共找到8條詞條名為tears的結果 展開
tears
x-japan演唱歌曲
《tears》是日本搖滾樂隊x-japan演唱的經典曲目《Tears》是日本著名搖滾樂隊X JAPAN於1993年11月10日發行的單曲,這首由隊長Yoshiki作詞作曲為自殺而亡的父親所寫的單曲不久收錄進X JAPAN的下一張專輯《Dahlia》,同時也是韓國電影《野蠻師姐》的電影配樂。韓國搖滾樂隊TRAX曾翻唱過這首歌,並將其收錄至單曲《Scorpio》的B面,《Scorpio》也是由YOSHIKI製作的。
《Tears》曾被多次翻唱。
何処に行けばいい 貴方と離れて
今は過ぎ去った 時流に問い褂けて
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
異國の空見つめて 孤獨を抱きしめた
流れる淚を 時代の風に重ねて
終わらない貴方の 吐息を感じて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said goodbye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you’d tradeyour soul to the fates
Never thought you’d leave me along
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love ever lasting fades away
Alive within yourbeatless heart
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる淚を 時代の風に重ねて
終らない悲しみを 青い薔薇に變えて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
流れる淚を 時代の風に重ねて
終わらない貴方の 吐息を感じて
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
If You Could Have Told Me Everything
You Would Have Found What Love Is
If You Could Have Told Me What Was On Your Mind
I Would Have Shown You The Way
Someday I'm Gonna Be Older Than You
I've Never Thought Beyond That Time
I've Never Imagined The Pictures Of That Life
For Now I Will Try To Live For You And For Me
I Will Try To Live, I Will Try To LiveWith Love, With Dreams,
And Forever With Tears
Doko Ni Yukebaii Anata To Hanarete
Ima Wa Sugisatta Toki Ni Toikakete
Nagasugita Yoru Ni Tabidachi Wo Yume Mita
Ikoku No Sora Mitsumete Kodoku Wo Dakishimeta
Nagareru Namida Wo Toki No Kaze Ni Kasanete
Owaranai Anata No Toiki Wo Kanjite
Dry Your Tears With Love
Dry Your Tears With Love
Loneliness Your Silent Whisper
Fills A River Of Tears
Through The Night
Memory You Never Let Me Cry
And You, You Never Said Good-bye
Sometimes Our Tears Blinded The Love
We Lost Our Dreams Along The Way
But I Never Thought You'd Trade Your Soul To The Fates
Never Thought You'd Leave Me Alone
Time Through The Rain Has Set Me Free
Sands Of Time Will Keep Your Memory
Love Everlasting Fades Away
Alive Within Your Beatless Heart
Dry Your Tears With Love
Dry Your Tears With Love
Nagareru Namida Wo Toki No Kaze Ni Kasanete
Owaranai Kanashimi Wo Aoi Bara Ni Kaete
Dry Your Tears With Love
Dry Your Tears With Love
Nagareru Namida Wo Toki No Kaze Ni Kasanete
Owaranai Anata Wo Toiki Wo Kanjite
Dry Your Tears With Love
Dry Your Tears With Love
Dry Your Tears With Love
Dry Your Tears With Love
If You Could Have Told Me Everything
You Would Have Found What Love Is
If You Could Have Told Me What Was On Your Mind
I Would Have Shown You The Way
Someday I'm Gonna Be Older Than You
I've Never Thought Beyond That Time
I've Never Imagined The Pictures Of That Life
For Now I Will Try To Live For You And For Me
I Will Try To Live With Love, With Dreams,
And Forever With Tears
無論什麼地方,只要可以和你一起。
逝去時光的每一天,都是我們共同的記憶。
漫漫長夜,
曾一起走過的路只能出現在夢裡。
看那異國的天空,
會不會也曾經感到孤寂。
那吹過的風中可是帶著淚水,
心中感到的仍是你溫暖的氣息。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
孤獨時傾聽你的低語,
黑暗裡淚水無聲滑落。
漫長回憶中你從沒對我說過"再見",
從來,也不曾令我哭泣。
有時含淚的眼中看不請彼此的愛意,
有時在旅途中我們失落了夢想和自己。
但我從不相信你會與命運交換靈魂,
從不相信你會與我別離。
時光長流中我終將掙脫束縛,
歲月的沙也埋不去你的記憶。
永恆之愛是不是也會消失,
或者……它仍將留在你心裡。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
看那風中可是含著淚水,
無盡的悲傷化作青色薔薇。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
聽那風中可還有人在哭泣,
請求再一次感到你的氣息。
《Tears》發行於1993年11月10號,全曲長達10分32秒。Yoshiki曾在All Night Nippon1998年5月9日的Hide追悼節目里表示,這首曲子是寫來思念已故的父親。這首歌精彩之處不在於他的歌曲,而是讓我們更加走近Yoshiki的內心。聽似平實的旋律帶給人的卻是揮之不去的傷感及回憶。哀惋的旋律,纏綿的小提琴卻催人淚下。
tears[x-japan演唱歌曲]