馬革裹屍

漢語成語

馬革裹屍是一個漢語成語,讀音是mǎ gé guǒ shī,出自南朝·宋·范曄後漢書·馬援傳》:“男兒要當死於邊野,以馬革裹屍還葬耳,何能卧床上在兒女子手中邪?”

意思是指用馬的皮革把屍體包起來。多指軍人戰死於沙場,形容為國作戰,決心為國捐軀的意志。

在句中一般作謂語、定語、賓語;含褒義。

成語出處


《後漢書·馬援傳》馬援字文淵,扶風茂陵人也。援年十二而孤,少有大志,諸兄奇之。常謂賓客曰:“丈夫為志,窮當益堅,老當益壯。”世祖即位,援因留西川隗囂甚敬重之,以援為綏德將軍,與決籌策。建武四年冬,囂使援奉書洛陽,帝甚壯之。十一年夏,璽書拜援隴西太守。援務開恩信,寬以待下,賓客故人,日滿其門。
二十年秋,振旅還京師。將至,故人多迎勞之。平陵人孟冀,名有計謀,於坐賀援。援謂之曰:“吾望子有善言,反同眾人邪?昔伏波將軍路博德開置七郡,裁封數百戶;今我微勞,猥饗大縣,功薄賞厚,何以能長久乎?先生奚用相濟?”冀曰:“愚不及。”援曰:“方今匈奴、烏桓尚擾北邊,欲自請擊之。男兒要當死於邊野,以馬革裹屍還葬耳,何能卧床上在兒女子手中邪?”冀曰:“諒為烈士,當如此矣。”(選自《後漢書·馬援傳》)

成語故事


馬援
東漢初的名將馬援,英勇善戰為東漢王朝的創建立下汗馬功勞。後來,他又率兵平定了邊境的動亂,威震南方。公元41年被劉秀封為伏波將軍
過了三年,馬援從西南方打了勝仗回到京城洛陽,親友們都高興地向他表示祝賀和慰問。其中有個名叫孟翼的,平時以有計謀出名,也向馬援說了幾句恭維話。不料馬援聽了,皺著眉頭對他說:“我盼望先生能說些指教我的話。為什麼先生也隨波逐流,一味地對我說誇獎的話呢?”
孟翼聽了很尷尬,一時不知如何應對才好。馬援見他不說話,繼續說道:“武帝時的伏波將軍路博德,開拓了七個郡那麼多的土地,而他得到的封地只有數百戶。我的功勞比路將軍小得多了,卻也被封為伏波將軍,封地多達三千戶。賞過於功,我怎麼能長久保持下去呢?先生為什麼不在這方面指教指教我呢?”馬援見他還是不說話,便繼續說下去道:“如今,匈奴和烏桓還 在北方不斷侵擾,我打算向朝廷請戰,提出當個先鋒,作一個有志的男兒。男兒應該戰死在邊疆荒野的戰場上,不用棺材斂屍,而只用馬的皮革裹著屍體回來埋葬,怎麼能躺在床上,死在兒女的身邊呢?"
孟翼聽了,深為馬援豪邁的報國熱情所感動,不禁真誠他說道:" 將軍真不愧是大丈夫啊!"馬援不說空話,在洛陽僅呆了一個多月,匈奴和烏桓又發起侵襲,他主動請求出征,前往北方迎戰。
建武二十五年(49年),六十二歲的馬援又領兵遠征平五溪蠻叛亂,天炎溽暑,士卒多疫死,援亦病死於軍中,應了他當年馬革裹屍的誓言。

成語用法


主謂式;作謂語、定語、賓語;含褒義。
示例
青海、新疆神秘的古羅布泊是馬革裹屍的戰場。(楊振寧《鄧稼先》,人教版初一下語文課本第11課)