給你整個世界

給你整個世界

書籍明細信息

作者:方衛平

類 別:少兒讀物->兒童文學->兒童文學《最佳少年文學讀本》分為《成長的滋味》、《站成一棵樹》、《給你整個世界》三冊,收錄中外歷史上一些優秀的或編者個人相當珍愛的少兒文學作品。

書籍信息


這些作品觸及到了關於童年、人生、人性、社會、命運等最基本的價值命題,因而具有相當的思想深度和情感力度。也希望藉助這些作品來展現少兒文學的純真和質樸,幻想和幽默,玄思和深邃,豐富和大氣……讓大小讀者朋友們既享受少兒文學的天真和趣味,也領略其中關於人生、自然、社會、文化的智慧和哲學。本書是《給你整個世界》。

作者簡介


方衛平,浙江師範大學教授、浙江師範大學兒童文化研究院副院長、兒童文學研究所所長、中國作家協會兒童文學委員會委員、學術叢刊《中國兒童文化》主編、義大利《教育史與兒童文學》雜誌國際學術委員、馬來西亞《孩子》雜誌教育顧問。出版有《中國兒童文學理論批評史》、《兒童文學的當代思考》、《方衛平兒童文學理論文集》(共四卷)、《最佳兒童文學讀本》、《最佳少年文學讀本》、《新語文讀本·小學卷》等著作。

內容介紹


目錄

人世間的情緣
一碗清湯蕎麥麵 [日本]栗良平著文明譯
書香門第 金曾豪
緣分 陳丹燕
演講與致詞
我在北大的時候
——北京大學2008年開學典禮上的演講詞 俞敏洪著
真正的英雄 [美國]羅納德·里根著
另外一種童年
哦,香雪 鐵凝著
妹妹不識字 劉慶邦
美好時光 韓輝光著
躲貓貓大王 張曉玲著
小說里的老師和我們
大餅對油條說 鍾麥著
哦,傻樣兒 玉清著
“萬寶路”和我們張抗抗著
後腦勺 張嬰音著
高貴的尊嚴
假裝吃東西的人 [英國]依列娜·法吉恩著徐朴譯
一枚古金幣 [美國]查寧·波洛克著蘇誠一譯
品嘗家 [美國]伊-維·莫里斯著金易譯
車站食堂里的老人 [蘇聯]康·帕烏斯托夫斯基著
給你整個世界
最好的禮物 [美國]艾爾伯·豪斯著
難忘的0分 [美國]克勞德·斯賓博克著江明譯
研讀地圖[蘇聯]康·帕烏斯托夫斯基著戴驄譯
欣賞你的孩子 佚名
生活的色彩是愛
孩童之道 [印度]泰戈爾著鄭振鐸譯
黃昏東達著
生活的色彩是愛 [菲律賓]馬丁著兆和譯
字與詞的故事
字的敬畏喬傳藻著
三個女婿排座次 梅顯政收集整理
有意味的諷刺
光榮的事情 [美國]馬克·吐溫著程茂蘇譯
照章辦事 [德國]拉里夫·維內爾著顏志俠譯
必須是肺病患者 [土耳其]阿齊茲·奈辛著徐玫譯
您不信任我 [俄羅斯]格·戈林著
寓言中的哲理與諷刺
父親、兒子和驢子 [古希臘]伊索寓言肖毛
鳥與人 [埃及]陶菲格·哈基姆著楊言洪譯
國王與法官的故事
黑信 [捷克]哈謝克著水寧尼譯
公正的法官 [俄國]列夫·托爾斯著吳墨蘭譯
生命的歌
永遠的女孩 謝華羅姍著
閃著淚光的決定 郁雨君著
選一個人去天國 李麗萍著

導語

展現少年文學的純真和質樸、幻想和幽默、玄思和深邃、豐富和大氣;滋潤少年的心靈,塑造情感的世界,陪伴少年們成長的歲月……
該書選文範圍寬泛,不拘成見,為孩子們提供了豐富多樣的閱讀材料,並期望著帶領他們走出以往“一種學說、一個大綱、一套教材、一統天下”的沉悶的語文學習模式,希望以生動鮮活的文本、精當的註釋與點評,激發孩子們的閱讀興趣,幫助他們從文本的言語中去傾聽偉大心靈的搏動,領略言語世界的奧秘,並打好語文和人文精神的底子。

前言

2008年6月,《最佳兒童文學讀本(小學卷)》三冊由明天出版社出版。不久,其中的《樹葉的香味》就進入了“開卷排行榜”,京滬等地的十餘家報刊也陸續發表對這套選本的報道、評論和相關專訪。讓我私下裡感到高興和安慰的是,我從不同渠道獲知,許多小讀者和他們的父母、老師,都表達了對這套選本的由衷的喜愛和肯定。我得承認,自己的用心工作,能夠在讀者那裡’獲得一些溫暖的回應,對於我這樣一個常年以相對寂寞的學院為精神棲居地的兒童文學研究者來說,不能不說是一份十分貼心的回饋和鼓勵。
於是,《最佳少年文學讀本》的選評工作開始了。事實上,早在進行小學卷的選評工作時,頗富預見性的明天出版社的編輯們就已經約請我選評這套讀本。對我來說,這既是小學卷選評工作的自然延伸,同時也是隱藏著某種自我超越企圖的一次挑戰。我知道,以初中學生和小學中、高年級學生為預設讀者,將使選評工作的難度和不確定性都比小學卷的增大了許多。但是,許多時候,這種挑戰同時也會構成一個巨大的誘惑,讓你不顧一切地一頭栽將進去。
《最佳少年文學讀本》承繼了我在小學卷選評工作時所設定的編選理念、標準和思路,即以我個人二十多年來從事少年兒童文學教學、研究工作的專業積累為基礎,以我近年來的相關鬩讀和思考為基本支撐,收錄中外歷史上一些優秀的或我個人相當珍愛的少兒文學作品。這些作品觸及了關於童年、人生、人性、社會、命運等最基本的價值命題,因而具有相當的思想深度和情感力度。我希望藉助這些作品來展現少兒文學的純真和質樸,幻想和幽默,玄思和深邃,豐富和大氣……我也希望這些作品能讓大小讀者朋友們既享受少兒文學的天真和趣味,也領略其中關於人生、自然、社會、文化的智慧和哲學。
為了與本書所預設的讀者對象建立一種可能的、更為默契而開放的閱讀聯繫,我在這次的選評工作中做了兩點新的嘗試。其一是,除了以公認的少兒文學作品為入選對象外,我還選入了少量並不歸屬於傳統意義上的少兒文學領域,但與童年相關或我個人以為比較適合少年讀者閱讀的作品或片段。我希望藉此來拓展我們的閱讀視野,豐富養育我們心靈的文學來源。其二是,“牽手閱讀”部分的評析文字,在分析的深度和廣度上,都比小學卷略有提升。我希望這些文字對於少年讀者們、對於大讀者們來說,也能夠提供閱讀時的一種思路和參考。
最後,我想引用我在小學卷前言中說過的一段話:“把最好的兒童文學作品獻給讀者,為小讀者的課外閱讀和大讀者的閑暇生活提供來自兒童文學領域的文學精品,是我選評這套書時的全部動機和激情所在。我盼望著,這些優秀的兒童文學作品,能夠滋潤、塑造我們童年的心靈和情感世界,陪伴、感動我們成年後的生命和歲月。”
方衛平
2009年3月17日
於浙江師範大學紅樓