中國人民大學外國語學院
中國人民大學外國語學院
中國人民大學外國語學院(School of Foreign Languages,Renmin University of China),成立於2001年11月,前身為人大外語系。外國語學院下設8個系/教學部:英語系、俄語系、日語系、德語系、法語系、西班牙語系以及大學英語教學部、研究生英語教學部,承擔外語專業本科生、研究生的培養工作和全校所有院系的公共外語教學工作。外國語學院還設有以下研究機構:澳大利亞研究中心、德國研究中心和日本人文社會科學研究中心,從事有關跨文化、跨國家學術研究和交流工作。
中國人民大學的前身是1937年誕生於抗日戰爭烽火中的陝北公學,以及後來的華北聯合大學和華北大學。1950年10月3日,以華北大學為基礎合併組建的中國人民大學隆重舉行開學典禮,成為新中國創辦的第一所新型正規大學。從1950年至今,國家歷次確立重點大學,中國人民大學均位居其中。
學校是是一所以人文社會科學為主的綜合性研究型全國重點大學,直屬於教育部,由教育部與北京市共建的國家“985工程”和“211工程”重點建設的大學之一。學校擁有17名第六屆國務院學位委員會委員和學科評議組成員,有14名教授入選教育部社會科學委員會,人數居全國高校前列。
外國語學院擁有實力雄厚的師資隊伍,現有專職教師118人,其中承擔專業課教學的教師56人(包括:教授16人、副教授21人、講師19人);承擔全校公共外語教學的教師62人。截至2009年9月,學院共聘有來自英、美、澳、德、俄、日、法等國家的外籍專家和學者30餘人,其中包括日本大正大學日語教育專家大野純子(客座研究員)、澳大利亞人文科學院和社會科學院院士David Walker(講座教授)等高級學者。
新世紀以來,學院不斷加強培養和引進人才的力度,師資隊伍的整體水平持續提高。師資隊伍中,70%以上的教師擁有國外留學或訪學的經歷;90%以上的教師擁有研究生學歷,其中專業課教師中54%以上已取得博士學位,另外還有相當數量的教師正在攻讀博士學位。
1988年2月成立外語系,除為全校開設5個語種的公共課外,先後建立了俄語、英語、日語、德語和法語5個本科專業。2001年成立外國語學院,現有英、法、德、日、俄5個本科語種,分別於1987、1997、1999、2003、2005年、2014年獲英語語言文學、日語語言文學、俄語語言文學、德語語言文學、外國語言學及應用語言學、法語語言文學6個二級學科碩士學位授權點,2006年獲得外國語言文學一級學科碩士學位授予權。2011年2月獲得外國語言文學一級學科博士學位授予權,下設英語語言文學、日語語言文學和德語語言文學3個二級學科博士授權點,於2012年秋開始招收英語語言文學和日語語言文學博士研究生、2014年開始招收德語語言文學博士研究生,2014年學院成立MTI教育中心,致力於培養德才兼備的高級翻譯專門人才。外國語言文學的主要研究方向有外國文學、外國文化、外國語言學和翻譯理論與實踐。外國語學院目前共有全日制在校生780人,其中本科生612人,碩士研究生143人,以及二學位學生25人。
近五年來,外國語學院教師在各類期刊雜誌上共發表論文將近800篇,其中在核心期刊上發表的有650篇;近五年總計出版各類著作172部,其中專著24部,譯著36部,教材59部,編著37部,工具書16部。近五年來我院承擔了各類各級科研課題78項,其中有6項是國家社科基金項目。出版的部分專著和“十一五”國家級規劃教材被列入中國人民大學“211工程”三期建設項目。
外國語學院歷來重視與海外高校和學術機構的交流與合作,目前,已經與美國俄州希達維爾文理學院、澳大利亞墨爾本大學、日本早稻田大學、日本明治大學、德國萊比錫大學、德國圖賓根大學、德國斯圖加特大學、德國洪堡大學、法國里昂第三大學、莫斯科國立大學、俄羅斯普希金俄語學院等數十所國外高等學校建立了學術交流、教師交流及互派學生等方面的合作關係,開展了一系列重點的交流合作項目,主辦或承辦了一系列高水平的國際學術會議。
外語學院還設有研究機構:澳大利亞研究中心、德國研究中心和日本人文社會科學研究中心。全院現有教職工132人。在121名專職教師中,有教授12人,副教授52人;具有碩士學位的教師約佔90%,博士學位獲得者及在讀博士佔38%。另外,聘用外國專家和教師15名。目前有在校本科生493人,留學生2人,研究生79人。大學英語教學部是外語學院的一個組成部分,在崗52人。學歷結構上,具博士學位(含在讀)的教師12名,佔22%;具碩士學位的35名,佔67%;學士學位的6名,佔11%,與同類院校學歷結構相比,屬全國重點院校前幾名。職稱結構看,具有高級職稱的教師18名,佔34%,中級職稱的有29名,佔55%,初級職稱的有6名,佔11%,年齡結構看,20—30歲的教師有13名,佔25%;31—40歲的有25名,佔47%;41—50歲的有9名,佔17%,51—60歲的有6名,佔11%,年齡結構不僅合理且有持續發展的潛力。整體上看,大學英語教學團隊是一支學歷、職稱、年齡等各方面結構合理,梯隊合理,朝氣蓬勃的隊伍,它正以極大的熱情與幹勁,為把中國人民大學建設成為國內一流,國際知名的人文社科類大學奮鬥著。
大學外語教學部承擔著全校本科生兩個年級的基礎英語近4500名學生和高級英語近500名學生的教學任務。基礎英語主要分為1-4級,每一級別均開設聽、說、讀、寫、譯等五種類型的課程。每一種課程又採用傳統教學方法與現代化教學模式相結合的方法進行授課,特別是多媒體和網路等現代教育技術的引入更使基礎課程的教學進入了全新的教學模式時代。
高級英語為選修課程,開設了《高級英語聽力》《高級英語寫作》《英美文學》《英語報刊選讀》《英語成語與文化》《高級英語演講》等課程。這些課程也充分地利用了現代教學理念與方法進行授課,受到學生的廣泛好評。
大學英語教學部還承擔了教育部大學英語教學改革的試點工作,以及教育部兩項關於改革的擴展項目。目前正在有條不紊地進行,並取得了初步的成果,這些將為後續改革積累可貴的經驗。
教學多樣化
外國語學院現有5個本科專業:英語、俄語、日語、德語和法語;5個二級學科碩士點:英語語言文學、日語語言文學、俄語語言文學、德語語言文學、外國語言學及應用語言學,擁有外國語言文學一級學科碩士學位授予權。外國語言文學的主要研究方向有外國文學、外國文化、外國語言學和翻譯理論與實踐。
近三年內學院承擔國家社科項目3項,教育部及北京市項目10餘項;教師發表學術專著14部;在核心期刊發表學術論文102篇。
在校際協議的框架下,外國語學院與美國、日本、德國、俄羅斯、澳大利亞、法國等國家的近20所大學有教師及學生的定期或不定期交流關係。已與兩所國外大學達成合作辦學意向。
中國人民大學外國語學院的前身是早期的俄文教研室、外語教研室和俄文編譯室。
1949年5月
華北大學成立編譯室,編譯俄、英文教材。同年9月成立俄文大隊,12月俄文專修班500餘名新生入學。
1950年初
人大建校,不久俄文專修班改為俄文系。年底招收第一屆俄語研究生。1952年開始招收本科生。至1954年,俄文系已培養俄文翻譯152人,編譯室翻譯教材千餘種。1955年8月,俄文系被併入北京俄語學院,僅少部分教師留在人大承擔公共俄語的教學。
1951年
外語教研室成立於1951年,當時歸屬於外交系,1955年外交系獨立建成外交學院。1956年成立人大新聞系重設外語教研室。
1960年9月
俄文教研室和外語教研室華歸語言文學系,面向全校開設外語公共課。1961年6月,兩教研室又直屬於教務處領導下的基礎部。
1966年
中國人民大學停辦。
1978年7月
人民大學復校。兩教研室恢復建制。同年招收英語師資班(本科)。1981年6月,俄語教研室、外語教研室、俄文編譯室歸入基礎部。
1984年7月
大學設立外語部,下設俄語教研室、本科英語教研室英語培訓教研室、日、德、法語教研室。
1988年2月
外語系成立。至2001年7月,除為全校開設5個語種的公共課外,還先後建立了俄語、英語、日語、德語和法語5個本科專業及英語語言文學、俄語語言文學、日語語言文學3個碩士點。
2001年11月
外國語學院在外語系的基礎上成立外國語學院成立后,在機構規模、學科建設、科學研究、人才培養國際交流等方面都得到了快速發展。
英語專業
英語專業創建於1987年。該專業本科學制四年,研究生學制二年。
本科階段主要培養能勝任各級政府部門、企事業單位及高等院校的外事、翻譯、國際商貿業務、教學、研究、國際文化交流等工作的英語高級專門人才;碩士畢業生涉足的領域包括高等院校、國家部委、新聞媒體、涉外機構、外資企業、科研單位等。
研究方向
本專業主要研究方向有:理論語言學、應用語言學、翻譯理論與實踐、英美文學、西方文化及澳大利亞研究。本專業擁有一支教學經驗豐富、科研水平較高、年齡與職稱結構較合理、具有較強發展後勁的師資隊伍,學術梯隊整齊,師資力量雄厚,有6位教授,9位副教授,具有博士學位的教師7人。
主要開設的碩士專業課程包括英語教學法、英語發展史、西方文明史、英漢及漢英高級筆譯、莎士比亞研究、西方作家論、英美小說研究、後現代主義小說解讀、語篇分析、美國研究、澳大利亞英語與文化、第二語言習得、語用學、研究方法與論文寫作等。
本碩士點與英國、美國、澳大利亞等國家和香港地區的多所大學有學術交流活動,澳大利亞澳中理事會可提供研究生赴澳學習交流項目。
教學思想
本專業在中美兩國文學地域情愫主題思想、西方後現代主義文化理論、後現代主義小說、西方作家論的形態與源流、西方先進文化成果、英語語言學新成果等研究領域已經有所建樹,出版了多部有創新見解和較大影響的學術專著,發表了一大批有較高理論價值和實踐價值的國家核心期刊學術論文。申報博士點的三個研究方向的學術帶頭人已經在各自研究領域內產生了較大或一定影響。
文學學科
中國人民大學英語語言文學學科具有不同於兄弟院校相同學科的特色,如英美文學方向注重小說地域情愫主題思想研究、後現代主義小說研究、西方文藝理論研究;西方文化方向注重中西文化比較,吸收西方優秀文化成果;翻譯理論與實踐方向突出中西文化交際研究;英語語言學方向則將理論語言學與應用語言學研究緊密結合。
法語系簡介
法語系建繫於2001 年,建系當年即招收本科生。現有教師5 人,其中副教授 2 人,講師3人。每年聘請外國教師一至兩名。法語系教師具有豐富的教學經驗,教師都具有碩士以上學歷,均具有赴法國留學,進修或工作的經歷。法語系教師在語言學,法國文學,翻譯學等方面有深入的研究。已發表了多篇論文、譯文及學術著作。
法語系現正與法國里昂第三大學商談校際合作和師生交流事宜。
法語系培養具有紮實的法語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,以法語語言為主要業務的德,智,體,全面發展的複合型高級法語專業人才。
本專業畢業生素質全面、知識面寬厚、專業水平高、適應能力強,具有堅實,寬厚的外語語言基礎,聽,說,讀,寫,譯等綜合技能和較寬的人文社會科學知識。具備較強的獨立分析能力和解決問題的實際工作能力和一定的科研水平,是德才兼備的複合型的法語人才。可從事外交、外貿、翻譯、文化交流、國際關係、外事文秘、影視、電台、法語教學和企業、公司等方面工作。
俄語系簡介
俄語專業具有悠久的歷史,它始建於1945年,至今已培養俄語專業本科生、碩士生近千人。
俄語專業現有教師9人,其中教授2人,副教授5人,講師2人。獲得國內外博士、副博士學位2人,在讀博士1人,碩士學位4人。常年聘請俄羅斯語言文學專家1名。本專業目前有5個研究方向:俄語功能修辭學,俄語語用學,俄語語法學,俄羅斯文學,俄羅斯文化學。教師們在以上各領域做了較深入的研究,已出版著作30多部,譯作3部,在國內外學術刊物上發表論文近百篇;承擔科研項目11項,主持省部級項目2項:北京市高等教育精品教材建設工程重點項目《新編大學本科俄語》(錢曉蕙,2003-2005)、北京市高等學校教育教學改革立項《俄德日法語專業+英語教學模式》(袁妮,2005-2009),參與教育部項目1項:《大學俄語教學改革與試題庫建設》(李秀榮等,2001-2004)。
俄語專業注重國際交流。先後與俄羅斯國立普希金俄語學院、莫斯科國立大學和聖彼得堡財經大學等國際著名高等學府建立了校際聯繫。在此平台上,教師、學生前往俄羅斯進修或攻讀學位,聘請俄羅斯外教。時至今日,俄語專業已有近80%的教師曾到俄羅斯各高等院校進修、高訪或攻讀學位;本科生、研究生中也有10多名同學因在全國俄羅斯語言國情大賽上獲獎或獲教委選拔得到出國進修的機會。此外,教師積極向國外(俄羅斯)學術刊物投稿,參與國際學術會議,境外發表學術論文近20篇。
德語系簡介
我校公共德語教學始於1978年復校。我院1999年起招收德語專業本科生, 2003年起招收德語專業碩士研究生。
中國人民大學外國語學院
德語系現有教師9人,其中教授3人,副教授2人,講師4人。教師中6人獲博士學位(比例為63%),3人獲碩士學位。德語系教師隊伍呈現高學歷和年輕化的特點,年齡都在50歲以下。德英雙語教學為本專業教學特色。德語專業主要研究方向為:德語國家文學與文化。在編教師發表學術專著4部,學術論文40餘篇,譯著7部,編著教材等5部,譯文數篇;主持過教育部項目一項、校級科研項目4項。德語系教師曾獲全校“十大教學標兵”、“寶鋼教學優質獎”、“青年教師基本功大賽二等獎”、“優秀教學成果二等獎”(《德語初級階段雙語教學》,2004年)等殊榮。
德語系注重擴大國際合作交流,每年選送2至3名優秀本科生和碩士生到德國校際交流學校(圖賓根大學、斯圖加特大學、萊比錫大學和奧斯納布呂克大學)留學一年,每年選送近25名本科生到德國校際交流學校(萊比錫大學,哥廷根大學,科隆大學等)交流一個學期。德語系教師定期出國進修、短期高訪,經常參加在國內外舉行的國際學術會議。
德語系在擴大國際學術交流方面取得斐然成績。2004年春和2005年秋,德語系與《文學之路》編委會聯合成功舉辦“首屆日耳曼學國際學術研討會”與“席勒國際學術研討會”。我校校長紀寶成教授兩次在大會開幕式上致辭。高層次的國際學術會議提升了德語系在全國德語界的知名度,為拓寬師生的學術視野搭建了良好的科研平台,為提高本專業教師的學術研究水平創造了良好的契機。
德語系努力通過多渠道建設圖書資料,除自購外,還曾獲歌德學院北京分院圖書館以及德國、奧地利和瑞士三個主要德語國家駐中國大使館贈送的德文圖書、報紙和雜誌等。德國梯森基金會贈送德語系的價值五十餘萬元的德文圖書已全部到位,使德語專業的圖書資料增至數千冊。
德語系學生在校外各種外語競賽中取得優異成績。這充分證明德語系人才培養的水平。99級至2003級本科生中累計有13人次獲得翻譯、演講、寫作比賽等單項獎。2003級全體學生獲得戲劇比賽三等獎。2002級本科生劉菲菲在德國大使館舉辦的全國“席勒戲劇寫作大賽”中獲第一名,有幸在柏林劇團見習三個月。《德國》(Deutschland)雜誌2006年第2期上刊登了對她的採訪。
日語系簡介
中國人民大學前身陝北公學於1937年創辦時,日本研究系是最先設立的五個系之一。1992年正式成立日語專業,正式招收本科生。1996年獲得日語語言文學碩士學位授予權,翌年正式招收碩士研究生,有日語博士生導師2人
日語系現有在職教師9人,其中教授2人,副教授4人,講師3人。其中6名教師在日本大學完成博士學業,已有4名取得博士學位。專業方向為語言學、政治學和經營學等。
日語系強調國際經貿方向,突出日英雙語特點,培養符合社會需求的複合型外語人材。研究生教育設有語言、文學、社會文化三個方向。日語系共出版幾十篇論文,數本專著,並承擔各類項目多項。
日語系與日本早稻田大學、同志社大學、龍谷大學、九州產業大學等學校建有校際交流關係,每年互派本科生和研究生。
教學部簡介
大學英語教學部是外語學院的一個組成部分,在崗48位教師從學歷結構、學緣結構、職稱結構、年齡結構等都是一支朝氣蓬勃的隊伍,擔著全校本科學生兩個年級的基礎英語、高級英語、專業英語6000多名學生的教學任務,課程包括綜合英語、視聽說課、高級英語寫作、英美文學、英語報刊選讀、英語成語與文化、高級英語演講、商務英語、法律英語等。
近兩年來大學英語部承擔了教育部全國大學英語改革的試點工作,特別注重多媒體和網路在課程教學中的應用,教學進入了新的時代。2006年這項改革圓滿完成並受到部里的好評。又申請到了教育部大學英語課程教學示範點的項目,為進一步深化教學改革打下了良好基礎。
大學英語教學團隊近幾年來在國內外外語類核心及統計源期刊《外語教學與研究》、《外語界》、《外語與外語教學》、《外語教學》、《中國翻譯》、《外語電化教學》、《中國外語》等發表論文79篇;出版專著約5部;出版國家“十五”規劃教材《新時代交互英語》和《大學體驗英語》2套,及其它教材9套。
大學英語部今後將進一步提高整體團隊的素質,繼續深化教學改革,不斷完善教學管理,為把我校學生培養成為無語言障礙的國際型人材而努力奮鬥。
英語部簡介
研究生英語教學部有專職教師14人,其中,4人是博士,二人是雙碩士。
教學部的主要教學對象是全校非英語專業的博士生和碩士生。教學定位是以提高學生的英語實際應用能力。開設的必修課程有:碩士生英語讀寫、碩士生溝通英語口語、博士生學術論文寫作、博士生學術溝通聽說、博士生應用文寫作、博士生工作溝通聽說。選修課程有:美國電影與歷史、美語語音、美國文化、中國文化、女性文學、英語短篇小說、英國歷史與文化等。教學部學術英語研究會,每年或者單獨舉行英語學術論壇或跟隨相關國際會議,組織博士生和碩士生用英語宣講自己在本專業領域中的學術研究成果。
教學部工作遵循以下規章制度:《中國人民大學外國語學院研究生英語教學部基本工作制度》、《研究生英語教學部非制度性約定》、《研究生英語教學部教學質量管理條例》。
教學部堅持以價值為導向的和諧創新文化,努力維護教學部成員的身心健康,引導和激勵教學部成員積極進取,不斷創新,儘力為外國語學院,為中國人民大學,為學生、為社會多做貢獻。
與學校建設“人民滿意、世界一流”大學的目標相一致,教學部全體成員努力把研究生英語教學部建設成全國公共英語教學領域中的一流教學組織,並積極向世界語言教學的一流水平看齊,使我們的教學獲得效率和最佳效果,以此實現我們工作的最大價值。
大學英語教學團隊的教師在承擔全校的本科教學任務的同時,也在從事著各種科學研究的任務,近幾年來,在國內外外語類核心及統計源期刊《Teaching and Learning》(新加坡),《語言學研究與應用》(香港),《外語教學與研究》,《現代外語》,《外語界》,《外語與外語教學》,《外語教學》,《中國翻譯》,《外語電化教學》,《中國外語》,《中國大學教學》,《中國英語教學》及各重點大學學報等發表論文約50篇;出版專著約10部;出版國家“十五”規劃教材《新時代交互英語》和《大學體驗英語》2套,其它教材及教學輔助材料29套。
教師是整個教學過程的核心,教師團隊素質的高低是決定這一團隊是否有戰鬥力的關鍵。因此進一步提高整體團隊素質是今後五年內大學英語教學部的整體目標之一,具體措施包括鼓勵教師讀博深造,創造出國進修機會,鼓勵通過各種途徑積極進行自修,加強國內外學術交流等。教學方面要繼續深化承擔的教育部大學英語教學改革工作,在總結經驗的基礎上,不斷完善教學管理,深化教學方法的研究,加強教師與學生之間的溝通,更加註重“教”與“學”之間的關係以及學生“學”的過程性研究,充分調動其學習積極性,使教與學形成一個完整的互動體系。在課程設置上,根據人民大學未來學生的實際水平,合理設計基礎、高級與專業課程的比例,使各類學生的學習潛能得以充分發揮。在科研方面要不斷去開拓新的方向與領域,特別是積極爭取縱向橫向的各種科研項目,以此帶動教學與論文專著的發展。
總之,大學英語教學團隊是一支欣欣向榮的隊伍,它有著一批樂於奉獻,甘於吃苦的各個層段的教師,特別是有一批在人民大學勤勤懇懇,任勞任怨奮鬥了無數個春夏秋冬,甚至將自己一生獻給人民大學教育事業的教師為中青年教師作榜樣,相信這支團隊在未來的教學科研中會做出更大貢獻,為國家培養出更多符合21世紀需要的新型人才。
英語語言文學
導師姓名 | 陳世丹 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、英美文學研究 2、西方文論研究 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 英美後現代主義小說藝術、生態後現代主義理論、後現代媒介文化 | ||
在研項目 | 1、多克特羅小說藝術研究(2013.9-2017.9國家社會科學基金一般項目)。 2、美國作家E.L.多克特羅研究(2010.9-2015.9中國人民大學社科基金明德學者計劃項目) 3、英美後現代主義小說中的歷史與現實(2014.9-2016.9中國人民大學“985工程”項目) |
導師姓名 | 郭軍 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、歐美文學 2、文學批評與文化批判理論 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 歐美作家研究、文學批評與文化批判理論 | ||
在研項目 | 1、本雅明與現代性批判(中國人民大學社科項目) 2、早期德國浪漫主義與小說理論(導師自設課題) |
導師姓名 | 王建平 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、美國研究 2、美國文學與文化批評 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 當代美國小說、美國文化 | ||
在研項目 | 1、托馬斯品欽·研究 2、美國印第安文學研究 |
導師姓名 | 吳紅雲 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、應用語言學 2、第二語言習得研究 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 西方二語習得理論的適用性研究、外語輸入與輸出方式對學習者觀念和水平的影響研究 | ||
在研項目 | 1、語言環境對外語學習者觀念和策略的影響 2、英語專業碩士研究生自我認同特點及發展研究 |
導師姓名 | 刁克利 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、英美文學 2、西方文論 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 作家文論、英美作家研究 | ||
在研項目 | 1、現代作者理論研究(2012年教育部人文社會科學項目) 2、作家理論與作家生態研究(中國人民大學科研項目) |
導師姓名 | 朱源 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、典籍英譯 2、翻譯與比較文學 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 典籍英譯研究、中國古典戲曲英譯研究,中國古典文論英譯研究 | ||
在研項目 | 1、中國古典劇論英譯及研究(中國人民大學“985工程”項目) 2、中國古典戲曲英譯及研究(自選) |
導師姓名 | 代顯梅 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | |
學科專長及研究方向 | 1、19世紀美國小說 2、19世紀英國浪漫主義詩歌 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 19世紀英美作家作品研究 | ||
在研項目 | 1、亨利·詹姆斯的藝術主題小說研究 |
導師姓名 | 謝江南 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 副教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、英美現當代戲劇研究 2、英美現當代女性文學研究 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 英美當代女性戲劇研究 | ||
在研項目 | 1、蕭伯納與現代戲劇研究 2、美國當代女性戲劇研究 3、全球化時代的比較文學與世界文學理論研究 |
導師姓名 | 楊敏 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、語篇分析 2、社會語言學 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 語篇分析;社會語言學 | ||
在研項目 | 1、教育部人文社科項目“話語符號歷史模態重構當代中國國家認同” 2、國家社科一般項目“Ruth Wodak政治語篇分析的學術思想研究” |
導師姓名 | 張勇先 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、澳大利亞社會與文化 2、英語發展史 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 澳大利亞和大洋洲研究以及英語語言文化 | ||
在研項目 | 1、“澳中文化交流”項目(澳中理事會) 2、中西語言文化研究項目(橫向項目) 3、中西文化比較研究項目(橫向項目) |
導師姓名 | 郭英劍 | 專業名稱 | 英語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、英美文學 2、當代美國作家研究、美國華裔文學研究、當代英國作家研究 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 美國后現實主義文學;美國當代華裔文學研究 | ||
在研項目 | 1、美國后現實主義文學研究(國家社科重大項目子項目) |
德語語言文學
導師姓名 | 趙蕾蓮 | 專業名稱 | 德語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、從德國古典文學到詩意現實主義的作家作品與文學流派特點研究 2、德語文學中反思二戰的作家作品及其深層社會歷史背景研究 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 克萊斯特研究;荷爾德林研究;海涅研究;馮塔納研究;德國理想主義作家的三階段歷史發展觀研究;德國文學中的理性批評傳統研究;德語文學中反思二戰的作家作品及其深層社會歷史背景研究 | ||
在研項目 | 1、國家社科基金項目:弗里德里希·荷爾德林和諧觀研究 |
日語語言文學
導師姓名 | 李銘敬 | 專業名稱 | 日語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、日本古典文學 2、佛教故事文學 域外漢籍傳播 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 日本文學及東亞漢文學關係研究 | ||
在研項目 | 1、日本說話文學對中國古典文獻的引用與翻譯研究 2、日本所存遼代高僧燕京純慧大師非濁佚失文獻的整理與研究 3、日本佛教故事集《日本靈異記》的研究 |
導師姓名 | 張威 | 專業名稱 | 日語語言文學 |
職 稱 | 教授 | 是否兼職博導 | 否 |
學科專長及研究方向 | 1、日語語言學 2、漢日對比語言學 | ||
本年度擬招收博士生 主要研究的問題 | 現代日語語法研究、現代日語語義研究 | ||
在研項目 | 1、日語複合動詞教學方略研究(國家社會科學基金項目) 2、漢日結果可能句研究(北京市社科基金規劃項目) 3、關於Modality句中形式的漢日對比研究(自定項目) |