比較文學視閾中的中國古典文學

比較文學視閾中的中國古典文學

《比較文學視閾中的中國古典文學》是2009年出版的圖書,共211頁。

內容介紹


《比較文學視閾中的是中國古典文學》內容為:西方對中國的認識和研究經歷了一個漫長的過程,海外漢學也已經有幾百年的歷史,它作為一個學術的發展,有著自己的學術師承和學術脈絡,我們今天在展開海外漢學的研究時應對各國漢學的學術發展史有一個較為清晰的把握。對待域外漢學僅僅採取一種實用的態度是不行的。“我認為研究國際漢學,應當採取學術史研究的理論和方法,最重要的是將漢學的遞嬗演變放在社會與思想的歷史背景中去考察。”(李學勤)前輩學者已經這樣做了。1949年前對西方漢學通史的研究有莫東寅的《漢學發達史》和日本學者石田干之助的《歐人之漢學研究》,近年來國別的漢學史著作,影響較大、受到國內外學者好評的是嚴紹璗的《日本中國學史》和侯且岸的《當代美國的“顯學”》。何寅與許光華的《國外漢學史》是國內目前較為詳細的漢學通史性著作,此書有開創學科通史之功。漢學史研究的意義在於,域外漢學的發展在各個國家都有其獨特的歷史,有自己的學術傳統,有師承的傳遞和各個學派的特點。如果不了解這個歷史,我們就無法判定一個漢學家在本國學術史的地位,也不能了解其學術思想的來源和背景,很容易鬧出笑話。漢學家也分三六九等,要把最好的漢學成果介紹到國內,就必須做深入、細緻的國別漢學史的研究工作。“在此基礎上,再來進行整體的或個別的研究。只有這樣,我們才能認定各國的中國學家們在他們自己國家的學術譜繫上的地位,才可以避免我們的無知。”(嚴紹璗)從西方漢學史來看,如果沒有一個系統而深入的學術史的梳理,就無法解釋“傳教士漢學”和“專業漢學”之間的巨大變化,也無法解釋從費正清柯文這種學術路向的重大轉變,從而也不可能深入地了解這種學術轉變背後的深刻的文化原因。所以,無論是判斷漢學家個人的學術成就還是從整體上理解漢學的演變,沒有學術史的研究是根本不可能的。

作品目錄


第一編 原型與母題
一、“黑旋風人物”系列的原型意義
二、豬八戒形象的原型與內涵
三、“妖女”潘金蓮形象的演變
四、中國古代文學中的“棄婦”母題
五、中國古代小說的“色誘”母題
第二編 性別批評
一、人神戀小說的性別傾向
二、明清長篇小說兩性角色的變遷
三、《三國演義》的性別政治
四、《水滸傳》的“厭女症”
五、《西遊記》的性別意識與性別母題
第三編 敘事研究
一、中國古代第一人稱小說的敘事策略
二、《金瓶梅》的人物描寫與敘事藝術
三、《牡丹亭》的心理敘事特色
四、《紅樓夢》的神話哲學與敘述程式
第四編 比照與借鏡
一、“三言”“二拍”與《十日談》文學精神之比較
二、《金瓶梅》的怪圈現象及意蘊
三、《紅樓夢》的三個世界
四、中國古代白話短篇小說的類型研究
五、中國古典小說闡釋的新視野
後記