共找到8條詞條名為比較的結果 展開
比較
聞一多著現代詩歌
名稱:比較
體裁:現代詩
作者:聞一多
《比較》是聞一多關於家庭生活的一首詩歌。所謂“比較”,也就是將自己與別人作對比,看一看彼此有些什麼優劣長短。
別人的春光歌舞著來,
鳥啼花發鼓舞別人的愛;
我們只有一春苦雨與凄風,
總是桐花暗淡柳惺松;——
我們和別人同不同?
我的人兒她不愛說話,
書齋里夜夜給我送煙茶;
別人家裡燈光象是潑溶銀,
吳歌楚舞不肯放天明——
我們怎能夠比別人?
別人睡向青山去休息,
我們也一同走入黃泉里;
別人堂上的燕子找不著家,
飛到我們的檐前罵落花——
我們比別人差不差?
《比較》是聞一多關於家庭生活的一首詩歌。所謂“比較”,也就是將自己與別人作對比,看一看彼此有些什麼優劣長短。
先是關於“生計”問題的比較。詩人看到,其他的家庭春光融融、鳥啼花發,正是繁榮昌盛的大好時節,而自己呢,“只有一春苦雨與凄風”,整日布滿憂愁。結合聞一多當時的處境,我們不難理解這樣的實際。自1925年回國之後,詩人就有一連串的不幸,先是與供職的北京藝術專科學校校長劉百昭矛盾重重,正如他在給梁實秋的一封信中說:“我近來懊喪極了。當教務長不是我的事業,現在騎虎難下真叫我為難。”又因為忙於他並不擅長的行政工作,而不得不將他所喜愛的詩歌撇在了一邊,一般說來,對聞一多這樣特別看重個人事業的人來說,必然將這方面的喜怒哀樂帶入到家庭生活中來,並成為他衡量、判斷家庭生活質量的重要的尺度,所以說,在他看來,自己的生活“總是桐花暗淡柳惺忪”沉悶、壓抑、沒有生機。
再就是關於妻子的比較。聞一多的妻子是一位平靜溫和的鄉下女子,儘管也念過師範,但在聞一多這位大教授、大詩人面前則肯定是默默無語,難有更多的共同語言,“我的人兒她不愛說話”,或許並不是真的不愛說話,只是,在他那光芒萬丈的夫君面前,她實在不知說些什麼好。“書齋里夜夜給我送煙茶”,這自然是溫馨的一幕,但作為夫妻,特別在聞一多這種情感豐沛的藝術家的需要中,僅僅是體貼入微還遠遠不夠,他還渴望著別的一些什麼東西,一些來自於精神和靈魂上的東西。早在《紅豆》組詩中,聞一多就流露了對未來的家庭生活的擔憂:
刻著蟲書鳥篆的
一塊妖魔的石頭,
是我的佩刀底礪石,
也是我愛河裡的礁石,
愛人兒啊!
這又是我倆之界石!
而今,當這種擔憂已經成為了現實的時候,聞一多又還能說些什麼呢?望著“別人家裡燈光象是潑溶銀”,苦澀就悄悄地襲上心來,真是別有一番滋味在心頭……
在以上兩重意義的“比較”中,聞一多的家庭生活、夫妻生活都明顯地處於劣勢,讓人產生一些酸溜溜的感覺。
不過,寫到這裡,詩歌的調子卻逐漸有了變化。
“別人睡向青山去休息,我們也一同走入黃泉里”這也就是說,無論現實還有多少的遺憾,夫妻百頭偕老,雙雙走向死亡卻是別無選擇的,在這一人生的目標上,我們取得了高度的一致,而其他所有的夫妻也將無可逃避。在人生的終極意義上看,所有“比較”之下的差異便是微不足道的了。不過,建立在人生終極關懷意義上的這一“無差別”的相等,“終究還是勉強了些,因為人並不能永遠生活在終極關懷的邏輯當中,生活都是實實在在的,形而下的。於是,詩人又進行了一個新的“比較”:“別人堂上的燕子找不著家,/飛到我們檐前罵落花”。也就是說,別人的“家”固然豪華,固然燈紅酒綠、鶯歌燕舞,但也產生了新的問題,那就是過分“現代”,過分變幻莫測了,失卻了自然純樸的本色,以致燕子這種大自然的吉祥的鳥兒也不知所歸了。在這個時候,我們的“家”雖然簡陋,雖然貧寒,雖然沒有那麼多的現代情趣,但畢竟保存了與自然相融合的特色,所以終究引來了“別人堂上的燕子”,“昔日王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”,無論如何,這都是一大喜事呀!那麼,“我們比別人差不差?”當然是不差的!詩歌先抑后揚,最後不緊不慢,恰到火候地讓我們承認了他家庭生活的特有的情趣、特有的韻致。這樣,讀者先前的酸溜溜的感覺便一掃而去了,露出一絲會意的微笑,並不是我們都真的接受了聞一多的邏輯,誠服了他的理論,而是,通過他的這番用心良苦的敘述,我們真正地理解了中國知識分子生存之苦、而又苦中作樂的特殊的精神狀態,這一心境又並非特指家庭生活、夫妻生活,在我們的整個人生歷程中,何嘗沒有遇到過“苦大於樂”的時候,但是,因為種種人力所不能解決的原因,我們似乎很難象西方人那樣個性畢露,不依不饒,非要撞個魚死網破不可,更多的時候還是委委屈屈的“苦中作樂”,儘管這的確過於窩囊,過於懦弱,但卻被許許多多的忠厚老實的中國知識分子所效行,是為人生的“現實主義”。