蒙古源流

內蒙古人民出版社出版圖書

《蒙古源流》是清代薩囊徹辰創作的一部歷史著作,成書於1662年。 《蒙古源流》與《蒙古秘史》、《蒙古黃金史》合稱為蒙古民族的三大歷史著作。

《蒙古源流》 以印度和西藏諸王世系、佛教的起源和傳播、蒙古族社會的起源和蒙古部落的崛起、成吉思汗及蒙古帝國、元朝諸帝事迹、東西蒙古部封建主的紛爭為主要內容,其中對達延汗及俺答汗時期歷史事件和西部蒙古諸部的歷史事件的記述尤為詳細。

《蒙古源流》無論從內容及體例,對後來的蒙古編年史都產生了較深的影響。《蒙古源流》對研究14—17 世紀蒙古族的歷史和語言提供了寶貴的資料。該書是17世紀蒙古編年史中一部最完整的代表作。在蒙古史學發展中是一部極為重要的著作。

作品簡介


清代蒙文版《蒙古源流》,現藏於北京故宮博物院
清代蒙文版《蒙古源流》,現藏於北京故宮博物院
全書以編年體上溯蒙古部落的崛起及成吉思汗王統的起源,並與印度、西藏諸王世系聯繫到一起,下述元至清初蒙古的歷史文化及佛教傳播,歷述元明兩代蒙古各汗的事迹,其中有關明代北元朝蒙古部封建主紛爭的內容佔全書之半。書中對北元朝達延汗及俺答汗時期政治、經濟、宗教、領地劃分、各部戰爭和諸汗世次、名號、生卒年及人地諸名、職官等的敘述在所有蒙古文史籍中最為詳細。此書還收錄了很多蒙古民間傳說、詩歌及藏、梵、漢、滿等族的語言資料。
該書篇幅宏大,根據內容特徵,可劃分為七大部分:一、宇宙生成、人類起源;二、印度王統史;三、西藏王統史;四、蒙古汗統史,包括從孛兒帖赤那到也速該把阿禿兒的歷史;成吉思汗的一生;窩闊台汗至元惠宗妥飀帖睦爾的汗統史;元惠宗退回蒙古草原至林丹汗敗亡的汗統史;達延汗諸子的分封;巴兒速孛羅惕一系的歷史;五、滿洲皇統史(努兒哈赤至康熙帝即位);六、跋文;七、79節格言詩;另外,書中還插有漢朝至金朝末年的漢地皇統簡史和明朝的皇統簡史。

作品目錄


提要
蒙古源流卷一人名
蒙古源流卷二額訥特 珂克土伯特蒙古汗等源流
蒙古源流卷三額訥特 珂克土伯特蒙古汗等源流
蒙古源流卷四額訥特 珂克土伯特蒙古汗等源流
蒙古源流卷五額訥特 珂克土伯特蒙古汗等源流
蒙古源流卷六額訥特 珂克土伯特蒙古汗等源流
蒙古源流卷七額訥特 珂克土伯特蒙古汗等源流
蒙古源流卷八額訥特 珂克土伯特蒙古汗等源流
參考資料

創作背景


薩囊徹辰生活在後金吞併、削弱蒙古的政策—一步步得逞的歷史時代,目睹了蒙古“黃金家族”走向沒落,蒙古民族面臨生死存亡的政治局面。他認識到了形勢的危急,極力主張蒙古民族內部的和睦團結。1627年,薩囊徹辰從大局出發,支持全蒙古的宗主林丹汗,而且堅定地站在林丹汗一邊,披掛上陣,參與林丹汗平定右翼三萬戶的戰鬥,進而積極參與組織抗擊后金的鬥爭。蒙古抗擊后金失敗后,林丹汗敗亡,鄂爾多斯各部封建主率眾降清,薩囊徹辰卻堅持氣節,隱居家鄉。作為改朝換代、民族衰落的親歷者,他切身感受到,“滿洲統治者對蒙古人採取的政策是政治上分而治之,破壞他們的凝聚力,以防止蒙古人的團結;文化上,極力泯滅蒙古人的民族意識,徹底消滅蒙古民族文化,以達到長期奴役蒙古民族的目的。飽含深切的民族憂患意識,薩囊徹辰立志撰寫一。部歷史文學著作,以在同胞中宣傳維護民族傳統文化、喚醒民族意識和激發民族自豪感。促使薩囊徹辰編寫《蒙古源流》的直接動機,是由於民族情感而激發的,他想通過回顧祖先光輝事迹來激起蒙古民族的自豪感。后金佔領鄂爾多斯后,薩囊徹辰即開始收集資料、構思著手,費時20年完成了《蒙古源流》一書。其著書時期,正是清朝政治恐怖籠罩蒙古各地的黑暗時期,康熙皇帝平定了“三藩之亂”,消滅了蒙古的反清鬥爭,一時之間,草木皆兵。在這種形勢下,薩囊徹辰表現出了崇高的民族氣節,他歌頌祖先的光榮事迹,為後代留下了《蒙古源流》一書。

作品思想


政治思想
薩囊徹辰在他的著作《蒙古源流》一書中,在喇嘛教義的紗幕下,通過隱晦、曲折的筆伐,針對當時蒙古地區的政治形勢,表現了一系列的政治看法和政治主張,其中突出表現為他的汗權政治思想。當時,蒙古各部各自擁兵自主,各不相能,全蒙古的汗—林丹汗實際上只是察哈爾一部的首領。滿族統治者利用蒙古各部之間的矛盾不斷侵入蒙古地區。如何使蒙古內部統一起來,共御外族侵略者。薩囊徹辰認為只能重振汗權,加強蒙古汗的集權勢力,才能團結蒙古各部,抵禦外族侵略。他在《蒙古源流》一書中提出“眾無庶主, 難以行事”的政治主張。他所說的主就是成吉思汗黃金氏族汗權的統治, "行事”就是實現蒙古的統一大業。全書通過記敘蒙古諸汗的歷史。表現了這一政治主張。
哲學思想
薩囊徹辰在《蒙古源流》一書中,以“喇嘛教佛教為綱,以各汗傳之世係為緯”,雜合了蒙古族傳統的"天命論”思想和喇嘛教宗教思想,使蒙古族傳統的“天命論”思想進一步教化、神秘化,從而體現薩囊徹辰的宗教唯心主義思想。作為成吉思汗的嫡裔,薩囊徹辰是相信蒙古族傳統的“天命論”思想的。在成吉思汗時代,蒙古社會的思想領域已有了變化,從自然物的崇拜(多神)走問絕對權威(一神)的過渡。這時的宗教開始樹立一個最高權威的“天”的觀念,這實際上正是地上汗權統治力最加強的反映。
薩囊徹辰的宗教思想中包含眷樸素的辯證法思想成分。主要體現在他的著作《蒙古源流》后三百六十一行詩中。薩囊徹辰所處的時代正是滿清介並蒙古,改朝換代的時代。民族的興亡,個人地位的變化,對於他有很大的影響。他說:“悲歡世界興衰不定“。薩囊徹辰的樸素辯證法思想正是當時社會大變動的反映。薩囊徹辰概括了當時白然現象和社會現象,他指出事物都向著它的相反的方面變化的,事物不能永遠處在一種形態之中。他認為貧可以變為富,敗可以變為興,禍可以變為福。他還指出世上的一切事物都是相轉化的。他認為,人的生無病死,人生生活的富貴和貧賊無不都在相互轉化的。“貧富交替,禍福相易,興敗轉移“。都是相互轉化的。薩囊徹辰還認為都有一定的限度,超越了事物的限度,就要走向事物的反面。他說,食沒有鹽的事物沒有滋昧,單吃食鹽就感到無法入口。薩囊徹辰通過對社會現承的分析,看到一種事物雖然處在弱小的地位,但是可以從弱小的地位中強大起來。他說:“燈火既使被人倒執,火苗還是朝上冒的。”“太陽雖被昆全遮住,到明天還會重現光明。”薩囊徹辰的這種思想是鼓舞人們不甘自己的民族淪亡。
史學價值
《蒙古源流》作為蒙文史書三大著作之一,其史料價值一直得到充分的肯定。書中的元末至清初的蒙古歷史是全書的重點,內容豐富,敘述詳細,是最具史學價值的部分。該書的史學價值主要反映在以下幾個方面:提供了元末至清初蒙古大汗的完整系譜;詳細記載了達延汗統一蒙古本部的過程;提供了達延汗諸子名號及其屬部之名;真實、生動地描述了鄂爾多斯萬戶的歷史;記錄了格魯派藏傳佛教在蒙古地區傳播的歷史;反映了明代蒙古社會組織、部落變遷、經濟狀況、階級狀況、階級關係、思想意識、封建主之間的關係等方面的情況。
文學價值
《蒙古源流》的語言頗為混雜,蒙古語中加進了藏語、梵語、漢語、滿語等言語的辭彙,而且出現了包括這些語言成份的混合詞,這主要表現在名詞術語方面。《蒙古源流》一書中也有若干文學描寫部分,書中也記載了多次的戰爭情況,有勝有敗,有的描寫得也比較生動。所以說《蒙古源流》是一部研究蒙古民族文學,尤其是語言學的重要文獻之一。
宗教學價值
《蒙古源流》記述了佛教的起源,娓娓動聽地講述了它是如何傳到吐蕃,又怎麼傳到蒙古地方。特別是佛教在蒙古地區傳播發展的歷史,記述詳盡,而且生動有趣,動用了作者薩岡徹辰的文學藝術才華和功夫,用形象的、生動感人的故事,宣揚佛教的宗旨。它較為完整地記述了佛教的沿革,這一點不容忽視,應當充分予以研究,充分認識它的社會價值。

作品評價


歷史學者札木薩拉諾:作為佛教—喇嘛教史材料,僅以佛教原理的敘述一點而言,亦足與吉古昧納姆卡《佛教史》,同列為重要資料。
歷史學家陳寅恪:《蒙古源流》之作,在元亡后將三百年,而其書之基本觀念及編製體裁,實取之於《彰所知論》。
日本學者佐口透:研究中世紀蒙古史(主要是14至17世紀,明、清兩代)方面的貴重紀念作品……以規模宏大、民族性強,敘述綜括且確切,獲得與《蒙古秘史》並稱的地位。爾後在蒙古人中間不再有此類性質的歷史、文學作品出現。《蒙古源流》無疑是其中最出類拔萃、價值最高的著作之一。

作者簡介


薩囊徹辰,蒙古族,生於1604年。他是鄂爾多斯濟農袞必里克·墨爾根的後裔。袞必里克的長子系統繼承了鄂爾多斯濟農的位置,他的四子諾木·塔爾尼·郭斡·台吉(1524— ?)就是薩囊徹辰的高祖父。諾木·塔爾尼的長子庫圖克台·徹辰·洪·台吉(1540一 1586年)是薩囊徹辰的曾祖父。薩囊徹辰11歲時,即以祖蔭由博碩克圖·濟農授予“徹辰·洪台吉”的稱號。17歲時,即“位列大臣之職,任以政事,大加眷籠。”1622 年,在一次與明朝的衝突之後,他曾經充任土默特和鄂爾多斯派出的三人代表團成員之一前往談判並取得成功。1627年,額琳·額葉齊·岱青繼濟農位時,他取得了由宣頌新濟公封號的榮譽。撰著《蒙古源流》是薩囊徹辰最大的功績。

學術價值


史學價值
《蒙古源流》作為蒙文史書三大著作之一,其史料價值一直得到充分的肯定。書中的元末至清初的蒙古歷史是全書的重點,內容豐富,敘述詳細,是最具史學價值的部分。該書的史學價值主要反映在以下幾個方面:提供了元末至清初蒙古大汗的完整系譜;詳細記載了達延汗統一蒙古本部的過程;提供了達延汗諸子名號及其屬部之名;真實、生動地描述了鄂爾多斯萬戶的歷史;記錄了格魯派藏傳佛教在蒙古地區傳播的歷史;反映了明代蒙古社會組織、部落變遷、經濟狀況、階級狀況、階級關係、思想意識、封建主之間的關係等方面的情況。
文學價值
《蒙古源流》的語言頗為混雜,蒙古語中加進了藏語、梵語、漢語、滿語等言語的辭彙,而且出現了包括這些語言成份的混合詞,這主要表現在名詞術語方面。《蒙古源流》一書中也有若干文學描寫部分,書中也記載了多次的戰爭情況,有勝有敗,有的描寫得也比較生動。所以說《蒙古源流》是一部研究蒙古民族文學,尤其是語言學的重要文獻之一。
宗教學價值
《蒙古源流》記述了佛教的起源,娓娓動聽地講述了它是如何傳到吐蕃,又怎麼傳到蒙古地方。特別是佛教在蒙古地區傳播發展的歷史,記述詳盡,而且生動有趣,動用了作者薩岡徹辰的文學藝術才華和功夫,用形象的、生動感人的故事,宣揚佛教的宗旨。它較為完整地記述了佛教的沿革,這一點不容忽視,應當充分予以研究,充分認識它的社會價值。

版本介紹


《蒙古源流》自問世以來,從最初的蒙文手抄本到乾隆欽定的蒙、滿、漢三種文字刻板印刷版本,再到清代蒙文版《蒙古源流》,現藏於北京故宮博物院 目前的英、德、日、朝等多種文字的多種版本,使它成為許多國家蒙古學研究領域的重要典籍。
《蒙古源流》問世以來一直備受關注,1766年乾隆親自將書名由《額爾德尼一因·托卜赤》改為《蒙古源流》,並責承英武殿以蒙、滿、漢三種文字同時出版;1767年,組織《四庫全書》編纂工作的紀曉嵐等人又把《蒙古源流》收入《四庫全書》;19世紀末20世紀初,比利時、日本等國開始重點研究《蒙古源流》,並把《蒙古秘史》、《蒙古源流》、《蒙古黃金史》並稱為“蒙古三大史學著作”。