一千零一夜

艾爾肯音樂專輯

這張《一千零一夜》是艾爾肯在2004年發行的的第二張專輯,同時他還出版《艾爾肯音樂作品樂譜集》,舉辦新疆巡迴現場演唱會,榮獲《新疆喀什青年形象大使》。在這專輯中共收錄了13首歌曲,全部是由他自己創作。

專輯曲目


1.牧馬人《樂曲》6.今天晚上《漢語》11.一千零一夜《維語》
2.巴郎仔《漢語》7.分手《漢語》12.快樂旅途《漢語》
3.愛的要死《維語》8.農莊《維語》13.我的姑娘在哪裡?《漢語》 
4.花兒為什麼這樣紅《漢語》9.茶花姑娘《漢語》
5.孤獨《維語》10.無可奈何《漢語》

專輯鑒賞


在艾爾肯的音樂信念中,他一直以傳播新疆古老而彌新的絲路文化為己任,一直以流行音樂的方式,不懈地努力去促進著人們去了解廣袤的新疆、了解風情獨具的西部少數民族,了解西部燦爛悠久的文化。因此,這張專輯在整體構思時和製作過程中,更具備人性化和親和力,更容易被多民族的聽眾所接受。這突出地反映在了歌曲主題上:有以愛情主題的《分手》、《無可奈何》、《今天晚上》、《孤獨》、《愛的要死》等佳作;也有反映思鄉情結的《農莊》、激勵理想的《快樂旅途》等等;同時,洋溢著濃郁新疆風土人情的《巴郎子》、《我的姑娘在那裡》、《花兒為什麼這樣紅》《牧馬人》《茶花姑娘》等歌曲,強烈地折射出新疆人性格中的開朗、幽默和多情,並拓寬了人們的口味,仿拂給你奉上一道道味道鮮美的拉丁大餐和鄉村甜品。
艾爾肯音樂素質較為全面,不論是演唱、演奏,還是在創作、編曲上,幾乎都能全局勝任,尤其是吉他的演奏更是出色。艾爾肯研習吉他多年,在不斷的學習中逐步確立了自己的風格。他在這張專輯的編曲製作上鮮明突出了自己吉他技藝,演奏了整張專輯所有曲目的的吉他部分。在廣泛吸收西班牙弗拉門哥、拉丁音樂、美國鄉村搖滾等多種音樂元素的同時,他將本民族音樂豐富的彈撥技法進行了有機融合,從而創找出這個不同凡響的專輯。這張《一千零一夜》是他音樂生涯的第二張專輯,整個專輯的音樂全部是由艾爾肯自己創作,在這專輯中一共收錄了13首歌曲。其中《分手》是本張專輯中愛情歌曲的代表作。不論是主旋律還是編曲、演奏和演唱,都更靠近於主流流行,易於傳唱。這首歌於1999年完成初稿,幾年之內不斷進行修改才最終完成,在創作上,艾爾肯依據自己的生活經歷,飽蘸感情的濃墨,在演唱上充分演繹,淋漓盡致地表現了戀人分手時的寂寞心態,真切深沉、感人至深。而在製作方面,本張專輯最為代表性的歌曲則是翻唱經典電影歌曲《花兒為什麼這樣紅》。這首歌的主旋律是帕米爾高原地區流傳的民歌,由著名音樂家雷振邦改編髮表,唐朝樂隊、鄭鈞等音樂人都曾進行過現代版本的演繹,而艾爾肯版本的改編更是全新。他在編曲中把都它爾、熱瓦普,新疆手鼓等民族樂器和西班牙吉他融為一體,節奏更為明快熱烈,更具備本土特色和現代特徵,可謂是味道純正、實至名歸。但我想更多介紹的是那首《巴郎仔》,巴郎仔這個詞兒,可能西北地區之外的人沒聽過,但對新疆人而言,是再親切不過的了。究其本意,大概是“小夥子”之類的稱呼,相當於上海人的“小囡”、四川人的“娃兒”、“崽兒”等等,但與其不同的是,新疆的’巴郎子’在感情色彩上更有一種幽默、俏皮、活潑的氣質。這首歌運用流行音樂的筆觸,刻畫出了新疆’巴郎子’的這種獨特氣質。仔細品味歌詞: ’姑娘啊姑娘啊,聽我說幾句話,可不可以留給我,你QQ的號碼……’。一進主題,人們彷彿就能看到一個大膽潑辣、毫無羞怯的小夥子形象。從他留QQ號碼的習慣來看,肯定是網際網路上遨遊縱橫的’大蝦’級網蟲,連表達感情也習慣於通過最新銳的的網路尋呼機“QQ”的方式。而這一句’……如果你是大恐龍,我也是小青蛙,誰也不要嫌棄誰,做個朋友吧……則更加鮮明的揭示,他有著特別火熱真誠的情感,以及天山兒女無遮無攔的表達方式。他活潑、開朗、幽默、達觀,有點戲謔又不失可愛……