古代窣利人(居住在今中亞阿姆河和錫爾河之間的民族)使用的一種拼音文字。又稱粟特文。
窣利文(Sogdian language)
用以記錄當時流行於中亞及中國西北部的商業語——窣利語,也有人用來書寫宗教文獻,其中尤以佛經為多。
窣利文
窣 利語屬
印歐語系印度-伊朗語族伊朗語支,同
波斯語和古和闐語關係密切。
有人認為現代蘇聯境內
帕米爾高原的雅格諾比語即其遺存。
窣利文的由來
窣利既是古代地名、又是古代民族名和古代語言、文字名。在漢文史籍中又作粟弋、速利、孫鄰、蘇哩、修利、
粟特等。在古波斯文和阿吠斯陀文中作 Sughda,在巴列維文中作 sūlik。此外,還有 Surik,Sogd等不同寫法。窣利地處
烏滸水(今
阿姆河)與葯殺水(今錫爾河)之間。
窣利文的歷史
玄奘在《大唐西域記》中曾對窣利的地望和文字情況作過簡要記述,指出窣利文是一種拼音文字,有20多個字母 ,豎讀其文。根據對中國新疆吐魯番地區出土的窣利文殘卷及其他考古材料的研究,一般認為窣利文字母來源於敘利亞的阿拉米字母。阿拉米字母有22個,窣利文借用了其中17個。這套字母只表示輔音,不表示母音,有 3種變體:①薩秣建體,隨窣利移民傳入許多地區;②佛經體,公元500年前後出現;③
草體,最晚在 7世紀前已出現。行款有從右向左橫寫和自上而下豎寫兩種。傳世文獻有
摩尼教、
基督教,佛教經典和商業書信等。13世紀蒙古族進入中亞后窣利文遂廢棄。