美華書館

美華書館

美華書館(The American Presbyterian Mission Press) 1860年美國傳教士創辦。前身是1844年美國基督教(新教)長老會在澳門開設的花(指花旗)華聖經書房(The Chinese and American Holy Classic Book Establishment),1845年遷往寧波,1860年遷至上海,改名美華書館。

目錄

正文


美國基督教長老會設在中國的出版、印刷機構。前身為1844年設在澳門的花華聖經書房,1845年遷寧
美華書館
美華書館
波,改名美華書館。1859年遷上海大南門外,以後擴大,陸續設廠於四川北路橫浜橋北,設發行所於北京路18號(舊門牌)。初辦時負責人為美國人谷立,遷滬後由丁韙良代理負責2年多。以出版宣傳教義書籍為主,也出版一些英語、數學、物理、化學等書。1858年美國長老會派姜別利來美華主持工作,他對中國現代活字版印刷術的貢獻有:①發明用黃楊木刻坯(后又用鉛坯)刻字,進行不用電源的化學電鍍,鍍成紫銅字模心,鑲嵌在黃銅模殼上,銼磨后即成字模。②刻鍍成漢文大小系列字模7種,從大到小定名為顯字、明字、中字、行字、解字、注字和珍字(以後改稱1號字到7號字)。③1860年採用《康熙字典》部首查字法排列活字,又選出5150個漢字作為一副字的字數;再分成繁用、常用、備用3類,分別裝入格子大小不同的字盤內;繁、常用字盤為24盤(現稱“廿四盤”),備用字64盤。④設計∩式(八字式)排字架,放置上述88個字盤。1869年5月,姜別利返美途經日本長崎,又將電鍍制模技術、7種漢文活字字樣傳給日人本木昌造,成為中、日兩國通用的號數制活字。美華書館的編輯、出版、發行“三位一體”組織形式,為中國後來的大型出版機構如點石齋石印書局、中國圖書公司、商務印書館中華書局等所採用。美華書館於1927~1928年之間停業,器材售與中國印刷商人。