奧步
詞語
奧步本是閩南語中的一個詞,意思是“不好的招數”、“爛招”、“賤招”。“奧”字的閩南語發音與國語發音一樣,意思是形容氣味難聞,主要形容動物、海洋生物屍體發臭等。“步”字閩南語發音為(bo),意思是步數,招數等。“奧步”一詞以國語發音廣泛使用與台灣領導人選舉密不可分,台灣當地語言屬於閩南語,而閩南語、台語用文字表達后,大都用國語讀音,每一屆的選舉總會出現許多被稱之為“奧步”的東西。
奧步新聞會場
步(bǒu),在閩南語是“想法”、“招數”、“步”的意思。如:行二bǒu(走兩步),經二bǒu出來看(想幾個好些的招數)。
來自台灣,與台灣的選舉密不可分,每一屆的選舉總會出現許多被稱之為“奧步”的東西。
奧步
第二種解釋:“奧步”源生於“奧客”,所謂“奧客”,系指刁鑽耍賴的顧客。其實,“奧”是閩南語向漢文借用的諧音字,音義為腐爛,如奧魚、奧材;又為扯爛污,如奧客、奧步。明乎此,也就不難了解,所謂“拐選票”說,本義蓋指“用奧步騙取選票。
第三種解釋:是馬來西亞的閩南語轉過來的。還有人說這個詞語其實就是英語的“outside步”。也有說“奧”在閩南話裡面就是臭不可聞、很壞的意思。諸多講法,已經表明現代人對閩南語一些老辭彙摸不清來源了。
民進黨選戰“奧步”,具有突發性、模糊性、迷惑性、誤導性等特點,是民進黨過去歷次選舉轉敗為勝的“法寶”。實踐證明,民進黨在打選戰時,一旦使出“奧步”,加上地下電台的添油加醋誤導宣傳,許多選民在不知道民進黨使出的招數是“奧步”和不明事實真相的情形下,往往聽信民進黨的說詞,按照民進黨的意圖來判別和確定支持候選人對象,不是改變投票意向,將原準備投給國民黨(或其他黨派)候選人改為投給民進黨候選人,就是放棄投票權力,對任何候選人都不投票。例如,台灣2004年3月的“總統”大選,在選舉日的前 一天居然發生了“3·19”槍擊案(現尚未破案,許多人懷疑是民進黨自導自演的悲情劇),誤導選民導致原本社會看好的“連宋”還比“扁呂”以落後0.22%的選票落選(據台灣《聯合報》)。在2006年12月的高雄市長選舉前夕,民進黨陳菊陣營爆料國民黨高雄市長候選人黃俊英所謂的“走路工”(買票)事件,結果誤導選民引起原本民眾支持高的黃俊英卻以落後陳菊0.14%的選票落選(據《台情參考》)。據台灣“中央社”報道,國民黨將25個地方黨部、義務幹部、熱心民眾提供的民進黨可能使出的“奧步”,共有143項,彙整成15大類,一一予以公開。這就好像給選民打了“預防針”,具有增強選民免疫力的效果。選民看過公開的民進黨選戰的這些“奧步”后,自然對其“奧步”有所了解、有所認識、有所防備。一旦民進黨使出這些“奧步”,就能及時識破和反制,指出其可疑之處,揭露其真實面目,譴責民進黨使出“奧步”的險惡用心,不僅不會隨民進黨之聲起舞,落入其設計的投票“陷阱”中,而且還會獨立自主地將自己手中神聖的選票投給自己最看好的候選人,把德才兼備、政績突出的候選人推上“立委”崗位或者“總統”寶座。
奧步
民進黨以選舉起家,治台總綱領,全然指向選舉,俾權力在握,保有富貴榮華,數其選舉“奧步”,委實罄竹難書,經典之作,包括:一九九八年高市長選舉,炮製緋聞錄音帶事件;○四年“大選”,兩顆子彈案發後,邱義仁那抹神秘的微笑,如今又有糟蹋黃俊英事件,連司法也莫可奈何。