《高窗》是2008年新星出版社出版的圖書,作者是美國作家雷蒙德·錢德勒,譯者是傅惟慈。
《高窗》與《長眠不醒》一樣,由著名翻譯家傅惟慈執筆,譯本已經有相當的知名度。譯者將雷蒙德·錢德勒的小說傳神地轉化為中文,字裡行間讀者都可以感受到菲利普·馬洛玩世不恭的性格,以及他“在黑暗的世界中做最高貴的人”的品德。錢德勒是世界小說史上最偉大的名字之一。他是艾略特、加謬、錢鍾書、村上春樹等文學大師最崇拜的小說家。被稱為“文學大師崇拜的大師”。
一枚珍稀金幣不見了,馬洛被失主
默多克太太請來尋回金幣。默多克太太一開始就把矛頭指向自己的兒媳婦。但默多克太太的兒子卻摸到馬洛的辦公室,先是試探馬洛知道多少,然後恐嚇馬洛,希望他趕緊罷手。
馬洛當然沒有罷手,結果出來了兩枚金幣、三具屍體——只要馬洛見過一個關鍵證人,這個人立刻就被人幹掉……
合併圖冊
錢德勒,他是世界文學史上最偉大的名字之一,他的作品被收錄到權威的《美國文庫》中。他是以偵探小說而被載入經典文學史冊的大師,他是美國推理作家協會(MWA)票選150年偵探小說創作史上最優秀作家中的第一名。他是電影史上最偉大的編劇之一,他與
比利·懷爾德合作的《雙重賠償》被稱為
黑色電影的教科書。1942年 到1947年,他的4部小說6次被好萊塢搬上銀幕,參與編劇的包括
諾貝爾文學獎得主威廉·福克納,似乎至今還沒有哪個作家享受到好萊塢如此的厚愛。他筆下的馬洛被公認為是最具魅力的男人、“有著黃金般色澤心靈的騎士”,在四十年代,好萊塢男演員以能扮演菲利普·馬洛為榮耀,其中亨弗萊·鮑嘉塑造的最為成功。他想寫一部“人人都在作品里無憂無慮地散步”的小說。他描述自己的性格是“表面的缺乏自信和內里的傲慢自大的不協調的混合物”。他當過兵,參加過一戰,經歷過苦難與孤獨,認為自己“始終活在虛無的邊緣”。他不喜歡看大海,因為海里有太多的水和太多淹死的人。他是個酒鬼。他認為“一個男人,每年至少要酩酊大醉兩次。這是個原則”。他煙斗從不離嘴。與比利·懷爾德一起編劇,被煙熏得忍無可忍的比利經常跑到廁所里躲避,他竟懷疑比利的生殖器有問題。他瞧不上海明威,曾在小說里給一個警察起名叫海明威,稱之為“一個老是重複同樣的話,直到讓大家相信那話一定很精彩有傢伙”。他拒絕任何獎項。假如他獲得了
諾貝爾獎他也必定會拒絕,原因有二:一,他不會跑到瑞典去接受獎項,還工穿上晚禮服發表演講;二、諾貝爾獎曾頒給太多的二三流作家,而許多實力遠勝於他們的優秀作家卻未獲獎。他孤零零地死在異地他鄉。只有17個人參加了他的葬禮。他說:“我是個沒有家的人……到現在,還是。”
他共創作了七部長篇小說和20部左右的短篇。錢德勒被譽為硬漢派偵探小說的靈魂,代表著硬漢派書寫哲學的最高水平。他是美國推理家協會(MWA)票選150年偵探小說創作史上最優秀作家的第一名,他塑造的偵探菲利普·馬洛被評為最有魅力的男人。在四十年代好萊塢男演員以能扮演菲利普·馬洛為榮,其中以亨弗萊· 鮑嘉扮演的馬洛最為成功。
二、建築術語
在建築中為避免視覺干擾等因素而將普通的窗子的窗檯抬高形成的窗子。