對月
歌德創作詩歌
你又悄悄地瀉下幽輝,
滿布山谷和叢林,
我整個的心靈又一次
把煩惱消除凈盡。
你溫柔地送來秋波,
普照著我的園林,
象知友的和諧的眼光,
注望著我的命運。
在我的胸中還留著
哀樂年華的餘響,
如今我只是影只形單,
在憂與喜中彷徨。
流吧,流吧,可愛的溪水!
我不會再有歡欣,
那些戲謔、親吻和真情,
都已經無影無蹤。
可是我也曾一度佔有
十分珍貴的至寶!
我永遠不能把它忘記,
這真是一種煩惱!
溪水啊,莫停留,莫休止,
沿著山谷流去吧,
合著我的歌曲的調子,
淙淙潺潺地流吧,
不論是在冬夜,當你
泛起怒潮的時候,
或者繞著芳春的嫩草
灧灧流動的時候。
誰能放棄了憎恨之念,
躲避開塵寰濁世,
懷裡擁抱著一位摯友,
同享著人所不知、
人所夢想不到的樂趣,
就在這樣的夜間,
在心曲的迷宮裡漫遊,
那真是幸福無邊。
對月:初稿作於一七七七年,一七八六年定稿。本詩融合著詩人對斯坦因夫人的愛情以及對自然的感情,為歌德抒情詩的傑作。曾由舒伯特、隆貝爾克等作曲。
園林:指卡爾·奧古斯特贈送歌德的庭園。歌德於一七七六年四月二十一日遷入居住。