安步當車
漢語成語
安步當車是一個漢語成語,讀音為ān bù dàng chē,意思是以從容的步行代替乘車。形容輕鬆緩慢地行走。也指人能夠安守貧賤生活。出自西漢·劉向《戰國策·齊策四》。
安:安詳,從容,不慌忙;安步:緩緩步行。以從容的步行代替乘車。形容輕鬆緩慢地行走。也指人能夠安守貧賤生活。
《戰國策•齊策四》:“晚食以當肉,安步以當車,無罪以當貴,清靜貞正以自虞。”
同義詞:緩步當車、緩步代車
近義詞:從從容容、安貧樂道、安貧守道、緩步徐行、少安毋躁
反義詞:匆匆忙忙、急於求成、迫不及待
作謂語;形容輕鬆緩慢地行走
go leisurely on foot is as good as riding in a chartiot
車に乗らずゆっくり歩いて行くこと
戰國時期,齊國賢士顏觸奉齊宣王之命入宮見駕,齊宣王態度非常傲慢,引起顏觸的不滿,雙方在殿上就仰慕權勢與禮賢下士、國君與賢士的作用大辯,齊宣王理虧認輸,想留用顏觸,顏觸拒絕說:“我喜歡自由,喜歡慢步像乘車一樣。”
反正路不遠,我們還是安步當車吧!
早上出門時,安步當車,先過洋涇橋。——《黃金世界》第十五回
“安”在此不是“安全、平安”的意思。
安:不能讀作“àn”。當;不能讀作“dānɡ”。
步:不能寫作“不”。
齊宣王聽說他很有名,就召見了他。
顏斶(chù)走上殿階,看到宣王正端坐殿上,等待他去拜見,就停步不再向前。宣王感到奇怪,說:“顏,你上前來!”誰知顏一步不動,也對著他說:“大王,你上前來!”宣王聽了很不高興。
左右侍臣看到顏斶(chù)這樣目無君主,就責問他說:“大王是君,你是臣。你不去拜見大王,反叫大王屈尊上前,有這樣的道理嗎?”
顏斶(chù)微微一笑,說:“我上前是表示趨炎附勢,大王上前是表示禮賢下士。衡量一下利弊得失,我認為應當請大王上前。”
宣王氣得變了臉色,說:“顏斶(chù)我問你,是國君高貴,還是士高貴?”顏斶(chù)答道:“當然是士高貴,國君有什麼高貴的!”宣王說:“你這話有什麼根據?
“後來,秦國出兵攻打齊國,途經魯國時,秦王下令:敢在柳下季墓五十步以內打柴的,殺無赦;能砍下齊王頭顱的,可封萬戶侯。這不證明國君的頭還不如高士的墓高貴嗎?”
齊宣王聽了,一時竟答不上話來。侍臣們馬上接嘴說:“大王富貴蓋世,權傾天下,連四方諸侯都要來臣服聽命。士算得了什麼?不過是個平民百姓!出門連車都沒有,怎麼能跟大王相比!”
顏斶(chù)說:“古代的諸侯號稱萬國,現在只剩下二十四個。那些自恃高貴、侮慢賢人的君主,最後都落得國亡身滅,只有禮賢下士的堯、舜、禹、湯,才建立了赫赫的功業,至今被稱為明主。”
宣王聽罷,慌忙離座向顏斶(chù)躬身施禮,說:“君子是不能輕易侮辱的。先生的話,使我深受教益。請您收我做個弟子吧。”接著吩咐左右:“今後顏先生與寡人同游,吃飯要有牛、羊、豬肉,出門一定要備車。”
顏斶(chù)辭謝說:“我僻居鄉野,一向把適口的菜蔬當作肉食,把安閑的步行當作坐車(安步以當車),過不慣富貴榮華的宮廷生活。我的話已經講完,請大王讓我走吧。”說罷拱手一揖,告辭而去。
晚食以當肉,安步以當車,無罪以當貴,清靜貞正以自虞。——西漢·劉向《戰國策·齊策四》
同義詞:緩步當車、緩步代車
近義詞:從從容容、安貧樂道、安貧守道、緩步徐行、少安毋躁
反義詞:匆匆忙忙、急於求成、迫不及待
偏正式;作謂語;中性,形容輕鬆緩慢地行走。
示例
1、反正路不遠,我們還是安步當車吧!
2、早上出門時,安步當車,先過洋涇橋。——《黃金世界》第十五回
3、每日到局只要把照例的公事辦完,立刻回公館吃飯,一到下午,便一個人~,出門逍遙自在去了。 ◎清·李寶嘉《中國現在記》第七回