泰語
泰語
泰語(ภาษาไทย),也稱傣語(Dai language),是傣泰民族的語言,屬於東亞語系/漢藏語系的一種語言。全球有約6800萬人口使用泰語。
泰語主要是分佈在泰國、寮國、緬甸、越南西北、柬埔寨西北、中國西南、印度東北的傣泰民族使用。
泰語分為大泰方言(中國雲南西部及西南部、緬甸北部及西北部、印度東北部),蘭納方言(中國雲南南部、緬甸撣邦東北部、泰國北部、寮國北部、越南西北部),暹羅方言(泰國中部及南部、寮國南部、柬埔寨西北部)等三大方言。泰王國北部、東北部是蘭納方言,中部、南部是暹羅方言,泰國中部方言是泰國的標準泰語。
泰語是一種分析型、孤立型語言,基本辭彙以單音節詞居多,不同的聲調有區分辭彙和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。
源於梵語和巴利語
泰語的日常生活辭彙中,75%是傣-泰語原生詞,其他15%為英語借詞,尤其是新時期出現的現代科技辭彙,幾乎全部照搬英語,剩下的15%主要為孟語(高棉語)、緬語等外語借詞。
泰語的文學和法律等高級辭彙,泰語原生複合辭彙站30%左右,梵語及巴利語(古代印度語言)佔50%以上,現代英語等西方語言約佔20%。
泰語有大量辭彙來自古代印度話——梵語(Sanskrit)及巴利語(Pali),大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,隨著婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最後1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵語、巴利語原來的完整字型。因此,書寫泰文,比起說泰語,要難上很多倍。
語
梵語、巴利語辭彙如:車(Ratha,泰音:Rod)、雲(Megha,泰音:Meg)、語言(Phasa)、泰語(Phasa Thai),剎那(Ksana,泰音:Sana)等等。
源於漢語
現代泰語中,保守估計有15%以上來自古漢語。
漢語辭彙例如:粿條(Gueiˊdiaoˊ)、面(Meeˇ)、腿(Khaˊ)、餃(Giao~)、騎馬(KiˊMa~)等等。
泰語的發音對中國人而言其實算是相當簡單的,泰語屬漢藏語系。辭彙上也存在大量相通之處。
源於西方語言
隨著西方文化東進,英語外來語也日漸多了起來,電器用品,科技用語多數都是直接音譯,數量與日俱增。
源於英語的辭彙例如:Fax(傳真機)、Offi(Office,辦公室)、Internet(網路)、Websai(Website,網站)、Computer(計算機)、Icedeem(冰淇淋)、fan(情人)、OT(OT=OverTime,加班)、Chia(Cheer,祝賀)等等。
區別要點
雖然泰語與漢語在發音上很部分共同之處(詞語有音調),但泰語中包含著大量的梵語及巴利語辭彙,大多是多音節,母音有長短音,又有捲舌音、跳舌音,連音及因簡化音節而出現的尾音。因此要講一口清楚的泰語要注意三點:第一是音調(與漢語的音調有區別,還有一個標準漢語沒有的音調),第二是長短音,最後一點要特別注意的是漢語所沒有的輔音尾音。
如前所述:泰文拼寫之所以麻煩,是因為輔音有44個,母音32個,還有5個音調。
梵語號稱是世界上最精細、最難學的語言文字,難是難在文法的精細,拼寫卻不是那麼難。泰文在拼寫這一點上來說,真的跟中文一樣:可以說是沒什麼文法,而拼寫卻相當複雜。所以如果學習泰語泰文反過來操作,先只學聽、說的話,泰語就會變得簡單很多。
泰文屬於音位文字類型。
實際上泰文是將孟文和高棉文(吉蔑文)加以改造而成的,以後經七百餘年曆代的改革形成現代泰文。
現代泰文有輔音字母42個,母音字母和符號32個。母音字母可以在輔音字母的前後出現, 還可以出現在輔音字母的上、下部位。有4個聲調符號,標在輔音的右上方,第一聲調不標符號。泰文自左而右書寫,一般不使用標點符號。
同時泰文有自己的數字元號。
泰語中的母音和輔音相拼時,可以根據聲調發出不同的音。但是,發音必須看輔音。
泰語發音規則 | |||||
---|---|---|---|---|---|
第一聲調 | 第二聲調 | 第三聲調 | 第四聲調 | 第五聲調 | |
中輔音+長母音 | อา | อ่า | อ้า | อ๊า | อ๋า |
中輔音+短母音 | 無 | อะ | อ้ะ | อ๊ะ | 無 |
高輔音+長母音 | 無 | ข่า | ข้า | ข๊า | ขา |
高輔音+短母音 | 無 | ขะ | ข้ะ | 無 | ข๋า |
低輔音+長母音 | คา | 無 | ค่า | ค้า | 無 |
低輔音+短母音 | 無 | 無 | ค่ะ | คะ ค๊ะ | 無 |
從表格中可以看出,只有中輔音和長母音相拼時,才能發出所有的5個聲調。
輔音
ก ข ค ฆ ง จ ฉ ช ซ ธ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ ด ต ถ ท ธ น บ ป ผ พ ฝ ฟ ภ ม ย ร ฤ ฦ ล ว ศ ษ ส ห ฬ อ ฮ
泰語的塞音有三套:
不送氣,清
送氣,清
不送氣,濁
大多數漢語的塞音只有不送氣清音(比如“波”的聲母)和送氣清音(比如“坡”的聲母[ph])的對立,而泰語還有一套不送氣濁音(比如與[p]、[ph]對立的,如同吳語和湘語中“婆”的聲母)。
[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[b]、[崁、[w]、[j]可作韻尾。
母音
表
聲調
五個聲調的調值:[33]、[21]、[45]、[14]、[41]
由於泰文是拼音文字,泰語是一種具有五種不同音調的語言,因此常使不了解這種文化的外國人感到迷惑。
例如單詞"Suea"不同的音調代表不同的意義:降調是墊子、席子,升調則是衣服。
泰語字母(母音) | 拉丁轉寫 |
–ะ, –ั, รร (有收音), –า | a |
รร (無收音) | an |
–ำ | am |
–ิ, –ี | i |
–ึ, –ื | ue |
–ุ, –ู | u |
เ–ะ, เ–็, เ– | e |
แ–ะ, แ– | ae |
โ–ะ, –, โ–, เ–าะ, –อ | o |
เ–อะ, เ–ิ, เ–อ | oe |
เ–ียะ, เ–ีย | ia |
เ–ือะ, เ–ือ | uea |
–ัวะ, –ัว, –ว– | ua |
ใ–, ไ–, –ัย, ไ–ย, –าย | ai |
เ–า, –าว | ao |
–ุย | ui |
โ–ย, –อย | oi |
เ–ย | oei |
เ–ือย | ueai |
–วย | uai |
–ิว | io |
เ–็ว, เ–ว | eo |
แ–็ว, แ–ว | aeo |
เ–ียว | iao |
泰語的很多方言的地位是有爭議的。
標準泰語,或稱中部泰語,使用人數3000萬(2010年),是泰國的官方語言;曼谷泰語可以認為是標準泰語的一種或一種獨立的方言。
Khorat泰語,使用人數為280萬(2010年),通行於泰國阿叻府(那空叻差是瑪)。
東北泰語(Isaan泰語),使用人數為2000萬(2010年),泰國東北部伊森(Isaan)地區的方言有時候被認為是寮國語(寮國語)的一種方言。
北部泰語(Thai Yuan或Lanna),使用人數600萬(1983年)。
南部泰語(Pak Thai或Dambro),使用人數500萬(1990年)。
Malay或Pattani,使用人數300萬(1998年)。
Tai Dam,在越南有50萬人使用。
Tai Daeng,在越南或其它地區有12.5萬人(1990年)使用。
Phuan或Phu Thai,使用人數有40萬(1993年),主要是在泰國以外地區使用。
傣語(Lü),在泰國有7.8萬人(1993年)使用,以及在中國大約25萬到100萬人使用,主要分佈於雲南省。
Song,使用人數大約為2萬到3萬(1982年)。
泰國,寮國
สวัสดี / Sawsdee - 你好
สบายดีไหม - 你好嗎
ยินดีที่ได้รู้จัก - 很高興見到你
พบกันใหม่ - 回頭見
泰語數字一般有自己的專用符號。
泰語數字錶 | ||||
---|---|---|---|---|
符號 | 泰文 | 泰語音 | 寮國語 | 對應數字 |
๐ | ศูนย์ | soon | soon | |
๑ | หนื่ง | neung | nerngh | 1 |
๒ | สอง | song | song | 2 |
๓ | สาม | sam | sam | 3 |
๔ | สี่ | si | si | 4 |
๕ | หา | ha | ha | 5 |
๖ | หก | hok | hok | 6 |
๗ | เจ็ด | jet | jet | 7 |
๘ | แปด | baet | baet | 8 |
๙ | เก้า | gao | gao | 9 |
๑๐ | สิบ | sip | sip | 10 |
๑๑ | สิบเอ็ด | sip et | sip et | 11 |
๒๐ | ยีสิบ | yih sip | sao | 20 |
๑๐๐ | ร้อย | roi | hoi | 100 |
๑๐๐๐ | พ้น | pan | pan | 1000 |
๑๐๐๐๐ | หมื่น | meun | meun | 10000 |
๑๐๐๐๐๐ | ลาน | laan | laan | 100000 |
泰語語序的特點
今天的泰語分成世俗用語、王族用語和僧侶用語三種。
文字的書寫採取連書形式,自左向右,橫向書寫,詞與詞之間不用標點,不留空格,一句話從頭到尾連續不斷的拼寫,以空兩個字母的間隔或句子當中的小停頓表示一個句子。
泰文字母的傳統印刷體像五線譜上的音符,大部分字母都帶有小圓圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文與柬埔寨文字和寮國文字十分相似。
泰語的講話和書寫上,基本語序與漢語一樣都是“主—謂—賓”結構,但是與漢語的最大區別是修飾語在被修飾語之後,簡單而言即泰語形容詞應該放在名詞之後,副詞放在動詞之後,例如漢語中“這雙襪子真美”,在泰語中的語序變成“美真襪子雙這”。
泰國文學與戲劇
早期的泰國文學與宗教、皇家、貴族有關,以詩歌的形式表現出來。在20世紀早期,拉瑪六世已對泰國的文學做了改革,從此散文成為泰國作家喜愛的一種寫作形式。在他們的作品里也描寫普通的日常生活。最主要的文學作品之一是《拉瑪堅》。
《拉瑪堅》還被改變成泰國戲劇,配以泰國傳統音樂與舞蹈進行表演,是皇室慶典與宗教活動長盛不衰的保留節目。
現代工藝美術
現代泰文印刷體里有一種不含小圓圈的,看上去會類似拉丁字母,主要用於現代廣告中。
現代泰國的一些商業宣傳畫上的泰文標識,尤其是與傳統生活、歷史有關的電影、電視劇的LOGO都會參考泰式建築中的尖頂或屋檐形狀,很有民族特色。
泰語廣播
中國國際廣播電台泰語廣播創辦於1950年4月10日,宗旨是向泰國聽眾介紹中國,宣傳中國的睦鄰友好與和平外交政策,促進中泰兩國的交往,發展中泰人民之間的友誼。
中國國際廣播電台泰語廣播節目每天播出2次,每次1小時,內容豐富多彩。具體播出時間為:19:30—20:30;21:30—22:30(北京時間)。廣播內容除國內外新聞外,還有關於國際國內時事報道及十多個專欄節目,包括:《中國經濟》、《經濟信息聯播》、《攜手東盟》、《中國文化》、《文化信息播報》、《中國成語精粹》、《社會廣角》、《我在中國》、《科教與衛生》、《神州漫遊》、《中國少數民族》、《奧運中國》、《聽眾信箱》、《中華小百科》、《獻歌台》、《周末輕鬆話題》、《樂海拾貝》、《中國話講座》等。每逢重大節日,如泰國的宋干節、中泰建交紀念日等,還要組織特別節目。
2003年10月,國際台泰語廣播部在國際台多語種網際網路站上正式向外推出了泰語子網站,並於同日實現了泰語廣播節目的在線收聽。
自2006年3月13日起,中國國際廣播電台泰語廣播節目在泰國朱拉隆功大學電台正式落地,播出時間為當地時間每周一至周五的17:30—18:00。