語言失落與文化生存:北美印第安語衰亡研究
語言失落與文化生存:北美印第安語衰亡研究
出版社: 上海世紀出版集團,上海人民出版社; 第1版 (2010年12月1日)
平裝: 351頁
正文語種: 簡體中文
開本: 16
ISBN: 9787208097889, 7208097887
條形碼: 9787208097889
尺寸: 22.6 x 14.6 x 2 cm
重量: 440 g
蔡永良,上海海事大學外國語學院教授,博士,語言文化研究所所長,碩士生導師,英美文化研究方向學術帶頭人。主要研究興趣為語言與文化、美國文明等,代表著作有:《語言·教育·同化——美國印第安語言政策研究》(中國社會科學出版社,2003年);《語言失落與文化生存——北美印第安語衰亡研究》(蘇州大學出版社,2003年);並在《讀書》、《江蘇社會科學》、《解放軍外語學院學報》、《美國研究》等雜誌發表論文20餘篇。
《語言失落與文化生存:北美印第安語衰亡研究》內容簡介:據估計,哥倫布“發現”美洲大陸時北美洲大約有500餘種原住民語言,這是人類社會不可多得的文化資源。可是,以英格蘭人為主體的西方殖民者不僅沒有理解這些語言的珍貴,而且無視使用這些語言的人的基本權利,對這些語言大加污衊和打壓,迫使它們逐漸走上衰亡的道路。殖民時期如此,美國建國以後仍然如此。在殖民當局以及後來的美國主流社會不斷的排擠和打壓之下,北美大陸大部分流行的印第安語已經消失,目前僅存的百餘種也會在今後的半個世紀內基本滅亡,有可能倖存的語言寥寥無幾。
語言是文化的載體,也是文化形成和發展的機制。一個民族失去了語言,也就失去了屬於自己的文化和認同,民族本身也就名存實亡。人類文化發展的機制是不同文化之間的交流和比較,而交流和比較的基礎是多元。然而當今世界,不僅北美原住民語言所剩無幾,其他地方的語言也在大量消失。全球範圍內的語言衰亡正在消蝕人類文化的多元性,破壞人類社會持續發展所需的另一個生態環境——語言文化生態。
語言衰亡並非自然而成,而是人為所致。民眾的語言意識、語言態度,政府的語言規劃、語言政策等都是其中的原因。北美印第安語衰亡的歷史告誡世人,為了人類文明繼續健康地發展,人們必須迅速行動起來珍視語言,保護語言。
《語言失落與文化生存:北美印第安語衰亡研究》是上海海事大學外國語學院英語系教授蔡永良在其博士論文的基礎上對以美國為代表的北美印第安語衰亡歷程和原因的研究。
《語言失落與文化生存:北美印第安語衰亡研究》論述的是發生在美國的事情,但對中國的語言保護有著重要的參考價值。
序一
序二
緒論
一、北美印第安語的衰亡
二、北美印第安語衰亡研究
三、語言衰亡的理論思考
四、理論框架與結構安排
第一章 北美印第安語
一、歷史概述
二、基本特徵
三、印第安語的生命力
第二章 語言的接觸與衝突
一、殖民權力體系的建構
二、歐洲語言的入侵
三、印白語言的衝突
第三章 美國的語言政策與印第安語
一、歷史背景與文化淵源
二、語言政策與語言文化
三、語言政策的本質特徵、作用和影響
第四章 美國的語言教育與印第安語
一、美國印第安教育的理念
二、美國印第安教育的實踐
三、美國印第安教育的後果與影響
第五章 人口流動與印第安語
一、大遷移
二、保留地
三、城市化
第六章 結論與思考
一、考察結論
二、理論思考
三、前景展望
附錄
附錄一 北美印第安語1996年人口及分佈情況
附錄二 加勒廷印第安語語系分類
附錄三 鮑威爾的印第安語語系分類(58種)
附錄四 博厄斯的印第安語語系分類(55種)
附錄五 米休恩的印第安語語系
附錄六 山地皮馬語西班牙辭彙借用範例
參考文獻