呆板

詞語

呆板是一個漢語辭彙,拼音是 dāi bǎn(舊讀 ái bǎn),意思是死板;不靈活。一般形容人的樣子或動作,出自巴金 《新生·四月五日》:“出世,成長,保身,傳種以至死亡:所有的人都走這種呆板的單調的路。”

詳細釋義


近義詞:獃滯
反義詞:伶俐、活潑

引證


死板;不靈活。
巴金 《新生·四月五日》:“出世,成長,保身,傳種以至死亡:所有的人都走這種呆板的單調的路。”
冰心三寄小讀者》七:“海是動的,山是靜的;海是活潑潑的,山是呆板的。”
段荃法 《楊老固事略》一:“楊老固 的腦子雖然有些遲鈍、呆板,但他對村裡的任何變化都是很敏感的。”

示例


這篇文章寫得太呆板。
別看他樣子呆板,腦子倒很靈活。

補充說明


按:這是個錯字詞目,本字應該寫作“磑板”。著名語言學家、詞典學家王光漢先生在《廬州方言考釋》一書中指出:
“磑”,按《說文》解釋,本義是磨子。引申作動詞,表示磨動義。漢代揚雄《太玄·疑》:“陰陽相磑。”宋衷註:“物相切磨稱磑。”《資治通鑒·後晉高祖天福二年》:“皆命發其骨,磑而揚之。”胡三省註:“磑……今人謂之磨。”因為磨,阻力較大,故當可引申出不靈活義。詞典於“磑”的如上義均音wèi,然“磑”於《集韻》中有“魚開切”音,正與合肥方言音相合。今言不靈活,均取用“呆”字。“呆”本古文“保”字;後用為痴傻義,音dāi。《普通話異讀詞審音表》註明“呆”音dāi是“統讀”,諸多詞典竟將它又音作ái,《現代漢語詞典》還特別注說讀ái“專用於‘呆板’”,這顯然是不妥的。而且不靈活與痴傻不是一回事......況其引申義還有“確定、肯定”等,如都取用“呆”字,所引起的誤會自會更多。所以第五版《現代漢語詞典》因仍然不知“呆板”當作“磑板”,索性取消“呆板”一說,乾脆完全無視自在的語言事實。