why

肖恩·蒙德茲錄唱歌曲

《Why》是由加拿大流行男歌手肖恩·蒙德茲錄唱的一首歌曲,該歌曲被收錄在肖恩·蒙德茲的同名錄音室專輯《肖恩·蒙德茲》,為專輯中的第八首歌曲。

基本介紹


I know a girl, she's like a curse
我認識一個女孩 她就像一個魔咒
We want each other, no one will break first
我們想要對方 卻沒人捅破那層紙
So many nights, trying to find someone new
這麼多的夜晚 試圖找到新歡
They don't mean nothing compared to her, and I know
但我清楚地知道 誰都不能和她媲美
When people ask about us, now, we just brush it off
當人們問起我們的事 我們置之不理
I don't know why we act like it means nothing at all
我不知為為何我們裝作毫無瓜葛
I wish that I could tell you that you're all that I want, yeah
我希望自己能直言不諱地說 你是我此生所求 是的
I pretend that I'm not ready
我假裝沒有準備好接受一份感情
Why do we put each other through hell?
為何我們讓對方如此難捱
Why can't we just get over ourselves?
為何不順應自己的真實心意
And you say hi like you just met me
你對我問候 就像你我僅是點頭之交
Why do we put each other through hell?
為何我們讓對方如此難捱
Why can't we just get over ourselves?
為何不順應自己的真實心意
Why can't we just get over ourselves?
為何不順應自己的真實心意
When I hear you sing, it gets hard to breathe
當聽到你歌唱時 我難以呼吸
Can't help but think every song's about me
禁不住幻想每首歌都是關於我的
And every line, every word that I write
每一行每個字都是我創作的
You are the muse in the back of my mind, oh
你是我腦海中的繆斯 哦
Don't want to ask about it 'cause you might brush it off
當人們問起我們的事 我們置之不理
I'm afraid you think that it means nothing at all
我不知為為何我們裝作毫無瓜葛
I don't know why I won't admit that you're all I want
我希望自己能直言不諱地說 你是我此生所求 是的
I pretend that I'm not ready
我假裝沒有準備好接受一份感情
Why do we put each other through hell?
為何我們讓對方如此難捱
Why can't we just get over ourselves?
為何不順應自己的真實心意
And you say hi like you just met me
你對我問候 就像你我僅是點頭之交
Why do we put each other through hell?
為何我們讓對方如此難捱
Why can't we just get over ourselves?
為何不順應自己的真實心意
I pretend that I'm not ready
我假裝沒有準備好接受一份感情
Why do we put each other through hell?
為何我們讓對方如此難捱
Why can't we just get over ourselves?
為何不順應自己的真實心意
And you say hi like you just met me
你對我問候 就像你我僅是點頭之交
Why do we put each other through hell?
為何我們讓對方如此難捱
Why can't we just get over ourselves?
為何不順應自己的真實心意
I know a girl, she's like a curse
我認識一個女孩 她就像一個魔咒
We want each other, no one will break first
我們想要對方 卻沒人捅破那層紙
So many nights, trying to find someone new
這麼多的夜晚 試圖找到新歡
They don't mean nothing compared to you
但我清楚地知道 誰都不能和你媲美