《採薇》詩曰:“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”《穆天子傳》曰:“天子游於黃室之曲,筮獵蘋澤,天子乃休。日中大寒,北風雨雪,有凍人,天子作詩三章以哀之,曰:‘我徂黃竹’是也。”《雨雪曲》蓋取諸此。
胡關辛苦地,雲路遠漫漫。
含冰踏馬足,雜雨凍旗竿。
無因辭日逐,團扇掩齊紈。
胡關:匈奴的關隘。
雲路:指遙遠的路程。
雜雨:夾雜雨水。雨雪交加。
恆:經常,常常。
轉寒:漸漸寒冷。
無因:無有因由。
日逐:太陽的追逐。每天。
匈奴王號。后亦以泛稱古代北方少數民族首領。
齊紈:齊地出產的白細絹。后亦泛指名貴的絲織品。借指團扇。
張正見[公元?年至五七五年左右]字見賾,清河東
武城人。生年不詳,卒於陳宣帝太建中,年四十九歲。幼好學,有清才。梁簡文在東宮,正見年十三,獻頌。簡文甚讚賞之。嘗預講筵,請決疑義,吐納和順,進退詳雅。四座咸為屬目。太清初,射策高第。除邵陵王國左常侍。
梁元帝立,拜通直散騎侍郎,遷
彭澤令。值梁季喪亂,避地於匡俗山。陳武帝受禪,詔為鎮東鄱陽王府墨曹行參軍,歷宜都王限外記室,撰史著士,帶尋陽郡丞。累遷通直散騎侍郎,卒。