以偏概全
以偏概全
成語出處:以偏概全是一個漢語成語,漢語拼音為yǐ piān gài quán。出自陳望道《修辭學發凡》
成語釋義:以:用;偏:片面;概:概括;全:全部。用片面的觀點看待整體問題。
成語用法:作謂語、定語;指看問題片面。貶義;
舉例造句:只有分析地閱讀,才能學得深透,不致囫圇吞棗,一知半解;只有綜合地閱讀,才能學得完整系統,不致斷章取義,以偏概全 ★吳家國《普通邏輯》。
以:用;偏:片面;概:概括;全:全部。用片面的觀點看待整體問題。
1932年陳望道《修辭學發凡》:“免得被那些以偏概全或不切不實的零言碎語所迷惑。”
片面地根據局部現象來推論整體,得出錯誤的結論。郭沫若《當前詩歌中的主要問題——答詩刊社問》:“舊詩詞中有好東西,但不等於舊詩詞都好,那樣就是以偏概全。”《人民日報》1965.2.23:“領導者必須堅持點面結合,善於以點帶面,不要以偏概全。”
以管窺天,一概而論,一葉障目,一孔之見。
作謂語、定語;指看問題片面
看問題時以偏概全,那就像盲人摸象一樣,是得不到正確認識的。
其他
二字以上的專有名詞,往往不可用其中某一字來代替。其它辭彙,有偏正結構的,有並列結構的,辭彙中每個字各有意義,誰亦替代不了誰,制謎時如若以某一辭彙中的一個單字,頂替整個片語入扣,就犯了“以偏概全”的毛病。
此一毛病,前人絕少論述,雖說徐枕亞與謝會心他們各有十忌之多,亦都未具體涉及。李文賓《燈謎二談》舉此類病謎數例,將之歸入“賸欠字義”之忌,略謂“謎底名稱,只著一半,未能襯出謎面之含意,簡單過度,解釋不通。”語未盡切要害,定名亦未能提綱挈領。剖釋此一病症,定義無可援引,只能通過具體謎例評釋,以見病情。
例1 斧聲燭影(猜四子句 捲簾)故藝
評釋:例出《橐園春燈話》,作者張起南,二字謎底用捲簾格,確否,不在論述範圍,故不及。謎面出自《宋史新編》,宋開寶九年,宋太祖病重,派王繼思召皇子德芳。但繼思私請太祖的弟弟匡義入宮,匡義屏退左右,但見兄弟二人於病室中言談,燭影迷離,繼聞柱斧擲地之聲,大祖遂崩。匡義徑接帝位(太宗),太祖死因不得而知,故後人以“燭影斧聲”比喻千古不決之疑案。謎底按格讀作“藝故”;“故”作死亡解,參照面上典實,很可明了,而這個“藝”字呢?推度作者本意,大概是用“藝祖”的省略,是說在斧聲燭影之中藝祖亡故了。為什麼宋大祖稱藝祖呢?這要追究到《書經·舜典》上去,後代用來稱一朝的開國帝王,唐玄祖《起義堂頌》稱唐高祖為藝祖,宋代人也稱宋太祖為藝祖,陸遊就有“煌煌藝祖中天業”的詩句,可是金世宗《封混同江神冊文》也稱金太祖為藝祖。“藝”者文也,“祖”者宗也,“藝祖”是個偏正結構的專有名詞,用歷史上開國皇帝的共稱來扣宋太祖,已嫌落泛,何況謎底只用一個“藝”字,藝字意義雖多,離開了祖字怎麼說也與“藝祖”沾不上邊,所以說這謎犯了以偏概全的毛病。
例2 刺配到瓊州(地方名產)南充被面
評釋:“刺配”是古代刑罰的一種,將犯人在面上刺刻標記,押送邊疆服役或充軍,《水滸傳》中不少人就受過此刑,宋江詩“不幸刺文雙頰”可證。犯了減等死罪的重犯,押送邊遠軍州服役,就叫“充軍”(古代的邊疆,政府於設兵戍守之地設置“軍”)。謎底“南充被面”大概是說“到南方充軍,而且被刺了面。”瓊州在海南,古蠻荒之地,扣“南”是很切貼的,更有那個“被”字從被褥(名詞)變意成了遭受(動詞),甚是傳神生動。但這謎的“充”和“面”二字卻很成問題,因為“充”並不能替代“充軍”,“面”也不能當作“刺面”,“充軍”和“刺面”都是歷史上有特定意義的辭彙。辭彙里的某一單字都不具代表性。一底四字,卻有二個犯忌,這在以偏概全的病例中,是很具典型性的。
例3 五形山下定心猿(西廂句)如翻掌
評釋:謎面是《西遊記》第七回的回目,是說孫悟空“官封弼馬意未足”大鬧蟠桃盛會,反出天宮,大戰天神,“欲與天公試比高”,在與釋迦牟尼鬥法時,一筋斗翻不出那老佛的手掌心,“好大聖,急縱身又要跳出,被佛祖翻手一撲”把這猴頭壓在五指化作的“五行山”下。謎底的“翻掌”完全從故事歸納而來,甚具提攝功夫,但那個“如”字就離譜了,儘管“如來”是釋迦牟尼十種稱號之一,但它是“多陀阿伽陀”的意譯,是“從如實之道而來”的意思,是一個不可分割的專有名詞,欲以“如”作為“如來”的簡稱,那是“解釋不通”的。
例4 撕扇子作千金一笑(魯迅筆名)樂雯
評釋:《紅樓夢》第三十一回,有個情節,描寫寶玉與房中丫頭晴雯,因一把扇子跌壞了拌了幾句嘴,為使晴雯回嗔轉喜,寶玉慫恿她撕扇子開心,結果撕了自己的,又撕了別人的;還準備搬出扇子匣,讓她盡情去撕,“晴雯笑著倚在床上說道:‘我也乏了,明日再撕吧,”,寶玉笑道:“古人云千金難買一笑,幾把扇子能值幾何?”謎面就是這一回的回目。謎底是想以故事情節來扣實事主的名,並指出是“拿東西開心兒”而著出一個“樂”字來,也可謂言簡意繁了,但我們知道,《紅樓夢》那些丫環,除花襲人等少數幾個的名字是帶姓的外,大多是主人給起的名字,無非套些風花雪月的艷麗或文雅的代稱,晴雯就是其中一個,她即不名“雯”,更非姓“晴”。李文賓先生說“其名在二字者,便應完全扣人,不能抵扣一字”。道理很好懂。
例5 六宮粉黛無顏色(猜五字口語)真是好樣的
評釋:本謎以白居易《長恨歌》詩句為面,指的是楊貴妃承歡得寵,其美貌使“後宮佳麗三千人”都為之失色,面句是對玉環美貌的反襯,充分體現她是個好樣的!謎用對面寫照之法,是很傳神的,但單一個“真”字卻不能指扣楊貴妃,對於楊貴妃的名字史書與雜記所言有些出入,有說她是名太真小字玉環的,有說太真是她在後宮的封職的,而白居易詩中卻說“中有一人字太真”。但無論是名、是字、是職稱,“太真”是一個名稱這一點是統一的,雖說詞牌名有“憶真妃”的,但古人也有不盡可法之處,所以還是不宜以偏概全的。
針對這個問題,謎界有個說法,叫做“約定俗成”,主張對大家樂用的簡稱,屢禁不止的扣法,統統聽其自由,讓其“俗成”,再加“約定”,說不然將有很多謎做不出來。但燈謎除了她本身的科學性(扣合準確)外,更重要的是,她還是面向群眾的,燈謎界內部“約定”了,其他文藝界就不一定能接受,更何況普通群眾,能跟我們“俗成”嗎?所以,“以偏概全”這毛病還是勿犯為好!