共找到5條詞條名為中國詩學的結果 展開

中國詩學

2006年葉維廉所著的圖書

《中國詩學》是2006年人民文學出版社出版的圖書,作者是著名詩人、散文家、評論家、翻譯家葉維廉。該書在肯定中國古典美學特質的基礎上,通過中西文學模子的“互照互省”,揭示了中國詩的韻味和美感。《中國詩學》分為古典部分、傳意與釋意、現代部分三個板塊,是大中學生學習、理解中國古典詩、現代詩的必讀入門書。

內容提要


葉維廉對中國道家美學、古典詩學、比較文學、中西比較詩學的貢獻至今無人企及;他對中國現代詩歌的評論,也是分析入微,發人思深,極富創意。作為“台灣十大詩人”之一,葉維廉先生也是“用詩一樣濃烈的情感投入中國特有的詩學、美學的尋索。”該書分為古典部分、傳意與釋意、現代部分三個板塊,採用的不是教科書的寫法,而是用通透、空靈、詩意之筆,超越中西的視界,揭示了中國古典詩歌、現代詩歌(包括台灣詩歌)、道家美學的奧妙與機樞。該書將學者的嚴謹和縝密和作家、詩人的優雅、靈性完美地結合在了一起。...

編輯推薦


唐詩、宋詞獨特的美感、韻味在哪裡?應該從什麼角度進行審美解讀才能確保其百分之百的詩意不會喪失?該書提供了一個全新的解讀視角,讀後才知道,我們一直以來對唐詩宋詞的誤讀已經使古典詩的美感大打折扣!
本書是中國古典詩學、比較文學領域的泰斗葉維廉先生的經典代表作。十幾年來,無論在大陸還是在海外,都已成為普及性的經典讀本。此書1992年由三聯書店出版后,即成為大中學生學習、理解中國古典詩、現代詩的必讀入門書、教輔讀物,以及一些大學中文系的考研參考書。此次人民文學出版社新推出的增訂版,在原版的基礎上新收入了葉維廉先生的序言以及三篇最新詩論、美學文章《空故納萬境:雲山煙水與冥無的美學》、《重涉禪悟在宋代思域中的靈動神思》、《台灣五十年代末到七十年代初兩種文化錯位的現代詩》。

作者簡介


葉維廉,1937年生,廣東中山人。先後畢業於台灣大學外文系、台灣師範大學英語研究所,獲英國文學學士、碩士學位,1963年赴美,1964年獲美國愛荷華大學美術碩士,1967年獲普林斯頓大學哲學博士。後任加州大學聖地亞哥校區比較文學教授,並主持比較文學系前後幾十年。1970年到1974年以客座教授身份返台灣大學,協助建立比較文學博士班。1980年到1982年,出任香港中文大學英文系首席客座教授,並協助該校建立比較文學研究所。20世紀80年代以來,他數度回大陸,在中國社會科學院北京大學清華大學中國作家協會等處講授比較文學和傳釋學。
葉維廉早年即以詩享譽文壇,曾名列台灣十大傑出詩人之一。後轉而從事比較文學、美學和文化哲學等的研究,出版中英文著作50餘種,主要著作有《龐德的國泰集》、《中國現代小說的風流》、《飲之太和》、《比較詩學》、《歷史、傳釋與美學》、《解讀現代與後現代》、《與當代藝術家的對話》等。

目錄


增訂版序
古典部分
中國文學批評方法略論
中國古典詩中的傳釋活動
言無言:道家知識論
秘響旁通:文意的派生與交相引發
中國古典詩中山水美感意識的演變
嚴羽與宋人詩論
重涉禪悟在寧代思域中的靈動神思
空故納萬境:雲山煙水與冥無的美學
傳意與釋意
與作品對話——傳釋學初探
“出位之思”:媒體及超媒體的美學
歷史整體性與中國現代文學研究之省思
現代部分
文化錯位:中國現代詩的美學議程
台灣五十年代末到七十年代初兩種文化錯位的現代詩
中國現代詩的語言問題
危機文學的理路
漏網之魚:維廉詩話

序言


我一向不替自己的文章寫序言,因為要講的話就在如今,寫序就有再說明之嫌,或為自己的思想打氣,實在不必。那我為什麼要寫呢,第一,我想趁這個機會感謝前社會科學院文學所所長許覺民自1981年我到北京講演以來的愛護,他督促我選一些文章交他安排出版,這就是本書初版能與讀者見面的緣由、緣分。我應該在這裡感謝他對我的信賴,感謝他對我長久的支持。第二,因為在這本書再版的過程中,我增添了四篇文章,也許應該交代一下,四篇文章是:(1)《重涉禪悟在宋代思域中的靈動神思》(2004.5),(2)《空故納萬境:雲山煙水與冥無的美學》(2005.6);這兩篇是我對道家美學後續發展進一步的探索。(3)《文化錯位:中國現代詩的美..