復旦大學外國語言文學學院

復旦大學的二級學院

復旦大學外國語言文學學院,是復旦大學最早建立的系科之一,其前身外文系與學校同齡,至今已有一百多年歷史。外文學院目前下設八個系:英語語言文學系、日語語言文學系、德語語言文學系、法語語言文學系、俄語語言文學系、朝鮮語語言文學系、西班牙語語言文學系、翻譯系,同時還設有學術研究機構:語言學研究所、外國文學研究所,法語國家研究所,北歐文學研究所,雙語詞典編纂研究室和莎士比亞研究室。

復旦外文學院在外語教學和外國語言文學的學術研究上處於全國領先地位。1982年修訂了《新英漢詞典》,並在此基礎上完成了由陸谷孫教授主編的《英漢大詞典》編纂工作。

復旦大學外國語言文學學院設有“英語語言文學”和“外國語言學及應用語言學”兩個博士點和一個“外國語言文學博士后流動站”,是外國語言文學一級學科博士學位授予點。

學院簡介


復旦大學外語學院
復旦大學外語學院
復旦大學外國語言文學學院(簡稱外文學院)的前身外文系是復旦大學最早建立的系科之一,已有百餘年歷史,在國內外享有盛譽。2003年9月,外文系與大學英語教學部合併后成立外文學院,下設英語語言文學系、日語語言文學系、德語語言文學系、法語語言文學系、俄語語言文學系、朝鮮語語言文學系、翻譯系、大學英語教學部、現代英語研究所、外國文學研究所、法語國家研究中心、北歐文學研究所、韓中文化比較研究室等十餘個教學和研究機構。
學院師資力量雄厚,外文學院目前擁有近180名教師,其中博士生導師17名,教授25名,副教授57名,從事著各個語種和學科的從本科、碩士到博士的各個層次的教學工作以及復旦大學全校所有學生的外語教育。學院每年從世界各地聘請近十名外籍教師任教,更有眾多的外國語言文學方面的著名專家學者應邀前來作短期訪問和講學。本院教師基本上均曾赴國外長期進修和學習。歷史上曾在外文系任教的著名人士有:全增嘏、林同濟、戚叔含、伍蠡甫、徐燕謀、葛傳槼、楊豈深、楊烈、潘世茲、董問樵、余日宣、余楠秋、孫大雨、黃有恆、姚善友、李振麟、楊必、劉德中、陸國強等。德語教授董問樵先生生前因對中德文化交流做出巨大貢獻而於1980年獲德國總統頒發的鐵十字勳章。他們為外文學院的發展和外國語言文學的研究都做出了極其重要的貢獻。
同時每年從世界各地聘請英、日、德、法、俄、韓等10多名外籍教師來校任教,更有眾多外國語言文學專家來院作短期講學,而該院教師也有百分之九十以上曾赴國外訪問或進修,其中相當一部分教師在國外知名大學取得博士學位。學院設有英語語言文學和外國語言學及應用語言學兩個博士點,一個博士后流動站,共有博士生導師17名。優秀本科生可以直升本系碩士生和英語語言文學、外國語言學及應用語言學方向的博士生。
學院幾十年來學術成果豐富。20世紀70年代出版的《新英漢詞典》飲譽中外。由陸谷孫教授主編的《英漢大詞典》,更是獲得了國家、上海及分類學科特等、一等多項重獎;由大學英語教學部編寫的《大學英語》獲得國家優秀教材特等獎。
學院積極開展與國內外大學的合作和交流,每年都有相當一部分學生到美國、日本、加拿大、澳大利亞、德國、法國、韓國、俄羅斯等國家學習交流。此外,還有各種短期的假期出國實踐活動。

教學機構


英語語言文學系

英語語言文學系創建於1905年,與復旦大學同齡,1984年建立博士點,是上海市重點學科。一百年來,眾多著名學者先後在英語系執教,在學術研究和教學實踐中成績卓著,影響深遠。英語系的圖書館資料齊全,除復旦大學圖書館的英語藏書以外,英語系的外文圖書資料總藏書量為12萬冊,國外各類報刊雜誌學術刊物為150餘種。英語系的特色藏書為8000多冊有關莎士比亞的圖書。英語系多媒體實驗室擁有60餘台高性能電腦,供師生上網瀏覽檢索資料。另有語音設備齊全的語言實驗室6個。
英語專業
英語專業旨在培養具有紮實的英語語言基礎和廣泛的文學、文化和科學知識,能在外事、經貿、文化、新聞、出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的英語高級專門人才。英語系學生語言基本功紮實,有上乘的口筆譯能力,知識面廣,思辨力強,在全國各種英語技能比賽中一直名列前茅,如在“外研杯”全國大學生英語辯論賽中,英語系辯論隊兩次受邀,兩次獲得冠軍。歷屆英語專業學生在英語專業四級、八級的全國統測中成績優異。該專業主要就業去向為:國家重要政府部門,國內外重要的教育、商務、企業、新聞傳媒機構,以及各國駐華機構等。

日語語言文學系

日語語言文學繫於1971年在前校長蘇步青教授的熱情關懷下建立。復旦大學是上海最早設立日語專業的4所高校之一,至今已有40年的歷史。該系的教學科研目標是創建復旦園中的精品學科。學生曾多次在全國和上海市大賽中獲得優異成績。該系擁有日語語言文學碩士點,是中國日語教學研究會常務理事單位。
日語專業
日語專業旨在培養具有紮實的日語語言基礎和全面的知識結構,有很強的跨文化交際能力,了解我國國情、日語國家的社會和文化,有出色的日漢語表達能力、基本調研能力和較強的邏輯思維能力、創新能力、獨立工作能力及實際工作能力,能在外事、經貿、文化、新聞、出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的日語高級專門人才。該專業主要就業去向為:外事部門、外資企業、新聞機構、日本駐華使領館、國內一流大學、科研機關,畢業生供不應求的局面已持續多年。

德語語言文學系

德語語言文學系在國內高校中成立較早,是最早獲得德語語言文學碩士學位授予權的系科之一,為教育部全國高校外語專業指導委員會德語分委副主任委員、中國德語文學研究會理事所在單位,曾主持全國德語專業調研等重大項目。復旦大學奧地利中心和德文系在多方面密切合作,來自德語國家的學者、教授、作家、政要也頻頻來訪講學,極大地豐富了教學資源。近年來,德文系同多所德語國家大學建立了交流生項目,學生有機會前往柏林自由大學、科隆大學、奧地利薩爾茨堡大學等歐洲名校交流。德文系學生成績名列前茅,在德國歌德學院、中國社會科學院外文所《世界文學》雜誌社等單位組織的全國德語翻譯比賽中也屢屢獲獎。
德語專業
德語專業重視文化傳承,力求滿足社會需求,培養能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、管理工作的德語高級專門人才。學生具備紮實的德語語言基礎和廣博的人文社科知識,具有良好的德、漢語表達能力和較強的邏輯思維能力、創新能力、獨立工作能力及實際工作能力。該專業主要就業去向為:外交部、商務部、新華社等國家機關、各大專院校、新聞、出版、廣播、進出口公司、德國駐華機構及企業。

法語語言文學系

法語語言文學系建於1970年,是國內最早獲得法國語言文學碩士學位授予權的學科點之一,現為全國法語教學研究會理事單位。現任職教師都曾長期留學法國,近年有多人榮獲政府頒發的教育騎士勳章。長期以來,該系與法國、比利時、加拿大等國的政府和學術機構交往密切,每年有1-2名外籍專家常駐,在師生互訪、資料引進等方面亦得到外方定期資助,系裡專設的閱覽室擁有法文原版書六千餘冊,音像製品三百餘件。在歷年舉辦的國際“法語寫作”和“法語聽力”比賽中,法文系學生曾多次獲得金獎;在全國法語專業水平統一測試中,該系學生每年名列前茅。2002年兩名優秀的法文系學生作為中國“申博”形象大使,站上世界舞台,為上海成功申辦2010年世博會做出了貢獻。
法語專業
法語專業對學生的培養目標是培養具有紮實的法語語言文化基礎和多學科綜合知識的高級法語專門人才。畢業生必須充分了解我國國情和法語國家的社會和文化,具有出色的雙語表達能力,較強的邏輯思維能力,在實際工作中能獨立解決問題,勇於創新。法文系畢業生歷年就業率為100%。每年約有30-40%的優秀畢業生選擇在國內外名校繼續深造。該專業主要就業去向為:法國駐華機構、跨國企業和我國重要政府部門如外交、經貿、外國新聞媒體等單位。

俄語語言文學系

俄語語言文學系建於20世紀50年代初。該系曾經有一大批著名的學者、教授任教。從1994年起恢復招生,2000年開始招收碩士研究生,2008年獲准招收該方向的博士研究生。俄語系師資雄厚,全體教師均有博士學位,整體教學水平高,教學經驗豐富,授課質量高,教學效果良好,曾獲得國家級和省級教學優秀獎。近年來,該系的學生在中國南方俄語語言與文化競賽中不斷取得好成績,獲得國家教育部的公費留學名額。俄語是聯合國會議的主要語言之一,隨著俄羅斯和東歐國家的逐漸發展以及中俄交流的日益頻繁,該系畢業生擇業的機會越來越多。
俄語專業
俄語專業對學生的培養目標是:學生具有紮實的俄語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,有較強的跨文化交際能力,成為能在外事、經貿、文化、新聞、出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的俄語高級專門人才。該專業主要就業去向為:外交部、公安部、安全部等各大部委及其他國家機關,新華社駐莫斯科及獨聯體國家記者站,外資企業,報社及出版社。

朝鮮語言文學系

朝鮮語言文學系是復旦大學根據國際形勢發展需要於1995年設立的。該系師資力量雄厚,在全國70所大學朝鮮語學科中名列前茅。教師具有豐富的教學經驗和較高的科研能力,多次獲得國家級或市級社科優秀成果獎和育才獎。該系每年聘請韓國資深專家任教。
朝鮮語專業
朝鮮語專業對本科生的培養目標:學生有紮實的韓語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,能成為在外事、經貿、文化、新聞、出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的韓語高級專門人才。該專業主要就業去向為:國內外一流大學、外交部、新華社等國家重要機關,以及新聞出版單位、廣播電視台、跨國公司、韓國和朝鮮駐華機構及企業等。該系畢業生就職狀態良好,就業率高達100%,連續多年在全校各學科中名列前茅。

翻譯系

翻譯系成立於2004年10月,2005年秋季招收了首屆英語(英漢雙語翻譯方向)專業本科生。2006年經教育部批准開始招收翻譯專業本科生,屬全國首批、上海第一家招收翻譯專業本科生的院校、是首批翻譯專業碩士學位(MTI)授予單位。全系現有專職教師10人,副高職稱者3人。
翻譯專業
該專業對本科生的培養目標是:學生須具有較強的英漢雙語技能,紮實的政治、經濟、文化、科技基礎知識,成為能勝任外交、外貿、獨資合資企業、中國駐外機構、新聞媒體等部門口筆譯工作的高級翻譯人才;該專業也注重培養文學翻譯人才。該專業主要就業去向為:國家重要政府部門、國內外重要的教育機構、合資和外資商社及公司、新聞傳媒機構,以及各國駐華機構等。

大學英語教學部

大學英語教學部的前身是1957年開始建立的普通英語教研組。60年代初,全校以英語取代俄語作為第一外語的系科逐年增加,普英組也隨之而更名為公共英語教研室。隨著國家改革開放的開始,1985年公共英語教研室升格為大學英語教學部。經過全體教職工幾十年的努力,大學英語教學部迅速發展,現有教師100多人,其中博士生導師2人,教授6人,副教授37人,在教學、科研等方面處於領先地位,2000-2005年度為全國高等院校大學外語指導委員會主任單位。
大學英語教學部負責全校非英語專業本科生、研究生、博士生的英語課教學工作。每年選修英語課程的學生人數近萬人。主要開設課程為:大學英語Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ,碩士生英語、博士生英語、英語中級口語、英語中級口譯、英語高級口譯、英語中級聽力、英語高級聽力、英語中級寫作、英語高級寫作、英漢翻譯實踐、英美文化概況、高級英語、社會醫學英語、影視與英美文化討論、英美報刊選讀、翻譯與文學作品欣賞、英漢語對比導論、高級英語視聽說、時事英語、法語(二外)、日語(二外)等。教師們不斷改革課堂教學方法,努力提高教學質量。1989年獲上海市優秀教學成果特等獎;2001年本科生英語教學獲上海市教學成果二等獎;同年研究生英語教學獲上海市教學成果三等功;2003年《大學英語》首批被評為國家精品課程。獲2005年上海市優秀教學成果一等獎。在師生共同努力下,在全國四、六級考試中,我校學生的考試通過率和優秀率自上世紀90年代至今,歷年都在全國高校中名列前茅。
大學英語教學部設有語言學及應用語言學碩士點和博士點。從1995年起,經教育部批准,舉辦了同等學歷高校英語師資碩士班。另外,與澳大利亞悉尼大學合作培養英語語言教學碩士研究生,經國家教育部和國務院學位委員會的正式批准,獲得了我國第一個MEdinTESOL(英語語言教學碩士)項目,該項目前三期學生已完成學習任務,第四期即將開學。
結合教學開展科研,教材編寫是大學英語教學部的強項,在全國高校中處於領先地位。從60年代至今,現后編寫了多套(本)供非英語專業學生使用的英語教材。其中影響很大的教材是:《文科英語》,該教材1984年獲上海文科科研成果三等獎;《新文科英語》,該教材獲上海市社會科學研究成果二等獎;大學英語主幹教材《大學英語精讀》,該教材獲全國高等學校第二屆優秀教材一等獎;《二十一世紀大學英語》,該教材是普通高等教育"九五"國家級重點教材;全新版《大學英語》,該教材是普通高等教育"十五"國家規劃教材;《管理學專業英語教程》;《研究生綜合英語》、《博士生英語》。這些教材被全國大部分高校使用過或正在使用,對我國的大學英語教學產生了巨大影響。圍繞這些教材,大學英語部還先後編寫出版了一系列輔導書,發表譯著幾十部,論文數百篇。

學院活動


2017年11月16日上午,黃浦區南京東路街道黨工委書記張婷婷,副書記沈雲,副主任茹蕾,黨建辦江健,黨政辦范杲邏,發展辦王薇濤到訪復旦大學外國語言文學學院,共商推進黨建共建工作。外國語言文學學院黨委副書記曾建彬、趙昕、黨委委員艾菁、翻譯系黨支部書記王炎強、研工組長王亞鵬等在文科樓220會議室接待南東街道一行。