林懷秋

林懷秋

1962年畢業於東北師大中文系。主要業績從事日本文學編輯工作多年,兩次出訪日本。主編並用日文撰文的《中國少年所見到的日本軍》由日本青木書店出版(1985)后,轟動東瀛。

人物簡介


,。濱州。副編審。共黨。畢業北系。曾校,沙市育局研室,湖南版社編輯,研究,湖南省譯協。

主要業績


編輯,訪。曾編輯、版圖余,約余,印達冊。,業餘及離休奮譯園耕耘,底止譯各裁品百餘,計約。:()井上靖《楊貴妃傳》(陝西人民出版社1983)、(日)川端康成《少年》(灕江出版社1997)、(日)大江健三郎《青年的惡行》(作家出版社1996)、(日)立原正秋《破滅之美》(黑龍江人民出版社1986)、(日)水上勉《一個北國女人的故事》(長江文藝出版社1985)、(日)芥川龍之介西鄉隆盛》(吉林人民出版社1984)、(日)大江賢次《絕唱》(吉林人民出版社1985)、(日)遠藤周作《砂城》(北嶽文藝出版社1986)、(日)石上正夫《玉碎島提尼安》(海峽文藝出版社1986)、(日)千田夏光《隨軍慰安婦》(湖南人民出版社1991)、(日)千田夏光《軍國煙花》(花城出版社1995)、(日)杉森久英《神秘的駐外武官》(湖南人民出版社1988)、(日)城野宏《戰略三國志》(湖南文藝出版社1992)、(日)和久峻三《她沒有殺人》(黃河文藝出版社1987)、(日)夏目漱石《明與暗》(海峽文藝出版社1985)等。其中《楊貴妃傳》的譯文發表后,全國數10家報紙及日本的《中國通信》均作了報道。主編並用日文撰文的《中國少年所見到的日本軍》由日本青木書店出版(1985)后,轟動東瀛。傳記被輯入《世界名人辭海》等30餘種辭書中。部分作品及手稿約50公斤,存於深圳“當代天下名人珍藏館”。