唐代劉叉詩作

《雪車》是唐代詩人劉叉的作品。此詩寫的是“闤闠餓民凍欲死”、“人家千里無煙火”的時代里的一個冬天,官家仍然“盡驅牛車盈道載屑玉(即指雪)”以“秘藏深宮以御炎酷”,詩人見此情此景不禁感嘆“豈信車轍血。

點點儘是農夫哭”,其悲氣衝天的藝術感染力可以看出杜甫的《兵車行》的影子。路有凍死骨,官府卻視而不見,不顧戰死的兵將屍首遺棄,前線缺乏的糧草沒人運送,卻派車為皇宮拉夏季避暑的冰雪的情景。

作品原文


雪車
臘令凝綈三十日,繽紛密雪一復一。
孰雲潤澤在枯荄,闤闠餓民凍欲死。
死中猶被豺狼食,官車初還城壘未完備。
人家千里無煙火,雞犬何太怨。
天下恤吾氓,如何連夜瑤花亂。
皎潔既同君子節,沾濡多著小人面。
寒鎖侯門見客稀,色迷塞路行商斷。
小小細細如塵間,輕輕緩緩成朴簌。
官家不知民餒寒,盡驅牛車盈道載屑玉。
載載欲何之,秘藏深宮以御炎酷。
徒能自衛九重間,豈信車轍血,點點儘是農夫哭。
刀兵殘喪后,滿野誰為載白骨。
遠戍久乏糧,太倉誰為運紅粟。
戎夫尚逆命,扁箱鹿角誰為敵。
士夫困征討,買花載酒誰為適。
天子端然少旁求,股肱耳目皆奸慝。
依違用事佞上方,猶驅餓民運造化防暑厄。
吾聞躬耕南畝舜之聖,為民吞蝗唐之德。
未聞孽苦蒼生,相群相黨上下為蝥賊。
廟堂食祿不自慚,我為斯民嘆息還嘆息。

註釋譯文


白話譯文

臘令凝綈三十天,繽紛一片又一個秘密。誰說潤澤在枯根,闤店鋪飢餓人民凍欲死。死中還被豺狼吃,皇上當初回到城堡不完備。人家千里無煙火,雞犬也太恨。天下百姓關心我,如何連夜瑤花亂。皎潔已經同君子節制,全身多著小人臉。寒鎖侯門見客稀,色迷堵塞路走商斷。小細細如塵間,輕輕緩慢成樸實簌。官家不知道百姓飢餓寒冷,驅趕牛車一道車屑玉。載載想什麼的,秘密藏深宮來抵禦炎熱酷。只能從衛九重之間,怎麼相信車轍血,點點都是農夫哭。兵器殘死後,滿野誰為載白骨。遠戍長期糧食短缺,太倉為誰紅糧運。戎丈夫叛逆,扁箱鹿角誰是敵人。士夫困討伐,買花載酒誰為適宜。天子端然少旁邊要求,得力助手都邪惡。模稜兩可掌權才上方,就像驅趕飢餓人民造化防高溫環境。我聽說親自耕種農田舜那樣的聖人,為民吞下蝗蟲唐朝的恩德。沒有聽說eK孽苦百姓,群居相互黨上下為蝥賊。朝廷俸祿不感到慚愧,我為這百姓嘆息回來嘆息。

作品鑒賞


文學賞析

此詩從天災寫到人禍,批判矛頭指向統治集團,態度嚴厲,用語尖銳。如此猛烈的抨擊,即使是在元、白的新樂府中,也並不多見,這同詩人出身下層百姓,感情更接近貧苦人民有關。從語言上,用詞奇澀,鞭辟入裡,不愧為其成名之作。

名家點評

《唐詩快》:傳稱叉步歸韓愈,作《冰柱》、《雪車》二詩,出盧仝、孟郊右,樊宗師見之為拜,則宗師即叉之知音矣。然《冰柱》、《雪車》二詩實未盡叉之所長,樊君之拜亦殊難得。
《王闓運手批唐詩選》:語太直質,故托之俳諧(“吾聞躬耕”二句下)。

創作背景


當時國家統治酷吏苛刻,百姓民不聊生,作者看到一幕幕心酸之事,故寫下該詩。

作者簡介


劉叉,唐代詩人。生卒年不詳,自稱彭城子,河朔(今河北一帶)人。主要活動在唐憲宗元和時期(806—820年)。家境貧寒,常穿破衣木屐。他以“任氣”著稱,喜好評論時人。曾因酒後殺人,四處逃亡。等到朝廷大赦,就改為發憤讀書,後來寫得一手好詩。他聽說韓愈接納天下的讀書人,就去投奔,作《冰柱》、《雪車》二詩獻給韓愈。但劉叉也不是那種習慣於低三下四地寄人籬下的人,因此與其他門客不和,拿著韓愈作墓誌所得的酬金離去。後來回到齊魯一帶,不知所終。有《劉叉詩集》。《全唐詩》收其詩一卷。