村居

清代高鼎七言絕句

《村居》是清代詩人高鼎晚年歸隱於上饒地區、閑居農村時創作的一首七言絕句

此詩第一、二句寫時間和自然景物,具體生動地描寫了春天裡的大自然,寫出了春日農村特有的明媚、迷人的景色;第三、四句寫的是人物活動,描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風箏的生動情景。

這首詩落筆明朗,用詞洗鍊。全詩洋溢著歡快的情緒,給讀者以美好的情緒感染。

作品原文


村居
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。

註釋譯文


詞句註釋

1.村居:住在農村。
2.拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木等蒸發出來的霧氣。
3.散學:放學。
4.紙鳶:風箏。鳶,老鷹。

白話譯文

農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集著。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。
村裡的孩子們放了學急忙跑回家,趁著東風把風箏放上藍天。

創作背景


詩人晚年遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸,歸隱於上饒地區的農村。在遠離戰爭前線的村莊,寧靜的早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,受到田園氛圍感染的詩人有感於春天的來臨,而寫下此詩。

作品鑒賞


文學賞析

詩意圖
詩意圖
這首描繪春天風光的小詩,是詩人閑居農村時的即景之作。
農曆二三月間,正是一年中最美麗的季節,萬物欣欣向榮,遍地奼紫嫣紅,而村野田間,尤能感受到這浪漫的春光之美。詩的前兩句,詩人以輕快活潑的筆調,選取了這美麗春景中最富有特徵的幾項景物進行了描繪,點染出了一派美不勝收的融融春光。第一句“草長鶯飛二月天”,化用了梁朝文學家丘遲《與陳伯之書》的句子“暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛”,僅將“三月”按詩作時間的需要改成了二月”,因二、三月的風景原本很是相似的。詩人將丘遲所描寫的那個優美的境界挪了過來,濃縮成七個字,既不失原句的風致神韻,又切合眼前風光,可謂妙於點化熔鑄。次句寫長堤垂柳,這也是一件典型的春天風物。成行的楊柳在堤岸上搖蕩飄拂,它的修長柔美的枝條低低垂下,已經掠到堤岸了。從遠處望去,濃密的楊柳,彷彿籠上了一層淡淡的煙靄,是那麼輕柔凄迷,駘蕩多姿。句中的“醉”字,即是在摹寫柳枝因風舞弄的纖柔狀態,也不妨看作是詩人自身對這濃郁春意的心理感受。這兩句的風景刻畫,看似隨手拈來,不費氣力,實際上卻很凝練概括,儘管詩中出現的僅是青草長、黃鶯飛、楊柳春煙這些簡單的事物,然而讀來卻使人似乎看到了一個生機蓬勃的春的世界,嗅到了花香襲人的春的氣息。
春景既然如此動人,生活在這如畫的春光中的人更是如此,詩的后兩句,由景而及人,詩人饒有情致地寫了一個群童放風箏的場面。天氣實在太好了,連平時愛在外貪玩的小學生們也一反常態,放學后早早地回到家,趕緊放起風箏來。“散學歸來”用一“早”字,說明連孩子們也讓這風和日麗的氣候給打動。
全詩前半部分寫景,後半部分寫人,前半部分基本上是寫的靜態,後半部分則添加了一個動態。物態人事互相映襯,動態靜態彼此補充,使全詩在村居所見的“春”景這一主題下,完美和諧地得到了統一。

名家點評

現代作家、佳木斯作家協會會員王國忠:第一句寫春景、點時間,第二句特寫楊柳醉春煙的景色,三、四句寫活潑好動的孩子們放風箏使人感受到春天的可愛。全詩前後情景相襯,織成一幅生動形象的圖畫。(《高一古詩文誦讀》)
現代作家、詩人孫朝成:高鼎的這首詩,以輕快的筆調寫齣兒童放風箏的自由與快樂的情景,詩人的快樂與兒童的快樂在詩里交融,讓人讀來十分輕鬆。(《三千年選解三百首 中國傳統詩詞摘珍解妙》)

作者簡介


高鼎像
高鼎像
高鼎(1821~1861),字象一、拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。清代後期詩人。高鼎生活在鴉片戰爭之後,大約在咸豐年間,其人無甚事迹,有關他的生平及創作情況歷史上記錄下來的很少,而他的《村居》詩卻使他名傳後世。著《拙吾詩稿》等。

作品爭議


人民教育出版社中學語文室高級編輯陳恆舒:關於這首詩,近年來有一些選本和賞析文章稱其為“高鼎晚年歸隱於上饒地區,閑居農村時即興之作”(周嘯天《嘯天說詩》,四川人民出版社,2018),甚至說高鼎“遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸,晚年歸隱於上饒,詩中孩子們無憂無慮放風箏的生活,大概是詩人壯志難酬后心之所向的生活”(李娜《淺談蘇教版小學語文教材中的古代童趣詩》,《文教資料》2017年第1期)。這些說法其實是誤將另一首同題作品——辛棄疾《清平樂·村居》的寫作背景原封不動地照搬了過來,“強加”在高鼎《村居》的頭上。究其原因,這兩首詩均為小學語文教材中的篇目,均寫鄉村生活,也都寫到了兒童活動(辛詞中有“大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭卧剝蓮蓬”之句),教師在課堂教學中也經常將這兩首作品相勾連,一來二去,遂成張冠李戴之誤。《拙吾詩文稿》中的詩作均以年代為序編排,從《村居》所在的位置來看,這組詩當作於同治二年(1863)春,當時三十六歲的高鼎正避亂寧波鄉間教書為生,寫的乃是戰火不曾波及的寧波鄉間的盎然春意和童真童趣,既非“晚年”,亦非“隱居於上饒”,更沒有什麼“遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸”。讀詩可以知人論世,但前提是必須對“人”和“世”有一個準確的把握,否則對理解詩歌是毫無助益的。