杜甫詩英譯一百五十首

杜甫詩英譯一百五十首

1952年開始發表作品。 1990年加入中國作家協會,又加入上海市作家協會。他創作的詩在1986年結集為《剪影》。

作者介紹


安徽貴池人。1952年參加工作,歷任上海太平洋出版公司編輯,上海平明出版社助理編輯,上海新文藝出版社、上海文藝出版社、人民文學出版社上海分社及上海譯文出版社助理編輯、資料員、編輯、副編審,編審。曾任上海翻譯家協會理事。1952年開始發表作品。1990年加入中國作家協會,又加入上海市作家協會。
吳鈞陶先生已陸續翻譯出版了狄更斯《聖誕故事集》、《馬克·吐溫十九卷集》、史蒂文生錯箱記》、《狄更生詩選》、《愛麗絲奇境歷險記》、富勒的《十四行詩》,英譯作品有《魯迅詩歌選譯》、《唐詩三百首新譯》、《杜甫詩新譯》等。他創作的詩在1986年結集為《剪影》。