揚雄

西漢官吏、學者代表作《太玄》

揚雄(公元前53年—公元18年)字子云,漢族。西漢蜀郡成都(今四川成都郫都區)人。西漢官吏、學者。

遊歷長安擔任大司馬王音門下史。漢成帝時,得到同鄉楊庄推薦,入奏《甘泉》《河東》等賦。授給事黃門侍郎,修書於天祿閣,結交王莽。

著有《法言》《太玄》等,將源於老子之道的“玄”作為最高範疇,並在構築宇宙生成圖式、探索事物發展規律時,是漢朝道家思想的繼承和發展者,對後世意義可謂重大。

天鳳五年(18年)去世,時年七十一歲。

人物關係


大事件

-0053

出生

公元前53年出生於蜀郡成都。

0018

逝世

活到七十一歲,在天鳳五年(18年)死去,侯芭為他建墳,守喪三年。

逝世

人物生平


仰慕先賢

漢武帝時蜀地有才子司馬相如,作賦很壯麗典雅,揚雄心中佩服他,每次作賦,常把他作為榜樣模仿。又驚訝屈原文才超過相如,卻至於不被容納,作《離騷》,自己投江而死,為他的文章感到悲傷,讀時沒有不流淚的。認為君子時勢順利就大有作為,時勢不順就像龍蛇蟄伏,機遇好不好是命,何必自己投水呢!便寫了一篇文章,常常摘取《離騷》中的句子而反駁它,從豎山投到江水中來哀悼屈原,名為《反離騷》;又依《離騷》重作一篇,名叫《廣騷》;又依《惜誦》以下到《懷沙》作一卷,名叫《畔牢愁》。

步入仕途

後來大司馬車騎將軍王音召揚雄為門下史。后經蜀人楊庄推薦,漢成帝命他隨侍左右。
元延二年(前11年)正月與成帝前往甘泉宮,作《甘泉賦》諷刺成帝鋪張;十二月又作《羽獵賦》仍然以勸諫為主題。被封黃門郎,與王莽、劉歆等為同僚。前10年揚雄作《長楊賦》,繼續對成帝鋪張奢侈提出批評。
後來認為辭賦為“雕蟲篆刻”,“壯夫不為”,轉而研究哲學。仿《論語》作《法言》,模仿《易經》作《太玄》。提出以“玄”作為宇宙萬物根源之學說。有人笑他,於是他寫了一篇《解嘲》。為了寬慰自己,又寫了一篇《逐貧賦》。

晚年經歷

揚雄因病免職,又召為大夫。家境一向貧寒,愛喝酒,人很少到其家。當時有多事的人帶著酒菜跟他學習,鉅鹿侯芭常跟揚雄一起居住,學了《太玄》《法言》。劉歆也曾看到,對揚雄說:“白白使自己受苦!現在學者有利祿,還不能通曉《易》,何況《玄》?我怕後人用它來蓋醬瓿了。”揚雄笑而不答。活到七十一歲,在天鳳五年(18年)死去,侯芭為他建墳,守喪三年。

主要成就


辭賦

揚雄早年極其崇拜司馬相如,曾模仿司馬相如的《子虛賦》《上林賦》,作《甘泉賦》《羽獵賦》《長楊賦》為已處於崩潰前夕的漢王朝粉飾太平、歌功頌德。故後世有“揚馬”之稱。揚雄晚年對賦有了新的認識,在《法言·吾子》中認為作賦乃是“童子雕蟲篆刻”,“壯夫不為”;並認為自己早年的賦和司馬相如的賦一樣,都是似諷而實勸。這種認識對後世關於賦的文學批評有一定的影響。
揚雄雕像
揚雄雕像
揚雄賦寫得比較有特點的是他自述情懷的幾篇作品,如《解嘲》《逐貧賦》和《酒箴》等。《解嘲》寫他不願趨炎附勢去作官,而自甘淡泊來寫他的《太玄》。這篇賦雖受東方朔《答客難》影響,但縱橫馳說,辭鋒銳利,在思想和藝術上仍表現出它的特點。《逐貧賦》是別具一格的小賦,寫他惆悵失志,“呼貧與語”,質問貧何以老是跟著他。《酒箴》是一篇詠物賦,內容是說水瓶樸質有用,反而易招損害;酒壺昏昏沉沉,倒“常為國器”,主旨也是抒發內心不平的。另外還仿效屈原楚辭,寫有《反離騷》《廣騷》和《畔牢愁》等作品。《反離騷》為憑弔屈原而作,對詩人遭遇充滿同情,但又用老、庄思想指責屈原“棄由、聃之所珍兮,摭彭咸之所遺”,反映了作者明哲保身的思想,而未能正確地評價屈原。《廣騷》《畔牢愁》今僅存篇目。

散文

在散文方面,揚雄稱得上是位模仿大師。如他模擬《易經》作《太玄》,模擬《論語》作《法言》等。後來揚雄主張一切言論應以“五經”為準,以為“辭賦非賢人君子詩賦之正”,鄙薄辭賦,謂為“雕蟲篆刻,壯夫不為”,轉而研究玄學。如在《法言》中,主張文學應當宗經、徵聖,以儒家著作為典範,這對劉勰的《文心雕龍》頗有影響。揚雄還著有語言學著作《方言》,是研究西漢語言的重要資料。
隋書·經籍志》有《揚雄集》5卷,已散佚。明代張溥輯有《揚侍郎集》,收入《漢魏六朝百三家集》。今人張震澤校注有《揚雄集校注》。
在所著的《太玄》中提出以“玄”作為宇宙根源的學說,強調如實地認識自然現象的必要,並認為“有生者必有死,有死者必有終”,駁斥了神仙方術的迷信。在社會倫理方面,批判老莊“絕仁棄義”的觀點,重視儒家學說,認為“人之性的善惡混,修其善則為善人,修其惡則為惡人”(《法言·修事》)。

儒學

楊雄題跋像
楊雄題跋像
揚雄批判神學經學,為的是能夠恢復孔子的正統儒學。在揚雄看來,孔丘是最大的聖人,孔丘的經典是最主要的經典。他說:舍舟航而濟乎瀆者,末矣。舍五經而濟乎道者,末矣,又說:山之蹊,不可勝由矣;向牆之戶,不可勝入矣。曰:惡由入·曰:孔氏。孔氏者,戶也。因此,好書而不要諸仲尼,書肆也;好說而不要諸仲尼,說鈴也,仲尼之道猶四瀆也,經營中國,終入大海;他人之道者,西北之流也,綱紀夷貉,或入於沱,或淪於漢。但是,揚雄認為自孔子死後,孔子聖道的發展與傳播卻由於“塞路者”的干擾而受到了阻礙。在古時有楊墨塞路,當時孟子辭而辟之,廓如也。后之塞路者有矣,竊自比孟子。這裡所說的“后之塞路者”就是指漢代的欲仇(售)偽而假真、羊質而五虎皮、學也為利的虛偽、煩瑣荒誕的官方正統經學。因此要像孟子那樣掃除塞路者,為孔子儒學能在漢代健康發展開闢道路。

史籍記載


《漢書·卷八十七·列傳第五十七》

後世紀念


子云亭

子云亭在歷史上四川有三處,一處是成都揚雄故居的“子云亭”,此亭早已不存,遺址亦眾說紛紜;另一處是修建在郫縣城郊揚雄故鄉友愛鎮的子云亭(此亭為真正的子云亭),清代乾隆年間遷建於揚雄墓側,亭已不存在,只剩下土台一座。至今猶存的就是綿陽西山景區的子云亭(此亭是綿陽市政府於1987年修建的)。在這個景區內有一大一小、一新一舊兩座子云亭,由此可見綿陽人民崇文尚藝,禮拜先賢的市風和醇厚民情。
楊雄墓
楊雄墓
1987年綿陽市人民政府在鳳凰山鳳頭上新建子云亭,佔地10餘畝,建築面積1400多平方米,高23米,共三層,集樓、台、亭、閣於一體,外形典雅,雄偉壯觀。在子云亭景區庭院入口處由成都著名書法家方濱生書寫的劉禹錫《陋室銘》鐫刻於此,以彰顯西蜀子云亭悠久的歷史和深遠的文化影響。庭園中是揚雄巨型花崗石雕像,一代辭賦大家的風采栩栩如生地展示在遊人面前。子云亭下的陳列室中,陳列著揚雄的《太玄》《法言》等哲學、漢賦作品。子云亭的楹柱上楹聯中,有一副由高顯齊先生撰聯白允叔先生書寫的長聯,最能體現揚雄的華章與綿州新貌,與子云亭勝景相得益彰,組成西蜀又一著名景區的盛況:

墓葬

墓葬
墓葬
揚雄墓位於成都市郫縣友愛鎮子云村南一公里處,又名子云墳。墓為漢代磚室墓,呈圓形,封土堆高出地面約6米,墓周長81米。該墓葬早期曾被擾亂破壞,后歷代多次維修。據清同治本《郫縣誌》載:“揚雄墓,在縣西二十里。”,“清道光中,邑令黃初,為植柏樹,楊得志(後任署理知縣)立石表墓”。墓南側有小河一條,據載咸豐末,河水沖坍墓足,鄉人周子升伐石培護,並將河道改向,揚雄墓始得完整。墓地原存古柏,墓周圍原有石欄、石凳、石碑等。石欄上鐫聯“文高西漢唯玄草,學繼東山是法言”。“文革”時古柏、石欄、石凳、石碑、石柱均被毀,現已不存。墓現為圓形,高數米,直徑10米,封土若小丘。墓地開曠,東西有農舍竹林環抱。
1985年被列為成都市重點文物保護單位。現已列為四川省重點文物保護單位。在揚雄墓附近,還有唐代文學家劉禹錫《陋室銘》中盛讚的“西蜀子云亭”遺跡。

人物評價


桓譚:文義至深,論不詭於聖人。
班固:雄之自序雲爾。初,雄年四十餘,自蜀來至游京師,大司馬車騎將軍王音奇其文雅,召以為門下史,薦雄待詔,歲余,奏《羽獵賦》,除為郎,給事黃門,與王莽、劉歆並。哀帝之初,又與董賢同官。當成、哀、平間,莽、賢皆為三公,權傾人主,所薦莫不拔擢,而雄三世不徙官。及莽篡位,談說之士用符命稱功德獲封爵者甚眾,雄復不侯,以耆老久次轉為大夫,恬於勢利乃如是。實好古而樂道,其意欲求文章成名於後世,以為經莫大於《易》,故作《太玄》;傳莫大於《論語》,作《法言》;史篇莫善於《倉頡》,作《訓纂》;箴莫善於《虞箴》,作《州箴》;賦莫深於《離騷》,反而廣之;辭莫麗於相如,作四賦;皆斟酌其本,相與放依而馳騁雲。用心於內,不求於外,於時人皆曶之;唯劉歆及范逡敬焉,而桓譚以為絕倫。
姚鉉:如劉向、司馬遷、揚子云,東京二班、崔、蔡之徒,皆命世之才,垂後代之法,張大德業,浩然無際。
蕭綱:但以當世之作,歷方古之才人,遠則揚、馬、曹、王,近則潘、陸、顏、謝,而觀其遣辭用心,了不相似。
楊雄墓塑像
楊雄墓塑像
曾鞏:衰,先王之跡熄。至漢,六藝出於秦火之餘,士學於百家之後,言道德者矜高遠而遺世用,語政理者務卑近而非師古。刑名兵家之術,則狃於暴詐,惟知經者為善矣,又爭為章句訓詁之學,以其私見妄臆,穿鑿為說,故先王之道不明而學者靡然溺於所習。當是時能明先王之道者揚雄氏而已。
程頤:荀卿才高,其過多;揚雄才短,其過少。韓子稱其大醇,非也。若二子,可謂大駁矣。
范淶:唯揚子云深沉聖學,體撰契神。其諸賦尚且勿論,論其大者為《法言》,又為《太玄經》三摹九據,悉根於性命天道,泄羲、文、周、孔所未泄,即中原、稷下群儒瞠乎其後,猥雲雕蟲能之乎?說者猶疵其擬《易》,殆淺之乎?口耳窺也!
劉師培:荀孟不復作,六經秦火余。篤生揚子云,卜居近成都。文學窮墳典,頭白仍著書。循善誘美人,門停問字車。反騷吊屈原,作賦比相如。訓纂辨蝌蚪,方言釋蟲魚。雖非明聖道,亦復推通儒。紫陽作綱目,筆伐更口誅。惟劇秦美新,遂加莽大夫。吾讀華陽志,雄卒居攝初,身未事王莽,茲文得無誣!雄本志澹泊,何至工獻諛?班固傳信史,微詞雄則無。大醇而小疵,韓子語豈誣?宋儒作苛論,此意無乃拘。吾讀揚子書,思訪揚子居。斯人近則亡,弔古空躊躇。