共找到3條詞條名為阿信的故事的結果 展開
- 1983年江口浩之執導的電視劇
- 1983年日本電視劇
- 2013年濱田心音、上戶彩主演電影
阿信的故事
1983年江口浩之執導的電視劇
《阿信》是日本放送協會(NHK)自1983年4月4日至1984年3月31日播映的晨間小說連續劇,共有297集,每集15分鐘,是NHK電視部開播30周年紀念電視劇。
該劇於日本國內首播期間的平均收視率是52.6%,為日本史上收視最高日劇。而單集最高收視率是1983年11月12日(第186集)創下的62.9%(Video Research調查,關東地區)。該劇後來亦於全球63個國家或地區播放,當中包括中國大陸、香港、台灣、埃及、越南、印度尼西亞、斯里蘭卡、阿富汗、伊朗等地。另外還曾將第一部敘述阿信童年的故事拍成動畫電影,1984年3月17日於日本上映。
1983年日本NHK電視台首播「阿信」,創下62.9%的史上連續劇最高收視率紀錄。接下來,「阿信」被翻譯成二十多國語言在世界各地播放,都創下極高的收視記錄,掀起一波波日劇風潮;在台灣更是斷以普通話、閩南語、原音、甚至客語回放多次。
「阿信」之所以有如此魅力,首先歸功於劇本寫作的功力:將一個大時代的悲歡離合濃縮在一個看似柔弱,卻又刻苦堅毅的女子身上;再加上三位飾演阿信的演員小林綾子(幼年-阿信)、乙羽信子(老年-阿信)與田中裕子(青少年-阿信)的精湛演技,將阿信出身低微,命運多舛,卻又屈服於命運與環境限制的奮鬥歷程真實演出,使得阿信超越時空成為跨時代的女性典範,人人都被她的樸實、真情、和勇敢所感動。
「阿信」當年轟動全台而感動人心,除拍攝精緻、劇情深刻真切、風景優美外,更重要的是,其時代背景、故事內容以及所傳遞的勵志、刻苦、勤勞等逐漸式微的美德,是與當時的觀眾個人生活歷程有所連結而產生共鳴的。很多觀眾回當年與母親一起盯著電視上的阿信,隨著她一生坎坷的遭遇而跟著心情起伏,母親總是帶著濕潤的眼睛,訴她們當年也是這樣地苦過來的…。那是屬於她們的時代、她們的回憶。今天,可以將這份回憶,完整的還給母親。
阿信的故事圖片
日本80集電視連續劇《阿信的故事》
這部連續劇描述了出身貧寒的日本女孩阿信奮鬥求生,最終出人頭地,成為大超市老闆的傳奇經歷。
從1983年起,由日本廣播協會播映,時間長達一年。
內容:《阿信的故事》講述了日本著名的百貨連鎖企業八佰伴創始人艱苦的過程。她從最底層做起,歷盡艱辛,終於獲得了成功。
自七歲做女傭開始,你所知道的天災,你不知道的人禍,你想象不到的人世間的苦難,在她的身上一一上演。為了奶奶和媽媽,阿信7歲就當了女傭。從此以後,她面對的是超負荷的勞動、嚴厲的管家、父親的毒打、大地震的襲擊、丈夫事業的毀滅、婆婆的虐待、孩子的夭折……是什麼使阿信堅強地活了下來呢?
女傭到老闆,從地攤到連鎖超市,從一無所有到身家顯赫,一磚一瓦演澤神奇傳說。有人說女人是脆弱的象徵,然而面對丈夫的自殺、長子的戰死、多家商店的停業、競爭者的威脅、企業的破產、子女的離婚。阿信是如何力克重重阻礙最後達到事業巔峰、人生頂點的呢?
家喻戶曉的堅強女子——阿信的故事,不但電視版成為經典佳作,更有水墨風格的動畫版面世,再次向大家講述那個奇女子的一生。
第一階段(少女篇):阿信7歲離家,至加賀屋學徒到16歲(小林綾子飾)
第二階段(青春篇):阿信16歲后,遇到安田,離開加賀屋,至東京學美髮,遇龍三,結婚,開始賣童裝(田中裕子飾)
第三階段(歷練篇):關東地震后,阿信與龍三及兒子前往婆家,第二子胎死腹中,婆媳戰爭(田中裕子飾)
第四階段(創業篇):阿信帶著兒子逃離婆家,前往酒田、伊勢,開飯館、開魚店做買賣,龍三也趕來與兩人會合,阿信母親去世,第三個兒子阿仁出生,收養加代的兒子及養女小初(田中裕子飾)
第五階段(奮鬥篇):太平洋戰爭爆發,阿信的一切都被奪去了,大兒子小雄死,丈夫自殺,房屋被強佔(田中裕子飾)
第六階段(重振篇):戰後老年阿信重新開始創業,創下一番事業,同時與子女之間的故事也在不斷發生(乙羽信子飾)
演員表
角色名 | 演員名 | 配音 | 備註 |
---|---|---|---|
谷村信(童年) | 小林綾子 | ||
谷村信→田倉信(青年) | 田中裕子(婚後從夫姓澤田) | ||
田倉信(老年) | 乙羽信子(1924年10月1日-1994年12月22日) | ||
谷村藤(阿信的母親) | 泉平子 | ||
谷村作造(阿信的父親) | 伊東四朗 | ||
谷村中(阿信的奶奶) | 大路三千緒 | ||
谷村莊治(阿信的哥哥)(阿治) | 吉岡祐一 | ||
谷村湖(庄治的妻子) | 渡邊繪理子 | ||
谷村春(阿信的姊姊) | 仙道敦子→千野弘美 | ||
田倉龍三(阿信的丈夫) | 並樹史朗(當時藝名:並木史朗) | ||
田倉清(阿信的婆婆) | 高森和子 | ||
田倉大武郎(阿信的公公) | 北村和夫 | ||
田倉福太郎(龍三的大哥) | 北村總一郎 | ||
田倉恆子(福太郎的妻子) | 觀世葉子 | ||
田倉龜次郎(龍三的二哥) | 成瀨正 | ||
篤子(龍三之妹) | 長谷直美 | ||
今村源右衛門(龍三的管家) | 今福將雄 | ||
田倉雄(阿信的大兒子) | 伊藤毅→萩堂讓二→山野禮央→槙浩→松田洋治→富家規政 | ||
田倉仁(阿信的二兒子)(阿仁) | 望月匡貴→內田慎一→山下真司→高橋悅史 | ||
川部道子→田倉道子(阿仁的妻子) | 田中美佐子→淺茅陽子 | ||
崎田辰則(阿禎的丈夫) | 野竹和子→山下陽子→淺沼友紀子→吉野佳子飾演渡邊寬二→桐原史雄 | ||
田倉初子(阿信的養女)(小初) | 上中遙→長島裕子→田中好子→佐佐木愛 | ||
田倉剛(阿仁的兒子) | 宮本宗明 | ||
田倉倩(阿仁的女兒) | 影山真弓 | ||
田倉莉(阿仁的女兒) | 伊藤公子 | ||
八代加代(希望的母親) | 誌喜屋文→東照美 | ||
八代邦(加代的奶奶) | 長岡輝子 | ||
八代美乃(加代的母親) | 小林千登勢 | ||
八代清太郎(加代的父親) | 石田太郎 | ||
八代希望(加代的兒子) | 大淵貴人→萩原等司→塩屋智章→野村萬之丞 | ||
八代百合(阿圭的母親) | 丘山未央→寺田路惠 | ||
八代圭(希望的兒子) | 岩淵健→大橋吾郎 | ||
阿常(阿信最初工作的地方,木材店的傭人) | 丸山裕子 | ||
定次(阿信最初工作的地方,木材店的學徒) | 光石研 | ||
松田(小學老師) | 三上寬 | ||
俊作(逃兵,和阿信共渡過一個冬天,指導阿信念書,后被憲兵發現,為救阿信而遭擊斃) | 中村雅俊 | ||
松造(山上的爺爺) | 大久保正信 | ||
高倉浩太→並木浩太 | 渡瀨恆彥 | ||
長谷川貴(阿信的美髮老師) | 渡邊美佐子 | ||
阿律(長谷川學徒) | 片桐尚美 | ||
中澤健 (幫助阿信的人)(阿健) | ガッツ石松 | ||
正助(阿健的手下) | 住吉真沙樹 | ||
染子(咖啡店女侍,阿信最初的美髮客人) | 日向明子 | ||
波子(咖啡店女侍) | 浦古黑子 | ||
八重子 (咖啡店女侍) | 古川米由子 | ||
茂子 (咖啡店女侍) | 古館由子 | ||
神山久 (幫助阿信的人)(阿久婆) | 赤木春惠 | ||
川村清一(雄的戰友) | 齊藤洋介 | ||
榮造(希望的陶藝師父) | 大友柳太朗 | ||
平野(阿信之姊阿春的工廠監工) | 金田明夫 | ||
川部仙造(道子之父) | 長門裕之 | ||
川部波江(道子之母) | 今井和子 | ||
路人角色 | 奈良岡朋子 |
職員表
總導演 | 江口浩之、小林平八郎、竹本稔、望月良雄、一柳邦久、吉村文孝、江端二郎、大木一史、秋山茂樹 |
---|---|
製作人 | 岡本由紀子 |
美術設計 | 田坂光善 |
編劇 | 橋田壽賀子 |
攝影 | 沖中正悅 |
錄音 | 近藤直光 |
配樂 | 坂田晃一 |
場記 | 佐伯和枝 |
燈光師 | 增田榮治 |
畫外音 | 奈良岡朋子 |
顧問(考證) | 小木新造 |
演奏 | 新室內樂協會 |
陶藝指導 | 岡圓山 |
方言指導 | 大久保正信、芝田陽子 |
協助製作 | 山形縣、尾花澤市、中山街、西川街、白鷹街、朝日街 |
參加演出 | 鳳製片公司 伊呂波劇團 |
技術 | 白石健二、小出恍 |
效果 | 水野春久 |
台灣
該劇在台灣地區是由中國電視公司(中視)首播,首播期間為1994年5月27日至1994年11月1日,首播時間為台灣時間每周一至周五20:00—21:00。該劇原被排在21:00開播,1994年5月時和美國電視系列劇《超人》交換時段,改為台灣時間每周一至周五20:00—21:00首播。
該劇首播時採用雙語播出,主聲道為國語配音,副聲道為日語原音,是台灣第一部雙語播出的電視劇。憑著本身感動人心的劇情,搭配翁倩玉主唱的國語主題曲〈永遠相信〉(姚若龍作詞,許願、趙增熹作曲)以及歐陽菲菲主唱的國語片尾曲〈感恩的心〉(陳樂融作詞,陳志遠作曲),成為當時台灣著名的境外電視劇。
中視文化公司出版該劇觀眾觀后感文集《阿信:至深的愛》(裘恩偉總編輯,1994年10月初版,ISBN 978-957-99746-0-8),吳俊才與石永貴寫序,內文分為〈靈魂深處的迴音〉、〈阿信講座〉、〈阿信精神清香處處〉、〈捲起媒體旋風〉、〈觀眾熱情來函〉等五大部分,共收錄林良、梅新、陶曉清、吳淡如、謝鵬雄、周玉蔻、倪敏然、林照真等人的觀后感文章與《大成報》的一篇評論文章〈日劇“阿信”是“文化侵略”嗎?〉。中視文化公司另有出版《阿信徵文選集》(裘恩偉總編輯,1994年11月初版,ISBN 978-957-99746-1-5)。有線電視頻道方面,則是由緯來日本台購入,以原音版播出。
2008年3月25日至2008年6月2日,台灣時間每周一至周四20:00—22:00,中視無線台再度以雙語播映該劇,主聲道為國語配音,副聲道為閩南語配音;隔天13:00—15:00重播時,主聲道為閩南語配音,副聲道為國語配音。由於版權問題,國語主題曲改成《感恩的心》,重新編曲之後改由楊培安主唱。閩南語片尾曲《酸風柳樹》(澎恰恰作詞,澎恰恰作曲),也是楊培安主唱。
香港
香港方面,無線電視於1985年首播該劇,多年後又將版權售賣給亞洲電視並於售1995年播出,使用國語主題曲〈永遠相信〉。無線電視播放《阿信》的主題曲《信》,由林敏怡作曲,鄭國江作詞,翁倩玉主唱,片尾曲則是《愛的奉獻》。
中國大陸
中國大陸方面,1985年,中國中央電視台首播該劇,播出版本為中國中央電視台譯制的普通話配音版,片名《阿信的故事》。片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。為阿信配音的大陸配音演員張桂蘭為此獲得大陸‘飛天獎’最佳配音獎。該劇在大陸播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。2007年,湖南電視台重播該劇,播出的版本是台灣中視的國語配音版。
伊朗
伊朗方面,該劇最高收視率超過90%,使“Oshin”(阿信)一詞在很長一段時間內成為日本的代名詞。為了符合伊斯蘭教的道德規範,該劇在伊朗播映時,一些有關男女接觸的片段因被認為是“猥褻”而被剪掉。伊朗與阿富汗播映的是波斯語配音版。
《另一個阿信》(もうひとりのおしん)於1983年8月15日起連播六天,其間連續劇則中斷播出。
演出者 | 大橋吾郎、小林綾子、橋田壽賀子、小木新造等 |
工作人員音楽 | 坂田晃一 |
協力 | 山形縣、酒田市、大江町、立川町、中山町、韁川町、焰邊町、海老原保翠、丹羽常男、深瀬清美 |
製作 | 岡本由紀子 |
美術 | 田坂光善 |
技術 | 設楽國雄金光正一田村博沖中正悅 |
效果 | 林幸夫 |
記錄 | 松田和子 |
構成 | 秋山茂樹吉村文孝 |
播映日漰標題 | ||
1983/08/15 | (一) | “いろりのまわりに家族がいた” |
1983/08/16 | (二) | “めしはいつも大根めし” |
1983/08/17 | (三) | “女は一生動きづめ” |
1983/08/18 | (四) | “夏も冬も著たきりすずめ” |
1983/08/19 | (五) | “ことばは國の手形” |
1983/08/20 | (六) | “日本中のおしんたちへ” |
《おしん》第一卷(奉公篇),日本放送出版協會1983年出版,ISBN 4140051108
《おしん》第二卷(結婚篇),日本放送出版協會1983年出版,ISBN 4140051116
《おしん》第三卷(流浪篇),日本放送出版協會1983年出版,ISBN 4140051124
《おしん》第四卷(戰後篇),日本放送出版協會1983年出版,ISBN 4140051132
3張
阿信的故事