脂硯齋重評石頭記
2007年天津古籍出版社出版的圖書
《石頭記》(又名《紅樓夢》,從現有流行之名,以下均稱《紅樓夢》)進入早期鈔本的研究,是本世紀二十年代初期的事。
1920年,魯迅撰寫《中國小說史略》時,所用《紅樓夢》引文,皆取戚蓼生序本而舍程高木活字本,可見,魯迅當時已重鈔本而輕程高本。
1927年,胡適購得“甲戌本”,翌年2月,發表《考證〈紅樓夢〉的新材料》一文。此為紅學史上研究《紅樓夢》鈔本的第一篇專論,也是《紅樓夢》鈔本研究的開始。於此前後,《紅樓夢》的鈔本陸續有所發現,至今已得以下13種。
所謂脂硯齋重評石頭記,是概括所有帶脂批的《石頭記》傳抄本的總和,這些傳抄過印本上都保留了大量的硃紅色批語,其中有些重要的傳抄版本上,題有《脂硯齋重評石頭記》的字樣,人們一般便稱這些早期的《石頭記》抄本為脂評本或脂批本。甲戌本又稱脂殘本,脂銓本。題“脂硯齋重評石頭記”,見於各冊首回首頁首行。因第1回第8頁楔子正文中“出則既名,且看石上是何故事”句上,比他本多出“至脂硯齋甲戌抄閱再評,仍用石頭記”15字,指明所據底本年代,故名甲戌本。甲戌年,是乾隆19年(1754)。存十六回。即1至8回、13至16回、25至28回。第4回回末缺下半葉,第13回上半葉缺左下角。四回一冊,共四冊。每半葉12行,行18字。
脂硯齋重評石頭記(影印)
此本第1回有畸笏叟丁亥春的行側硃批,墨抄總評也有作於丁亥者,說明抄錄時間在乾隆23年丁亥(1769)之後。
第1回第1頁第1行頂格題“脂硯齋重評石頭記”,第2行“凡例”二字,第3行起凡例五則,末題詩一首。陳毓羆認為這一段是脂批,正文當從“列位看官”起。其中第一至四則及題詩,共414字,為此本獨有。第五則“此書開卷第一回也,作者自雲……”,後來本子僅存此段作為引言,與正文混同,遂成了正文開始。凡例之末詩前橫書“詩曰”二字,脂系抄本題詩多這種格式,下面七律一首:
浮生著甚苦奔忙,盛席華筵終散場。
悲喜千般同幻渺,古今一夢盡荒唐。
謾言紅袖啼痕重,更有情痴抱恨長。
字字看來皆是血,十年辛苦不尋常。
尾聯“字字看來皆是血,十年辛苦不尋常”,膾炙人口,為論紅著作所常引用。
脂硯齋重評石頭記
此本有眉批、側批、雙行批、回前回后批多種,無署名及日期。其中朱墨抄錄雙行批是此本一大特色。有九回無批。此本獨出的批語都在第6、第8回。所存各回脂批遠多於其他脂本,尤有一些重要批語為他本所無。如第1回“滿紙荒唐言”詩眉批“能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕。書未成,芹為淚盡而逝。余嘗哭芹,淚亦待盡。每意覓青埂峰,再問石兄,奈不遇癩頭和尚何?悵悵!”這條批語是持曹雪芹卒於壬午年(1763)論者的首要依據。
值得注意的是,此本不避康熙帝的“玄”字諱。
脂硯齋重評石頭記
1961年5月,胡適將此本交台北商務印書館影印出版,該影印版為朱墨兩色套印,附胡適的“影印乾隆甲戌脂硯齋重評石頭記緣起”及跋,印數500部。次年6月中華書局上海編輯所據該版朱墨套印翻印出版,兩種:甲。線裝一函兩冊,保留胡適的序和跋;乙。依原大四冊,去盡胡適手跡,附有俞平伯先生的後記及《紅樓夢》年表,大陸發行。1973年12月上海人民出版社據62年版重印,刪去後記,線裝四冊;1975年5月出平裝一冊。1985年9月上海古籍出版社影印,據台灣商務版。
二、《脂硯齋重評石頭記》(甲戌本)簡稱甲戌本,殘存十六回,一九二七年胡適收藏,原為大興劉銓福藏。此本現存美國康乃爾大學圖書館。
三、《脂硯齋重評石頭記》(己卯本)簡稱己卯本,殘存三十八回,后又得三回又兩個半回,現共有四十一回又兩個半回。原為董康所藏,后歸陶洙,現由北京圖書館入藏。新發現的三回又兩個半回,則仍由原發現單位歷史博物館收藏。
脂硯齋重評石頭記
五、戚蓼生序《石頭記》(南京圖書館藏本)簡稱戚寧本,八十回,南京圖書館舊藏。
六、夢覺主人序《紅樓夢》簡稱甲辰本,八十回,一九五三年發現於山西,現藏北京圖書館。
七、乾隆抄本百廿回《紅樓夢稿》簡稱夢稿本,一百二十回,一九五九年春發現,現藏中國科學院文學研究所圖書館。
八、蒙古王府藏《石頭記》簡稱蒙府本,原八十回,鈔配成一百二十回,一九六○年發現,現藏北京圖書館。
九、舒元煒序《紅樓夢》簡稱舒序本,殘存四十回,吳曉鈴舊藏,朱南銑有影鈔本,藏北京圖書館。
十、鄭振鐸藏鈔本《紅樓夢》簡稱鄭藏本,殘存二十三、二十四兩回,鄭振鐸舊藏,現藏北京圖書館。
十一、楊州靖氏藏鈔本《石頭記》簡稱靖藏本,八十回,靖應鵾舊藏,已佚。
十二、列寧格勒東方學研究所藏鈔本《石頭記》簡稱列藏本,八十回,缺五、六兩回,實存七十八回,蘇聯科學院東方學研究所列寧格勒分所舊藏。