黑馬

漢語詞語

黑馬一詞並不是股市中專用術語,黑馬原是指在賽馬場上本來不被看好的馬匹,卻能在比賽中讓絕大多數跌破眼鏡,成為出乎意料的獲勝者。

詞語解釋


1、膚色為黑顏色的馬。如:一匹不起眼的黑馬從後面奮力追趕上來。
黑馬
黑馬
2、“黑馬”在《現代漢語詞典》的註釋是:“比喻實力難測的競爭者或出人意料的優勝者”。
“黑馬”一詞其實是從英語中借鑒來的,原指體育界一鳴驚人的後起之秀,後者實力難測的競爭者或在某一領域獨樹一幟的人,無貶義或政治意涵。首先在英文中使用“黑馬“的人,一八三一年,是英國首相本傑明 迪斯勒利,出版了一本名叫《年輕的公爵》的小說。書中描敘了一匹黑馬,原被認為奪魁的可能性極小,誰知在比賽中它竟一舉獲勝。從而“黑馬”一詞問世。

詞典解釋


基本解釋

[dark horse] 被體育界用來喻指那些潛心努力、不畏強手而一舉成名的後起之秀。

詳細解釋

1. 土改中,地主富農隱匿起來的馬匹。
周立波《暴風驟雨》第二部二四:“他們把那在早一腿一腿地分給小戶的馬匹,都收回來,加上金子元寶換的馬,再加抄出的黑馬,整個場子里,有二百七八十匹騾馬。”
2. 比喻在重大活動中一鳴驚人的蕕勝者。現常用於政壇、體壇等各種場合。

起源


黑馬一詞源於19世紀的英國政治家本傑明·迪斯雷利的小說《年輕的公爵》( The Young Duke,1831)。該小說有一處對賽馬比賽的精彩描寫,比賽剛開始,兩匹奪冠聲最高的良種馬一路領先,眼看其中一匹勝券在握,全場為之狂呼。不料在最後關頭,一匹不起眼的黑馬忽然從後面奮力追趕上來,風馳電掣般地把兩匹良種馬甩在後面,領先抵達終點。從此,黑馬一詞不脛而走。所以黑馬就用來比喻出人意料的獲勝者。

詞語應用


政治:
“黑馬”一語後來被廣泛用在體育賽事和政治競選中,最早被稱為政壇黑馬的是詹姆斯·諾克斯·波爾克,他在1844年贏得了美國民主黨的總統候選人提名,並最終當選總統。
“黑馬”也被描述美國前總統貝拉克·奧巴馬,因為奧巴馬是黑種人,再加上他名的最後一字是馬,因此有人把奧巴馬總統稱為“黑馬”。